Ms. Elisabeth Tuerk, Center for International Environmental Law (CIEL) | UN | السيدة إليزابيث تويرك، مركز القانون البيئي الدولي |
The Center for International Environmental Law, a relevant observer organization, also submitted its views and proposals. | UN | وقدم مركز القانون البيئي الدولي وهي منظمة ذات صلة تحمل صفة المراقب، وجهات نظرة ومقترحات. |
Center for International Environmental Law - chemicals programme | UN | مركز القانون البيئي الدولي - برنامج المواد الكيميائية |
Statement by the Center for International Environmental Law (CIEL) and the International Institute for Sustainable Development (IISD) | UN | الثاني- بيان مركز القانون البيئي الدولي والمعهد الدولي للتنمية المستدامة الثالث- |
Center for International Environmental Law | UN | مركز قانون البيئة الدولي |
Center for International Environmental Law | UN | مركز القانون البيئي الدولي |
Center for International Environmental Law | UN | مركز القانون البيئي الدولي |
Center for International Environmental Law | UN | مركز القانون البيئي الدولي |
Center for International Environmental Law | UN | مركز القانون البيئي الدولي |
Center for International Environmental Law | UN | مركز القانون البيئي الدولي |
Center for International Environmental Law | UN | مركز القانون البيئي الدولي |
Center for International Environmental Law | UN | مركز القانون البيئي الدولي |
133. Respondent Kristen Genovese (Senior Attorney, Center for International Environmental Law) stressed that States had human rights obligations as result of their involvement in the World Bank, which needed to be reinforced in the Bank's governing bodies. | UN | 133- وشددت كريستن جينوفيسي (كبيرة المحامين، مركز القانون البيئي الدولي) في ردها على أن الدول لديها التزامات في مجال حقوق الإنسان نتيجة لمشاركتها في البنك الدولي، ينبغي تعزيزها في هيئات إدارة البنك. |
4. Center for International Environmental Law | UN | 4- مركز القانون البيئي الدولي |
In that connection, the delegation that referred to the Milan Club of Arbitrators also referred to two non-governmental organizations (the Center for International Environmental Law (CIEL) and the International Institute for Sustainable Development (IISD)) and the Working Group had no objection to hearing their proposal. | UN | وفي ذلك الشأن، قام الوفد الذي أشار إلى نادي المحكّمين التابع للغرفة التجارية في ميلانو بالإشارة أيضا إلى منظمتين غير حكوميتين (مركز القانون البيئي الدولي والمعهد الدولي للتنمية المستدامة) ولم يبد الفريق العامل أي اعتراض على الاستماع إلى اقتراحهما. |
For example, the new framework for allocating grants to recipient countries - the Resource Allocation Framework (RAF), which the Council adopted in 2005 without guidance from the CoPs, came under criticism from the Center for International Environmental Law (CIEL) for not complying with the MoU, the GEF Instrument and CoP guidance. | UN | فعلى سبيل المثال، تعرض الإطار الجديد لتخصيص المِنح للبلدان المتلقية، إطار تخصيص الموارد، الذي اعتمده المجلس في عام 2005 دون توجيهات من مؤتمر الأطراف، لانتقادات من جانب مركز القانون البيئي الدولي()، وذلك لعدم الامتثال لمذكرة التفاهم وصك مرفق البيئة العالمية وتوجيهات مؤتمر الأطراف. |
Center for International Environmental Law (CIEL) | UN | مركز قانون البيئة الدولي |