"cent of all children" - Traduction Anglais en Arabe

    • المائة من جميع الأطفال
        
    • المائة من مجموع الأطفال
        
    • المائة من الأطفال
        
    • المائة من إجمالي الأطفال
        
    • المائة فقط من جميع أطفال
        
    Some 82 per cent of all children out of primary school live in rural areas. UN ويعيش حوالي 82 في المائة من جميع الأطفال الذين تركوا المدارس الابتدائية في مناطق ريفية.
    Today, 49 per cent of all children are born into families whose parents are not married. UN ويلد 49 في المائة من جميع الأطفال اليوم لأسر لا يكون الوالدان متزوجين فيها.
    It is projected that as many as 20 per cent of all children in the country will be orphaned by 2015. UN ويتوقع أن يصبح ما يصل إلى 20 في المائة من جميع الأطفال في البلد يتامى بحلول عام 2015.
    It welcomes the fact that, today, 99 per cent of all children in Tunisia attend primary school. UN وترحب اللجنة بأن 99 في المائة من مجموع الأطفال في تونس يلتحقون اليوم بالمدارس الابتدائية.
    Indeed, the region is home to over 90 per cent of all children who became infected through mother-to-child transmission in 2001. UN وفي الواقع، تؤوي المنطقة ما يزيد على 90 في المائة من مجموع الأطفال الذين انتقلت إليهم العدوى من أمهاتهم في عام 2001.
    By 1995, 93 per cent of all children, without discrimination on the basis of sex, had been vaccinated. UN وفي عام 1995، شمل التلقيح 93 في المائة من الأطفال دون تمييز بين الجنسين.
    In the report of the International Labour Office, UNICEF and the World Bank issued in 2009, it was noted that agriculture was the sector employing by far the highest number of children - 83 per cent of all children under the age of 15. Next in order were domestic service, with 10 per cent, and trade and industry accounting for the remaining 6 per cent. UN وورد في التقرير الصادر عام 2009 عن منظمة العمل الدولية واليونيسيف والبنك الدولي، أن قطاع الزراعة هو القطاع الذي يشغّل أكبر عدد من الأطفال، إذ إن 83 في المائة من إجمالي الأطفال دون سن الخامسة عشرة يعملون فيه، يليه قطاع الخدمات المنزلية الذي تصل النسبة فيه إلى 10 في المائة، ثم قطاعي الصناعة والتجارة اللذين يشغّلان النسبة المتبقية والبالغة 6 في المائة.
    Indigenous children make up more than 40 per cent of all children in correctional institutions. UN ويشكل أطفال السكان الأصليين ما تزيد نسبته على 40 في المائة من جميع الأطفال المودعين في مؤسسات إصلاحية.
    It commended Vanuatu for piloting a mobile birth registration system in 2010, which resulted in registration of close to 17,000 children in Tafea Province, or 87 per cent of all children 0-18 years. UN وأشادت المفوضية بتجريب فانواتو نظام تسجيل المواليد المتنقل في عام 2010، الذي أدى إلى تسجيل نحو 000 17 طفل في مقاطعة تافيا، أو 87 في المائة من جميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و18 عاماً.
    Seventy-five per cent of all children lived with both their parents, 21 per cent of the children lived with their mother and 4 per cent with their father. UN ويعيش خمسة وسبعين في المائة من جميع الأطفال مع كلا والديهم، ويعيش 21 في المائة من الأطفال مع الأمهات و4 في المائة مع الآباء.
    Nevertheless, an estimated 323,000 children remain acutely malnourished in Somalia, representing 22 per cent of all children under age 5. UN إلا أن مَن يقدّر عددهم بنحو 000 323 طفل لا يزالون يعانون من سوء التغذية الحاد في الصومال، وهو عدد يمثل 22 في المائة من جميع الأطفال دون سن الخامسة.
    The Committee is particularly concerned that 18 per cent of all children in the State party are deprived of shelter, water or sanitation, especially in Rural Upper Egypt. UN وتشعر اللجنة بقلق خاص لأن 18 في المائة من جميع الأطفال في الدولة الطرف محرومون من المأوى أو الماء أو الصرف الصحي، ولا سيما في المناطق الريفية في الوجه القبلي.
    In Denmark, at least 90 per cent of all children who engage in paid employment attend school and have jobs in their spare time. UN 258- نسبة 90 في المائة من جميع الأطفال العاملين بأجر في الدانمرك يترددون على المدارس ويؤدون هذه الأعمال في وقت فراغهم.
    It welcomes the fact that, today, 99 per cent of all children in Tunisia attend primary school. UN وترحب اللجنة بحقيقة أن ما نسبته 99 في المائة من مجموع الأطفال في تونس يلتحقون اليوم بالمدارس الابتدائية.
    This plan serves 238,000 children throughout the country on a daily basis, that is, 53 per cent of all children enrolled in public schools. UN تقدَّم يومياً لفائدة 000 238 طفل في جميع أنحاء البلاد، وهو ما يمثل 53 في المائة من مجموع الأطفال المسجلين في المدارس العامة.
    Indeed, while in 1990, 50.7 per cent of all children under age 18 lived in poverty, by 2006 that figure had dropped to 21 per cent. UN وفي الواقع أنه في حين كان هناك في عام 1990 ما نسبته 50.7 في المائة من مجموع الأطفال تحت سن 18 يعيشون في فقر، فإنه في عام 2006 انخفض ذلك المعدل إلى 21 في المائة.
    Fifteen per cent of all children in Kinshasa are malnourished, but the rate is as high as 30 per cent in rural areas. UN ويعاني 15 في المائة من مجموع الأطفال في كينشاسا من سوء التغذية لكن هذه النسبة ترتفع إلى 30 في المائة في المناطق الريفية.
    70. In 2012, the Special Rapporteur on the right to food noted that around 33 per cent of all children were suffering from chronic malnutrition. UN 70- وفي عام 2012، لاحظ المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن نحو 33 في المائة من الأطفال يعانون من سوء التغذية المزمن.
    A total of 59 per cent of all children in prisons were convicted by courts mainly for rape, drug possession and gang-related offences, as well as for other minor offences, while the remaining 41 per cent were on remand. UN وأدين 59 في المائة من الأطفال المسجونين بسبب جرائم الاغتصاب وحيازة المخدرات وجرائم متصلة بالعصابات، وغيرها من المخالفات البسيطة، أما البقية، وهم 41 في المائة، فكانوا في حالة اعتقال مؤقت.
    86. A total of 8.5 per cent of children in the 6 - 17 age group combine work with school attendance and the performance of unpaid domestic tasks; 29.6 per cent of all children attend school and perform unpaid domestic tasks; and 10.8 per cent in the 6 - 11 age group are not economically active. UN 86- وتركزت معظم الأعمال التي يقوم بها الأطفال بين العمل والمدرسة وخدمات منزلية غير مدفوعة الأجر بلغت نسبة 8.5 في المائة في الفئة العمرية من 6-17 عاما وما نسبته 29.6 في المائة من إجمالي الأطفال يرتادون المدرسة مع تأدية خدمات منزلية غير مدفوعة الأجر ونسبة 10.8 في المائة ممن هم في الفئة العمرية 6-11 عاما غير نشطين اقتصاديا.
    Before the onset of AIDS, about 2 per cent of all children in developing countries were orphans. UN وقبل استشراء الإيدز، كان زهاء 2 في المائة فقط من جميع أطفال البلدان النامية يتامى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus