"central information technology" - Traduction Anglais en Arabe

    • المركزية لتكنولوجيا المعلومات
        
    • المركزي لتكنولوجيا المعلومات
        
    • تكنولوجيا المعلومات المركزي
        
    348. The higher requirements are attributable to the increase in the support account share of central information technology infrastructure costs derived from actual expenditure patterns, offset by the transition from various network printers and leased copy machines to one managed output service for all printing and photocopying needs. UN 348 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى الزيادة في حصة حساب الدعم من تكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات المستمدة من أنماط الإنفاق الفعلي، يقابلها الانتقال من استخدام شتى الطابعات الشبكية وآلات النسخ المستأجرة إلى خدمة مركزية واحدة لتلبية جميع الاحتياجات من الطباعة والنسخ.
    The Office of the Ombudsman's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN ويغطي حصة المكتب من حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (خزن المعلومات وحفظها الاحتياطي، واستضافة التطبيقات، وخوادم الإدارات) المكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers) derived from the past expenditure trends is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN وحصة المكتب من حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (خزن المعلومات وحفظها الاحتياطي، واستضافة التطبيقات، وخوادم الإدارات) مستمدة من أنماط الإنفاق السابقة.
    The provision for the cost of central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN واستُمد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخوادم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    the reclassification to the P5 level of the post for the Chief of the Information and Communications Section is also proposed better to reflect the level of responsibilities, which include the overall management of the central information technology section. UN وعلاوة على ذلك يُقترح إعادة تصنيف وظيفة إلى رتبة ف-5 يشغلها رئيس قسم المعلومات والاتصالات بحيث تعكس على نحو أفضل مستوى مسؤولياته، التي تشمل الإدارة العامة لقسم تكنولوجيا المعلومات المركزي.
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN وسيغطي المكتب التنفيذي للأمين العام الحصة التي يتكفل بها المكتب في حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (التخزين والتخزين الاحتياطي للمعلومات، واستضافة التطبيقات، وخواديم الإدارات).
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN ويغطي المكتب التنفيذي للأمين العام حصة حساب الدعم لمكتب الأخلاقيات من تكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات وحفظها الاحتياطي واستضافة التطبيقات والحواسيب المركزية في الإدارات).
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. H. Office of Legal Affairs UN إن حصة حساب الدعم لمكتب الأخلاقيات من تكاليف البنية التحتية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (المعلومات والتخزين والنسخ الاحتياطي واستضافة التطبيقات والحواسيب المركزية في الإدارات) يغطيها المكتب التنفيذي للأمين العام.
    With regard to information technology, the 2014/15 budget provides for the projected replacement of 60 desktop computers with virtual desktop devices, which would result in the more efficient management of central information technology applications, standardization of computer profiles and secure backup and restoration in the event of equipment failure. UN وفيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات، توفر ميزانية السنتين 2014/2015 التمويل للعملية المتوقعة لاستبدال 60 حاسوباً مكتبياً بأجهزة حاسوبية افتراضية، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى زيادة كفاءة إدارة التطبيقات المركزية لتكنولوجيا المعلومات وتوحيد مواصفات الحواسيب وتأمين التخزين الاحتياطي والاستعادة في حالات فشل المعدات.
    41. The provision for the maintenance of information technology equipment, in the amount of $1,560 per staff member, is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 41 - ويستند الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، وهو يبلغ 560 1 دولارا للموظف الواحد، إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمة الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. ويستمد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    41. The provision for the maintenance of information technology equipment, in the amount of $1,500 per staff member, is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 41 - ويستند الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، والبالغ 500 1 دولار للموظف الواحد، إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمة الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. ويُستمَد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    55. The provision for the maintenance of information technology equipment is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 55 - ويستند في حساب الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمات الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. أما الاعتماد المرصود لتغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات عن الموظف الواحد (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات)، فقد استُمد من أنماط الإنفاق السابقة.
    Furthermore, the reclassification to the P-5 level of the post for the Chief of the Information and Communications Section is also proposed to better reflect the level of responsibilities, which include the overall management of the central information technology section. UN وعلاوة على ذلك يُقترح إعادة تصنيف وظيفة إلى رتبة ف-5 يشغلها رئيس قسم المعلومات والاتصالات بحيث تعكس على نحو أفضل مستوى مسؤولياته، التي تشمل الإدارة العامة لقسم تكنولوجيا المعلومات المركزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus