"cent per annum in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المائة سنويا في
        
    • المائة في السنة في
        
    • المائة سنوياً في
        
    • المائة سنويا خلال
        
    • المائة سنوياً خلال
        
    A sustained increase of at least 3 per cent per annum in per capita output will be necessary in most cases to achieve a meaningful reduction in poverty. UN ولا بد في معظم الحالات من تحقيق زيادة مستمرة مقدارها على الأقل 3 في المائة سنويا في الناتج الفردي كي يتحقق تخفيض للفقر ذو أهمية.
    The Territory has an ongoing 10-year plan to support agriculture, although spending on this has decreased by 3 per cent per annum in recent years. UN وللإقليم خطة عشرية جارية لدعم الزراعة، بالرغم من أن الإنفاق عليها انخفض بنسبة ثلاثة في المائة سنويا في السنوات الأخيرة.
    Some SIDS experienced relatively rapid growth in gross national product (GNP) per capita which increased by over 4 per cent per annum in Mauritius, Antigua and Barbuda, Cyprus, Grenada, Maldives, Saint Kitts and Nevis, and Saint Lucia. UN فقد شهد بعضها نموا سريعا نسبيا في نصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي الذي زاد بمــا يربــو عن أربعة في المائة سنويا في موريشيوس، وأنتيغوا وبربودا، وقبرص، وغرينادا، وملديف، وسان كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا.
    The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. UN كما تدنت سرعة معدل نمو القطاع إلى ١,٤ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ٢,١ في المائة في الثمانينات.
    The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. UN وانخفضت سرعة معدل نمو القطاع إلى نسبة ٤,١ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ١,٢ في المائة في الثمانينات.
    The increase in the wholesale price index reached 63.9 per cent per annum in 1979 and 107.2 per cent per annum in 1980. UN وبلغت الزيادة في مؤشر أسعار الجملة نسبة 63.9 في المائة سنوياً في عام 1979 و107.2 في المائة سنوياً في عام 1980().
    The aim is to grow the electricity and water sector by approximately 11 per cent per annum in the years covered by the development plan. UN وتستهدف هذه السياسة نمو قطاع الكهرباء والماء بمتوسط قدره نحو 11 في المائة سنويا خلال سنوات خطة التنمية.
    They submitted that under the new Regulations, the difference of income between active and retired employees would rise up to 340 per cent per annum in the years 1994 to 1997. UN وأوضح أصحاب البلاغ أن فارق الدخل بين الموظفين العاملين والموظفين المتقاعدين سيرتفع إلى 340 في المائة سنوياً خلال الفترة بين عامي 1994 و1997 عملاً باللوائح الجديدة.
    However, as Africa's population is projected to grow at 2.3 per cent per annum in the next decade, demand for agricultural commodities will continue to increase. UN ولكن مع توقع نمو السكان في أفريقيا بمعدل 2.3 في المائة سنويا في العقد القادم، سيظل الطلب على السلع الأساسية الزراعية يتزايد.
    These expenses were assessed using known figures for the evolution of construction costs amounting to 7.5 per cent in 2007, 4.5 per cent in 2008 and 3.5 per cent per annum in subsequent years. UN وقد جرى تقدير هذه المصروفات باستخدام أرقام محددة توضح تغير أسعار التشييد، ونسبتها 7.5 في المائة في عام 2007، و 4.5 في المائة في عام 2008، و 3.5 في المائة سنويا في السنوات التالية.
    The Tribunal utilized the rate of 9per cent per annum in computing interest due on all other claims and counterclaims granted in the award. UN واستخدمت الهيئة سعر 9 في المائة سنويا في حساب الفائدة المستحقة على جميع المطالبات والمطالبات المقابلة الأخرى التي صدرت بها قرارات.
    Moreover, their number has been rising by some 4 per cent per annum in recent years in sub-Saharan Africa and Latin America. UN علاوة على ذلك، فإن عددهم ما برح يزداد بنحو ٤ في المائة سنويا في السنوات اﻷخيرة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي أمريكا اللاتينية.
    The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. UN وانخفض معدل نمو هذا القطاع الى ٤,١ في المائة سنويا في أوائل التسعينات بعد أن كان يبلغ ١,٢ في المائة سنويا في الثمانينات.
    Africa continues to exhibit the most rapid current population growth rate - 2.8 per cent per annum in 1990-1995. UN ٩ - ولا تزال افريقيا تسجل أسرع معدل نمو سكاني في الوقت الحالي - ٢,٨ في المائة سنويا في الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٥.
    13. Africa continues to exhibit the most rapid current population growth rate - 2.7 per cent per annum in 1990-1995. UN ٣١ - ولا تـــزال أفريقيــا تحقــق أسرع معدل حالي لنمو السكان ـ ٧,٢ في المائة سنويا في الفترة ٠٩٩١-٥٩٩١.
    The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. UN كما تدنت سرعة معدل نمو القطاع إلى ٤,١ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ١,٢ في المائة في الثمانينات.
    This is reflected in the high repayment rates, which range from 92 per cent to 100 per cent per annum in each field. UN ويظهر ذلك في ارتفاع معدلات تسديد الديون التي تتراوح بين 92 في المائة و 100 في المائة في السنة في كل ميدان.
    They expressed their concern about inflation in Myanmar, which had averaged around 30 per cent per annum in recent years. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء التضخم في ميانمار الذي بلغ متوسطه نحو ٠٣ في المائة في السنة في السنوات اﻷخيرة.
    2. Ethiopian population growth rate was 2.62 per cent per annum in July 2006. UN ٢- كان معدل النمو السكاني في إثيوبيا يبلغ 2.62 في المائة سنوياً في تموز/يوليه ٢٠٠٦.
    The gross domestic product growth rate was estimated at 1 per cent per annum in 2006. UN ويُقدر أن نسبة النمو في الناتج المحلي الإجمالي بلغت 1 في المائة سنوياً في عام 2006().
    Over the last three decades, world tourism has grown at an average rate of 7 per cent per annum in arrivals and 12 per cent per annum in receipts.. UN زادت السياحة العالمية في غضون العقود الثلاثة اﻷخيرة بمعدل متوسط يبلغ ٧ في المائة سنوياً في حالات الوصول و٢١ في المائة سنوياً في الايرادات)١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus