"cent of the votes" - Traduction Anglais en Arabe

    • المائة من الأصوات
        
    • المائة من أصوات
        
    • المائة من المصوتين
        
    His contender, Mr. Oumarou, received 42 per cent of the votes. UN وحصل منافسه، السيد أومارو على 42 في المائة من الأصوات.
    He or she is elected by receiving more than 50 per cent of the votes cast through free, general, secret, and direct voting. UN ويتم انتخابه بأغلبيه أكثر من 50 في المائة من الأصوات من خلال تصويت حر عام سري ومباشر.
    Meanwhile, the leading party in the present Government coalition, the Democratic League of Kosovo, received 22 per cent of the votes. UN وفي نفس الوقت، حصل الحزب الأول في الائتلاف الحكومي الحالي، وهو رابطة كوسوفو الديمقراطية، على 22 في المائة من الأصوات.
    The sole candidate, the incumbent President, was re-elected with 91 per cent of the votes. UN وأُعيد انتخاب المرشح الوحيد، الرئيس الحالي، بنسبة 91 في المائة من الأصوات.
    Seats in the Majilis are distributed on the basis of the party lists of those political parties that won at least 7 per cent of the votes cast in the relevant election. UN ولا يجوز طرح الترشيحات على اللوائح الانتخابية إلا للأحزاب السياسية التي تفوز بنسبة لا تقل عن 7 في المائة من أصوات الناخبين المشاركين في الاقتراع.
    An amendment shall enter into force 90 days after the depositary has received the notification of acceptance from members holding together at least 60 per cent of the votes. UN ويبدأ نفاذ أي تعديل بعد 90 يوماً من تلقي الوديع لإخطار القبول من أعضاء يحوزون معاً على الأقل 60 في المائة من الأصوات.
    Those political parties which receive not less than 7 per cent of the votes of those taking part in the election have access to the distribution of the deputies' mandates on the basis of the party lists. UN وللأحزاب السياسية التي تجمع ما لا يقل عن 7 في المائة من الأصوات الحق في توزيع ولايات النواب على أساس القوائم الحزبية.
    Four of the winners obtained over 50 per cent of the votes. UN وحصل أربعة من الفائزين على أكثر من نسبة 50 في المائة من الأصوات.
    In the case of the International Monetary Fund, 94 per cent of the world's population accounts for only 40 per cent of the votes. UN وفي حالة صندوق النقد الدولي، فإن 94 في المائة من سكان العالم لا يتعدى نصيبهم 40 في المائة من الأصوات.
    Under the current system, a candidate can be elected if he or she obtains a majority of more than 50 per cent of the votes. UN فبموجب النظام الحالي، يُنتخب المرشح إذا حصل على أغلبية تزيد على 50 في المائة من الأصوات.
    Under the current system, a candidate can be elected if he or she obtains a majority of more than 50 per cent of the votes. UN فبموجب النظام الحالي، يُنتخب المرشح إذا حصل على أغلبية تزيد على 50 في المائة من الأصوات.
    Four of the winners obtained over 50 per cent of the votes. UN وحصل أربعة من الفائزين على أكثر من نسبة 50 في المائة من الأصوات.
    She polled sixth with 1.1 per cent of the votes, ahead of 12 other candidates. UN وجاء ترتيبها السادس بنسبة 1.1 في المائة من الأصوات متقدمة على 12 مرشحا آخرين.
    Proposals have to receive 50 per cent of the votes for the management to comply with them. UN ويجب أن تحصل الاقتراحات على 50 في المائة من الأصوات لكي تمتثل لها الإدارة.
    In 2001, a proposal to amend the Constitution of Ireland to prohibit the death penalty had been supported by 62 per cent of the votes cast. UN وفي عام 2001، حصل اقتراح لتعديل الدستور في أيرلندا من أجل حظر عقوبة الإعدام على دعم بنسبة 62 في المائة من الأصوات.
    Despite this incident, he did not withdraw his candidature and obtained 58 per cent of the votes in the election. UN وعلى الرغم من هذا الحادث، لم يسحب ترشيحه وحصل على 58 في المائة من الأصوات في الانتخابات.
    The share of women candidates increased somewhat, 0.5 per cent, and was 40.4 per cent. Women candidates received 42 per cent of the votes cast. UN وقد ارتفع تمثيل المرأة بنسبة 0.5 في المائة تقريباً حيث بلغ 40.4 في المائة، وكانت حصة النساء 42 في المائة من الأصوات.
    According to him, a new election would have been organized if the irregularities related to 30 to 40 per cent of the votes. UN وفي رأيه، كان سيجري تنظيم انتخابات جديدة إذا كانت نسبة المخالفات تتراوح بين 30 و 40 في المائة من الأصوات.
    The other challengers, Mr. Nakombo and Mr. Demafouth, won 4 and 2 per cent of the votes, respectively. UN وحصل المنافسان الآخران السيد ناكومبو والسيد ديمافوث على نسبة 4 و 2 في المائة من الأصوات تباعا.
    Parliament, by 80 per cent of the votes in each of the houses, can introduce amendments to the Constitution, and these must be approved by the people in a referendum by majority vote, on condition that there is at least a 50 per cent voter turnout. UN ويمكن للبرلمان أن يجري، ﺑ ٨٠ في المائة من أصوات كل من المجلسين، تعديلات في الدستور، يجيزها الشعب في استفتاء بأغلبية اﻷصوات، إذا اشترك فيه ٥٠ في المائة على اﻷقل من الناخبين الذين يحق لهم التصويت.
    According to SDA sources, 98.9 per cent of the votes cast were in favour of an autonomous Sandzak. UN ووفقا لمصادر الحزب الاسلامي بلغ مؤيدي استقلال السنجق ٩,٨٩ في المائة من المصوتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus