"centre for environment" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز البيئة
        
    • والمركز المعني بالبيئة
        
    StEP also assigned the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe as its focal point for the Middle East and North Africa region. UN كما عينت المبادرة مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا مركزاً للتنسيق مع منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe UN مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا
    Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe, International Boundary Water Commission and the Niger Basin Authority UN مركز البيئة والتنمية في الإقليم العربي وأوروبا ولجنة الحدود والمياه الدولية وسلطة حوض النيجر
    ALCAN Professor of Caribbean Sustainable Development, University of the West Indies and Director, Centre for Environment and Development. UN بشنودات بيرسود: أستاذ التنمية المستدامة بجامعة جزر الهند الغربية ومدير مركز البيئة والتنمية.
    Centre for Environment and Development, Arab Region and Europe (CEDARE), UN مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا، مصر
    Director, Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture, Britain UN 4 - مدير مركز البيئة ومصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية، بريطانيا
    Centre for Environment and Sustainable Development, India UN مركز البيئة والتنمية المستدامة للهند
    Centre for Environment and Sustainable Development, India UN مركز البيئة والتنمية المستدامة للهند
    This process has been undertaken in collaboration with the University of the West Indies Centre for Environment and Development, the Caribbean Conservation Association, and the Jamaica Resources Conservation Authority, among others. UN وتجري هذه العملية بالتعاون مع مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية ورابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي وسلطة حفظ الموارد في جامايكا وغيرها.
    Apart from the technical assistance provided to member States at the national level, the United Nations Development Programme has undertaken a range of projects at the subregional level, working alongside Caribbean institutions like the University of the West Indies Centre for Environment and Development and the Caribbean Conservation Association. UN وبصرف النظر عن المساعدة التقنية المقدمة إلى الدول اﻷعضاء على الصعيد الوطني، ما برح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يضطلع بطائفة من المشاريع على الصعيد دون اﻹقليمي، ويعمل في ذلك إلى جانب مؤسسات كاريبية مثل مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية ورابطة الحفظ الكاريبية.
    6. Centre for Environment and Development, Arab Region and Europe (CEDARE). UN ٦ - مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا.
    President, ECOPAST - Centre for Environment and Cultural Heritage, Washington, D.C.; President, International Centre for Environment and Development. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    President, ECOPAST - Centre for Environment and Cultural Heritage, Washington D.C.; President, International Centre for Environment and Development. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    President, ECOPAST - Centre for Environment and Cultural Heritage, Washington, D.C.; President, International Centre for Environment and Development. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    President, ECOPAST - Centre for Environment and Cultural Heritage, Washington, D.C.; President, International Centre for Environment and Development. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    President, ECOPAST - Centre for Environment and Cultural Heritage, Washington, D.C.; President, International Centre for Environment and Development. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    Thus, two spent time with the National Environment Management Authority of Uganda, one with the Environmental Council of Zambia, one with the Centre for Environment and Development in the Arab Region and Europe, and one with Environment Information Systems Africa. UN وبناء عليه، قضى اثنان منهم وقتاً مع الهيئة الوطنية لإدارة البيئة، وواحد مع المجلس البيئي في زامبيا، وواحد مع مركز البيئة والتنمية في المنطقة العربية وأوروبا، وواحد مع نظم المعلومات البيئية.
    Responses were also received from three relevant intergovernmental organizations: the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe; the International Boundary and Water Commission; and the Niger Basin Authority. UN كما وردت ردود من 3 منظمات حكومية دولية ذات صلة هي: مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا؛ ولجنة الحدود والمياه الدولية، وسلطة حوض النيجر.
    The Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe did not offer any responses to questions 6 to 8 and 10 to 12. UN ولم يقدم مركز البيئة والتنمية في الإقليم العربي وأوروبا ولجنة الحدود والمياه الدولية أي أجوبة على الأسئلة 6 إلى 8 و 10 إلى 12.
    In this regard, mention may be made of the African Centre for Meteorological Applications for Development (ACMAD) which is contributing to the social and economic development of the Arab countries in Africa, as well as of the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe (CEDARE), which is aimed at combating environmental problems and at promoting sustainable development of the countries concerned. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد، إلى المركز الافريقي لتطبيقات اﻷرصاد الجوية في أغراض التنمية الذي يسهم في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلدان العربية في افريقيا، وكذلك إلى مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا الذي يهدف إلى التغلب على المشكلات البيئية وتعزيز التنمية المستدامة للبلدان المعنية.
    The four thematic programme networks that they endorsed to support the programme were further elaborated with the help of the Arab Centre for the Study of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD), the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) and the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe (CEDARE). UN وطوﱢرت شبكات البرامج اﻷربعة المعنية بمواضيع بعينها، والتي أقرها المشتركون لدعم البرنامج، بمساعدة المركز العربي لدراسات المناطق الجافة واﻷراضي القاحلة والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة والمركز المعني بالبيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus