"central asia and eastern europe" - Traduction Anglais en Arabe

    • آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية
        
    The prevalence of heroin injection remains high in Central Asia and Eastern Europe. UN ولا يزال معدل انتشار تعاطي الهيروين بالحقن مرتفعا في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    B. Central Asia and Eastern Europe 39 - 46 14 UN باء - آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية 39-46 14
    Physical segregation of the Roma people in Central Asia and Eastern Europe is further aggravated by the often informal Roma settlements being frequently located in polluted areas, near highways, waste dumps, floodplains, and areas susceptible to natural disasters. UN وتتفاقم التفرقة المادية لسكان الغجر في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية في أنه كثيراً ما يكون موقع مستوطنات الغجر غير النظامية في مناطق ملوثة، وقرب الطرق الرئيسية، ومدافن النفايات، وسهول الفيضانات، ومناطق يمكن أن تتعرض للكوارث الطبيعية.
    B. Central Asia and Eastern Europe UN باء - آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية
    41. OIOS also noted with interest the initiative under discussion to establish another regional office covering Central Asia and Eastern Europe and is of the view that such a course of action would strengthen international outreach and the operational capacity of Habitat. UN 41 - ولاحظ المكتب باهتمام أيضا المبادرة قيد المناقشة بإقامة مكتب إقليمي رابع يغطي آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية ويرى أن هذا الإجراء من شأنه أن يُعزز قدرة الموئل على إيصال خدماته على الصعيد الدولي وأن ينهض بقدرته التنفيذية.
    Increases reported in Central Asia and Eastern Europe are a cause for concern and underline the need for increased efforts in treatment and rehabilitation, including measures to reduce the negative health and social consequences of heroin injection. UN غير أن الزيادات المبلغ عنها في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية تبعث على القلق وتؤكد ضرورة زيادة الجهود المبذولة في مجال العلاج وإعادة التأهيل، بما في ذلك اتخاذ تدابير من أجل تخفيف الآثار الصحية والاجتماعية السلبية الناجمة عن حقن الهيروين.
    The regional project on HIV/AIDS prevention and care for Central Asia and Eastern Europe is expected to receive additional funding. UN ويتوقَّع أن يتلقى البرنامج الإقليمي المتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ورعاية المصابين بهما في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية مبلغا إضافيا.
    It also undertakes projects in other countries, where it has no national or regional base, including Central Asia and Eastern Europe in 2010 and Africa, during the period 2007-2010, where work has been undertaken and supported through its international office. UN وتضطلع أيضا بمشاريع في بلدان أخرى، لا يوجد لديها فيها قاعدة وطنية أو إقليمية، بما في ذلك آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية في عام 2010 وأفريقيا، خلال الفترة 2007-2010، حيث اضطلع بأعمال ودعمت من خلال مكتبها الدولي.
    Central Asia and Eastern Europe UN آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية
    Central Asia and Eastern Europe (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan; Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Republic of Moldova, Russian Federation and Ukraine); UN ' 1` آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية (كازاخستان، قيرغيزستان، طاجيكستان، تركمانستان أوزبكستان، أرمينيا، أذربيجان، بيلاروس، جورجيا، جمهورية مولدوفا، الاتحاد الروسي، أوكرانيا)؛
    52. Measured in consumption units, global seizures of opiates in 2002 accounted for 12 per cent of worldwide drug seizures, placing heroin as the most seized drug in Central Asia and Eastern Europe. UN 52- بالقياس على أساس وحدات الاستهلاك، استأثرت مضبوطات الأفيونيات في عام 2002 على 12 في المائة من مضبوطات المخدرات في جميع أنحاء العالم، مما يضع الهيروين على رأس قائمة المخدرات المضبوطة في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    The activities on the prevention of illicit trafficking in chemical, biological, radiological and nuclear substances include the organization of two expert meetings and the preparation of two technical reports on existing national strategies in the Caucasus, Central Asia and Eastern Europe. UN 45- وتشتمل أنشطة منع الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والبيولوجية والاشعاعية والنووية على تنظيم اجتماعَي خبراء وإعداد تقريرين تقنيين بشأن الاستراتيجيات الوطنية القائمة في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية والقوقاز.
    (ii) For the sixth consecutive year, the International Institute co-organized a workshop with the International Monetary Fund (IMF) in October. The workshop addressed cooperation between financial intelligence units and law enforcement agencies in fighting against money-laundering and recovering illicit assets, and involved the participation of 26 Government officials from Central Asia and Eastern Europe. UN `2` وللسنة السادسة على التوالي، تشارك المعهد الدولي مع صندوق النقد الدولي في تنظيم حلقة عمل في تشرين الأول/أكتوبر، تناولت التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية والوكالات المكلّفة بإنفاذ القانون في مجال مكافحة غسل الأموال واسترداد الموجودات غير المشروعة. وشارك في حلقة العمل 26 مسؤولاً حكومياً من آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    The cross-disciplinary manual on social-medical and legal aspects of accessibility of health and social protection services for people who use drugs and people in detention, for university-level teaching institutions in the field of health care, criminal justice/penitentiary and social work has been developed as a result of 12 in-country consultative meetings and two regional workshops conducted in Central Asia and Eastern Europe. UN ووُضِعَ دليل متعدد التخصصات عن النواحي الاجتماعية الطبية والقانونية المتعلقة بإمكانية وصول متعاطي المخدِّرات والأشخاص رهن الاحتجاز إلى خدمات الحماية الصحية والاجتماعية، والدليل موجه إلى المؤسسات التعليمية الجامعية في مجال الرعاية الصحية، والعدالة الجنائية/السجون، والعمل الاجتماعي، وهو مبني على أعمال اثني عشر اجتماعاً استشارياً داخل البلد وحلقتي عمل عُقدتا في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    For example, in several Asian countries, young people constitute over 60 per cent of sex workers. In Central Asia and Eastern Europe, up to 25 per cent of those who inject drugs are estimated to be less than 20 years of age.h In some regions, especially those with a high prevalence of drug use through injection, the age of initiation of drug use is becoming lower. UN فعلى سبيل المثال، يشكل الشباب في عدد من البلدان الآسيوية ما يزيد على 60 في المائة من المشتغلين بتجارة الجنس، وفي آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية يقدر أن 25 في المائة ممن يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن هم ممن تقل أعمارهم عن 20 سنة(ح). وتنخفض السن التي يبدأ فيها استعمال المخدرات في بعض المناطق، لا سيما المناطق التي يشيع فيها تعاطي المخدرات عن طريق الحقن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus