Fifteen per cent of the countries in Europe and 4 per cent of those in Asia have implemented such policies. | UN | ونفذت 15 في المائة من البلدان في أوروبا و 4 في المائة من البلدان في آسيا هذه السياسات. |
About 40 per cent of the countries have initiated activities in the areas of poverty alleviation and employment and sustainable livelihoods. | UN | وشرع نحو ٤٠ في المائة من البلدان في أنشطة في مجالات التخفيف من وطأة الفقر والعمالة واستدامة مصادر الرزق. |
Furthermore, 38 per cent of the countries rated the meetings as very useful and 63 per cent as useful. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتبرت 38 في المائة من البلدان الاجتماعات بالغة الفائدة، بينما اعتبرتها 63 في المائة مفيدة. |
Furthermore, 38 per cent of the countries rated the meetings as very useful and 63 per cent as useful. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتبرت 38 في المائة من البلدان الاجتماعات بالغة الفائدة، بينما اعتبرتها 63 في المائة مفيدة. |
About 30 per cent of the countries in Asia and the Pacific have a very wide gender gap of 20 points or more. | UN | فالفجوة كبيرة جدا في نحو ٣٠ في المائة من بلدان آسيا والمحيط الهادئ حيث تصل الى ٢٠ نقطة مئوية أو أكثر. |
At the same time, we have managed to gather 80 per cent of the countries represented in the United Nations, subscribing to the norm with their ratification. | UN | وفي الوقت نفسه، تمكنا من جمع 80 في المائة من البلدان الممثلة في الأمم المتحدة التي تؤيد المعايير بتصديقها عليها. |
In the Asia and Pacific region, 76 per cent of the countries have some form of statistical legislation. | UN | ويوجد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لدى 76 في المائة من البلدان شكل من أشكال التشريعات الإحصائية. |
:: More than 70 per cent of the countries use or plan to use a combination of manual and automated editing while the remaining countries use or plan to use either only manual editing or only automated editing. | UN | :: يستخدم ما نسبته أكثر من 70 في المائة من البلدان مزيجا من التحرير اليدوي والآلي، أو يخطط لذلك، بينما تستخدم البلدان المتبقية لاستخدام التحرير اليدوي فحسب أو التحرير الآلي فحسب، أو تخطط لذلك. |
Eighty-one per cent of the countries that submitted national communications received support from the Global Environment Facility (GEF). | UN | فقد تلقى واحد وثمانون في المائة من البلدان التي قدمت بلاغاتها الوطنية دعما من مرفق البيئة العالمية. |
This represents 71 per cent of the countries that answered this question. | UN | ويمثل هذا العدد 71 في المائة من البلدان التي أجابت عن هذا السؤال. |
That means that, by 2014, at least 77 per cent of the countries would have initiatives, which is below the threshold. | UN | ويعني ذلك أنه بحلول عام 2014 سيكون لدى ما لا يقل عن 77 في المائة من البلدان مبادرات، وهي نسبة تقل عن العتبة المستهدفة. |
Nearly 80 per cent of the countries consider these resources insufficient. | UN | ويرى قرابة 80 في المائة من البلدان أن الموارد المخصصة غير كافية. |
In the Oceania region, two countries supplied information, equivalent to 14 per cent of the countries in the region. | UN | وفي أوقيانوسيا، تقدّم بلدان اثنان بالمعلومات، أي ما يعادل 14 في المائة من البلدان في المنطقة. |
What is more, over 80 per cent of the countries for which statistics are available had single-digit inflation rates during this period. | UN | والأكثر من ذلك أن معدل التضخم في أكثر من 80 في المائة من البلدان التي توجد عنها إحصاءات كان برقم واحد خلال تلك المدة. |
Prevalence increased by at least 1 percentage point per annum in 68 per cent of the countries, and by at least 2 percentage points per annum in 15 per cent of the countries. | UN | فقد زاد شيوع استخدامها بنسبة نقطة مئوية على الأقل في السنة في 68 في المائة من البلدان، وبنسبة نقطتين مئويتين على الأقل في السنة في 15 في المائة من البلدان. |
Africa accounted for 39.5 per cent of the countries covered by integrated programmes, of which 75 per cent are in sub-Saharan Africa. | UN | وتمثل أفريقيا 39.5 في المائة من البلدان التي تغطيها البرامج المتكاملة، منها 75 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Twenty-five per cent of the countries from the two latter regions nominated woman experts. | UN | وقامت 25 في المائة من البلدان من المنطقتين الإقليميتين الأخيرتين المذكورتين بترشيح خبيرات. |
At present, WFP has reached a participation level of 40 per cent for women in 75 per cent of the countries in which it provides assistance. | UN | وحقق برنامج الأغذية العالمي نسبة مشاركة للمرأة قدرها 40 في المائة وذلك في 75 في المائة من البلدان التي يقدم البرنامج المساعدة لها. |
Twenty-five per cent of the countries from the two latter regions nominated women experts. | UN | وقامت ٢٥ في المائة من البلدان من المنطقتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين بترشيح خبيرات. |
At present, approximately 90 per cent of the countries of the world, representing 96 per cent of the world population, have policies that under varying legal conditions, permit abortion to save a woman’s life. | UN | وفي الوقت الحاضر، يوجد في ٩٠ في المائة من بلدان العالم على وجه التقريب، تمثل ٩٦ في المائة من سكان العالم، سياسات تسمح باﻹجهاض بشروط قانونية متفاوتة ﻹنقاذ حياة المرأة. |
Over 80 per cent of the countries now have inter-agency activities to promote this issue. | UN | ففي أكثر من ٨٠ في المائة من هذه البلدان حاليا أنشطة مشتركة بين الوكالات من أجل هذه المسألة. |
In addition, 97 per cent of these countries have basic intervention packages (including anti-malaria ones), which are being implemented in over 80 per cent of health facilities in 70 per cent of the countries. | UN | علاوة على ذلك، تمتلك 97 في المائة من تلك البلدان مجموعة أنشطة أساسية (تشمل أنشطة ضد الملاريا)، يجري تنفيذها في أكثر من 80 في المائة من المرافق الصحية الموجودة لدى 70 في المائة من تلك البلدان. |