"central jail" - Traduction Anglais en Arabe

    • السجن المركزي
        
    • السجن الرئيسي
        
    In Bangladesh, the Dhaka Central Jail has developed a bakery that provides bread for prisoners and sells its products to those visiting the jail and the local community. UN ففي بنغلاديش، بنى السجن المركزي في داكا مخبزا يوفّر الخبز للسجناء ويبيع منتجاته إلى زوار السجن والمجتمع المحلي.
    He was allegedly arrested and taken to Jhelum District Central Jail, where he was beaten. UN وزعم أنه اعتقل ونقل إلى السجن المركزي في منطقة جهيلوم حيث تعرض للضرب.
    Mullah Abbas told the Special Rapporteur about the construction of the new Central Jail and expressed the hope that the conditions there would allow prisoners to receive vocational training. UN وأخبر المقرر الخاص بشأن إنشاء السجن المركزي الجديد، وأعرب عن أمله في أن تسمح اﻷحوال هناك بتوفير التدريب المهني للسجناء.
    He is thought to be behind bars in Central Jail, Peshawar. UN ويعتقد أنه محتجز في السجن المركزي في بيشاور.
    It'll achieve greatness only when all of us go to the Central Jail... and oppose the hanging. Open Subtitles سوف تحقق العظمة فقط عندما نذهب جميعنا إلى السجن الرئيسي.. و نوقف عملية الشنق هذه...
    Is your connection at the Central Jail still good? Open Subtitles هل من اتصالك في السجن المركزي لا تزال جيدة؟
    Well, in that case, we'll have to put a warrant out for his arrest, he'll be taken to Central Jail... Open Subtitles ، حسناً ، في هذهِ الحالة ، سنقوم بأصدارِ مذكرة أعتقالِ بحقه ... هو سيعتقل في السجن المركزي
    I'll go to Central Jail and even interview Mr Sharma. Open Subtitles سأذهب إلى السجن المركزي و أقابل السيد شارما.
    He was again detained under PSA by District Magistrate Kupwara and lodged in Central Jail Srinagar w.e.f. 1 March 2006. UN واحتجز بموجب قانون السلامة العامة بأمر من قاضي ناحية كوبوارا وأُودع السجن المركزي في سريناغار في 1 آذار/مارس 2006.
    It was not until 2 January 2011 that Ms. Wangmo was transferred to a Central Jail (Chemhang) in Trimphu. UN ونُقلت في 2 كانون الثاني/يناير 2011 إلى السجن المركزي في تريمبو.
    It was also deeply concerned at the failure to separate children from adults in jails, with the exception of the Central Jail in the capital, and other shortcomings affecting the administration of juvenile justice. UN وأعربت اللجنة أيضاً عن بالغ قلقها إزاء عدم فصل الأطفال عن البالغين في السجون، باستثناء السجن المركزي الموجود في العاصمة، وإزاء أوجه القصور الأخرى التي تشوب إدارة قضاء الأحداث.
    They were released from the Central Jail in Kathmandu on the orders of the Supreme Court but were immediately rearrested and forced into a police van outside the jail. UN وقد تم الإفراج عن هذين الشخصين من السجن المركزي في كاتمندو بناء على أوامر صادرة عن المحكمة العليا ولكنه أُعيد اعتقالهما على الفور واقتيدا في سيارة شرطة إلى خارج السجن.
    On the afternoon of 12 November 1994, the Special Rapporteur visited the newly built Central Jail in Mandalay. UN ١٦- زار المقرر الخاص بعد ظهر ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ " السجن المركزي " الذي بني حديثا في ماندلاي.
    The Chief Minister of Sindh had issued an order on 6 February 1996 for the patient to be transferred from the Central Jail to Jinnah Hospital. UN فأصدر رئيس وزراء ولاية السند أمراً في ٦ شباط/فبراير ٦٩٩١ بنقل المريض من السجن المركزي إلى مستشفى الجنان.
    Go to Central Jail at 5.30 tomorrow. Open Subtitles إذهب إلى السجن المركزي في 5.30 غدا..
    Despite these strict rules, during his visit to the Karachi Central Jail the Special Rapporteur saw a juvenile detained in Ward 2 of the Security Cells, which is for prisoners awaiting execution. UN ٤٧- وعلى الرغم من هذه اللوائح الصارمة، شاهد المقرر الخاص، أثناء زيارته السجن المركزي في كراتشي، أحد اﻷحداث محبوسا في القاعة ٢ مــن زنزانــات اﻷمن، وهي مخصصة للسجناء المنتظرين اﻹعدام.
    6. In June 2001, Mr. Rahim completed the sentence imposed on him. He was not, however, released from detention and continues to be detained at the Central Jail in Rawalpindi, Pakistan. UN 6- وفي حزيران/يونيه 2001 أكمل السيد عبد الرحيم الحكم الصادر بحقه إلا أنه لم يطلق سراحه من الاحتجاز ولا يزال محتجزاً في السجن المركزي في روالبيندي، باكستان.
    During his visit to the Central Jail on 2 March 1996, the Special Rapporteur requested permission to visit Ghulam Hyder, but he was informed by the superintendent of the prison that he had been transferred to a civil hospital on 1 March. UN وأثناء زيارته السجن المركزي في ٢ آذار/مارس ٦٩٩١ طلب المقرر الخاص اﻹذن له بزيارة غلام حيدر ولكن مدير السجن أبلغه أنه نقل إلى مستشفى مدني في أول آذار/مارس .
    This is officer Clay from Central Jail. Open Subtitles هذا هو الضابط ( كليٌ ) من السجن المركزي
    14. Tahir Iqbal was admitted in Central Jail, Kot Lakhpat, Lahore on 9 December 1990, as an under trial prisoner in case FIR No. 297/90, dated 7 December 1990, under section 295 B, Pakistan Penal Code, for defiling the Holy Quran. UN ٤١- ودخل طاهر إقبال السجن المركزي في كوت لخباط )لاهور( في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ )بصفته ظنيناً في قضية FIR رقم ٧٩٢/٠٩، بتاريخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، بموجب المادة ٥٩٢ باء من قانون العقوبات الباكستاني(، ﻷنه دنس كتاب القرآن الكريم.
    Welcome to the Central Jail. Open Subtitles أهلا بكم في السجن الرئيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus