"central american countries in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلدان أمريكا الوسطى في
        
    • بلدان أمريكا الوسطى على
        
    • في بلدان أمريكا الوسطى
        
    • وبلدان أمريكا الوسطى في
        
    Discussions have also continued among the Central American countries in the area of security cooperation and border disputes. UN واستمرت المناقشات أيضا فيما بين بلدان أمريكا الوسطى في مجال التعاون الأمني ونـزاعات الحدود.
    I share his analysis of the progress made by the Central American countries in the areas of peace, freedom, democracy and development. UN وأتفق معه في تحليله للتقدم الذي أحرزته بلدان أمريكا الوسطى في مجالات إرساء السلام والحرية والديمقراطية وتحقيق التنمية.
    The organization has also provided technical assistance for the participation of Central American countries in the Consultative Group held in Madrid. UN وقدمت المنظمة كذلك مساعدة تقنية لمشاركة بلدان أمريكا الوسطى في اجتماعات الفريق الاستشاري المعقودة في مدريد.
    Since that time, the Organization has encouraged and assisted Central American countries in the steps taken to consolidate their progress towards peace, freedom, democracy and development. UN ومنذ ذلك الوقت والمنظمة تشجع بلدان أمريكا الوسطى على ما تتخذه من خطوات لتعزيز تقدمها على طريق السلام والحرية والديمقراطية والتنمية، وتساعدها في ذلك.
    7. Calls upon the international community and the United Nations system to expand its technical and financial support for the professionalization of the police forces of the Central American countries in order to safeguard democratic institutions; UN ٧ - تدعو المجتمع الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة إلى توسيع دعمهما التقني والمالي من أجل إكساب قوات الشرطة في بلدان أمريكا الوسطى الطابع المهني بغية حماية المؤسسات الديمقراطية؛
    The United Nations and the international community should continue to accompany the Central American countries in their efforts to reach these goals. UN وينبغي للأمم المتحدة والمجتمع الدولي أن يواصل مصاحبة بلدان أمريكا الوسطى في جهودها الرامية إلى تحقيق هذه الأهداف.
    Guatemala participates with the Central American countries in a process of regional integration that has undergone institutional renewal. UN إن غواتيمــالا تشتــرك مع بلدان أمريكا الوسطى في عملية تكامل إقليمي شهــدت تجديـــدا مؤسسيا.
    42. The Special Plan continued to assist the Central American countries in the area of external trade. UN ٤٢ - وواصلت الخطة الخاصة مساعدة بلدان أمريكا الوسطى في مجال التجارة الخارجية.
    93. ECLAC has supported various Central American countries in the drafting of competition bills and in designing their relevant regulatory structures. UN 93 - وما برحت اللجنة تقدم دعما لشتى بلدان أمريكا الوسطى في تقديم العروض التنافسية وتصميم هياكلها التنظيمية ذات الصلة.
    90. The experiences of South Africa and a number of Central American countries in coordinating the work of truth commissions and ordinary courts had been very encouraging. UN 90 - وقال إن تجارب جنوب أفريقيا وعدد من بلدان أمريكا الوسطى في تنسيق عمل لجان معرفة الحقيقة والمحاكم العادية كانت مشجعة للغاية.
    We fully support the initiative reaffirmed by the Central American countries in their commitment to make Central America a region of peace, freedom, democracy and development and particularly to gradually and progressively stimulate the Central American Union to ensure a promising future for that region. UN ونؤيد تأييدا كاملا المبادرة التي أكدتها من جديد بلدان أمريكا الوسطى في التزامها بجعل أمريكا الوسطى منطقة سلام، وحرية، وديمقراطية، وتنمية، وبخاصة بإنعاش اتحاد أمريكا الوسطى على نحو تدريجي وتقدمي بغية ضمان مستقبل يبشر بالخير لتلك المنطقة.
    In general, the draft highlights the important progress that has been made by Central American countries in consolidating democracy and good governance, in strengthening civilian Governments, human rights and the rule of law, as well as in State and economic reform and regional integration. UN ويبرز مشروع القرار، بصورة عامة، التقدم الهام الذي أحرزته بلدان أمريكا الوسطى في تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد، وفي توطيد الحكومات المدنية، وحقوق الإنسان، وسيادة القانون، وكذلك في إصلاح الدولة والاقتصاد وفي التكامل الإقليمي.
    As will be noted, the preambular part of the draft resolution refers to resolutions adopted in the past by this Assembly and to various reports of the Secretary-General relating to progress achieved by Central American countries in the areas of peace, freedom, democracy and development. UN وكمــا سيلاحظ، تشير الجمعية العامة في ديباجة مشروع القرار إلى القرارات التي اتخذتها هذه الجمعية من قبل وإلى شتى تقارير اﻷمين العام المتصلة بالتقدم الذي حققته بلدان أمريكا الوسطى في مجالات السلام والحرية والديمقراطية والتنمية.
    25. As mentioned in the introduction, the United Nations has continued to support Central American countries in their efforts to consolidate peace, democracy and development within the mandates entrusted to the Secretary-General and United Nations programmes and agencies. UN ٢٥ - جاء في المقدمة أن اﻷمم المتحدة ظلت تدعم بلدان أمريكا الوسطى في جهودها من أجل تعزيز السلم والديمقراطية والتنمية، وفقا للمهام المنوطة باﻷمين العام وببرامج اﻷمم المتحدة وهيئاتها.
    It covers developments relating to progress achieved by Central American countries in the areas of peace, freedom, democracy and development since the issuance of my previous report of 3 September 1999 (A/54/311). UN وهو يتناول التطورات المتصلة بالتقدم الذي أحرزته بلدان أمريكا الوسطى في مجالات السلام والحرية والديمقراطية والتنمية منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 3 أيلول/سبتمبر 1999 (A/54/311).
    Taking into account also the report of the Secretary-General relating to progress achieved by Central American countries in the areas of peace, freedom, democracy and development,A/52/344. UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا تقرير اﻷمين العام المتعلق بالتقدم الذي حققته بلدان أمريكا الوسطى في مجالات السلام والحرية والديمقراطية والتنمية)٣(،
    3. Welcomes also the report of the Secretary-General relating to progress achieved by Central American countries in the areas of peace, freedom, democracy and development;3 UN ٣ - ترحب أيضا بتقرير اﻷمين العام المتعلق بالتقدم الذي حققته بلدان أمريكا الوسطى في مجالات السلام والحرية والديمقراطية والتنمية)٣(؛
    It covers developments relating to progress achieved by Central American countries in the areas of peace, freedom, democracy and development since my last report (A/50/499) was submitted to the General Assembly on 3 October 1995. UN وهو يتناول التطورات المتصلة بالتقدم الذي حققته بلدان أمريكا الوسطى في مجالات السلام والحرية والديمقراطية والتنمية منذ تقديم تقريري اﻷخير )A/50/499( إلى الجمعية العامة في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Since that time the Organization has encouraged and assisted Central American countries in the steps taken to consolidate their progress towards peace, freedom, democracy and development. UN ومنذ ذلك الوقت والمنظمة تشجع بلدان أمريكا الوسطى على ما تتخذه من خطوات لتعزيز تقدمها على طريق السلام والحرية والديمقراطية والتنمية ، وتساعدها في ذلك.
    Since that time the Organization has encouraged the Central American countries in the steps taken to consolidate their progress towards peace, freedom, democracy and development. UN ومنذ ذلك الوقت والمنظمة تشجع بلدان أمريكا الوسطى على ما تتخذه من خطوات لتعزيز تقدمها على طريق السلام والحرية والديمقراطية والتنمية.
    7. Calls upon the international community and the United Nations system to expand their technical and financial support for the professionalization of the police forces of the Central American countries in order to safeguard democratic institutions; UN ٧ - تطلب الى المجتمع الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة أن يوسعا دعمهما التقني والمالي من أجل اﻹعداد المهني لقوات الشرطة في بلدان أمريكا الوسطى بغية حماية المؤسسات الديمقراطية؛
    The cornerstone of these efforts is the multi-annual programme to promote human rights, which was adopted by the European Union and the Central American countries in a solemn ceremony at the Lisbon Conference in February 1992. UN وحجر الزاوية في هـــــذه الجهود هو البرنامج المتعدد السنوات لتعزيز حقوق اﻹنسان؛ الذي اعتمـــــده الاتحاد اﻷوروبي وبلدان أمريكا الوسطى في احتفال رسمي في مؤتمر لشبونة في شهر شباط/فبراير ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus