They came from Cameroon, the Central African Republic and Chad. | UN | ووفد هؤلاء المتدربين من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون. |
UNHCR deployed specialists on sexual and gender-based violence in the Central African Republic and Chad. | UN | ونشرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أخصائيين في مجال العنف الجنسي والجنساني في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Council heard statements by the representatives of the Central African Republic and Chad. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Although the cases were reported to the Governments of the Central African Republic and Chad, no action has been taken to date. | UN | وعلى الرغم من أن حكومتي جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد قد أُبلِـغتا بتلك الحالات، لم يتخذ أي إجراء بشأنها حتى الآن. |
Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Integrated planning for operations in Darfur and the Central African Republic and Chad | UN | تخطيط متكامل للعمليات في دارفور وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
The corridor will provide the Central African Republic and Chad (landlocked countries) with alternative access to the sea. | UN | وسيتيح هذا الممر لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى (بلدان غير ساحليان) منفذاً بديلا إلى البحر. |
United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى |
Action plans of this kind have been signed in 20 situations, including the Central African Republic and Chad in 2011 and the Democratic Republic of the Congo, Myanmar, Somalia and South Sudan in 2012. | UN | وتم التوقيع على خطط عمل من هذا النوع في 20 حالة، بما في ذلك في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عام 2011، وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان والصومال وميانمار عام 2012. |
Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Victor Da Silva Angelo, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad. | UN | ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى فيكتور دا سيلفا انجلو، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
For its part, the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa is providing assistance to the Governments of Cameroon, the Central African Republic and Chad on a joint weapons collection project aimed at curbing the flow of illicit weapons along their common borders. | UN | ويقدّم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا من جانبه المساعدة إلى حكومات تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون فيما يتعلق بمشروع مشترك لجمع الأسلحة يرمي إلى كبح تدفق الأسلحة غير المشروعة على امتداد حدودها المشتركة. |
Additional coordination was necessary between the Panel and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and the European Union-led military force in Chad and the Central African Republic (EUFOR). | UN | ويلزم أيضا القيام بأنشطة تنسيق إضافية بين الفريق وبعثة الأمم المتحدة في السودان؛ وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والقوة العسكرية بقيادة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
In Chad, the Department put in place a complex set of legal, operational and transitional arrangements concerning the deployment and use of assets and provided support services to an enlarged deployment on the ground to make possible the transition from the European Union-led force in Chad/Central African Republic (EUFOR) to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). | UN | وفي تشاد، وضعت الإدارة مجموعة معقدة من الترتيبات القانونية والعملياتية والانتقالية بشأن نشر الأصول واستخدامها، وقدمت خدمات الدعم لعملية توسع النشر الميداني للتمكين من الانتقال من قوة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى يقودها الاتحاد الأوروبي إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
The representatives of Cameroon, the Central African Republic and Chad have agreed to intensify the security measures in their border areas and to launch large-scale humanitarian programmes without regard for their national borders in order to facilitate the settlement of their populations and the adoption of a special integrated development plan for the region. | UN | وقد اتفق ممثلو تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون على تكثيف تدابير تأمين مناطقهم الحدودية، واتخاذ تدابير إنسانية واسعة النطاق بغض النظر عن حدود بلدانهم من أجل توطين السكان، واعتماد خطة خاصة للتنمية المتكاملة في المنطقة. |
Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Due from United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | مستحقات على بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Trust Fund for the Support of the Activities of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Financing of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Extension of the mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Disclosures in the financial statements on the completion of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | الإقرارات الواردة في البيانات المالية بشأن إتمام بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
In 2013 alone, UNHCR issued three supplementary funding appeals for the Democratic Republic of the Congo, the Central African Republic and Chad emergencies to the total amount of $271.7 million. | UN | وفي عام 2013 وحده، وجهت المفوضية ثلاثة نداءات لجمع أموال تكميلية من أجل جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بمبلغ إجمالي قدره 271.7 مليون دولار. |
It will support the efforts of the Government to restructure the army and will facilitate and support all actions aimed at eradicating the phenomenon of transborder insecurity, in keeping with the proposals made at the high-level tripartite meeting held on this problem in Yaoundé on 25 and 26 August 2005 between the political and military authorities of Cameroon, the Central African Republic and Chad. | UN | وسييسر ويدعّم كل الأعمال الرامية إلى القضاء على ظاهرة انعدام الأمن في المناطق الحدودية، على غرار الاجتماع الثلاثي الرفيع المستوى الذي عقدته يومي 25 و 26 آب/أغسطس 2005، في ياوندي (الكاميرون)، السلطات السياسية والعسكرية لتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون لتدارس هذه الإشكالية. |
124. In Cameroon, the problem of cross-border insecurity is quite pressing along the land borders, particularly with Equatorial Guinea, the Central African Republic and Chad. | UN | 124 - وتتسم مشكلة انعدام الأمن عبر للحدود بحدة خاصة على الحدود البرية لجمهورية الكاميرون، ولا سيما حدودها مع جمهورية غينيا الاستوائية وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية تشاد. |