"centre for international crime prevention in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز منع الجريمة الدولية في
        
    • المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في
        
    • المركز المعني بمنع الاجرام الدولي خلال
        
    Technical cooperation projects supported by the Centre for International Crime Prevention in 2000 UN مشاريع التعاون التقني التي يدعمها مركز منع الجريمة الدولية في عام 2000
    He hoped for increasing cooperation and information exchange between States and the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna. UN وأعرب عن أمله في ازدياد التعاون وتبادل المعلومات بين الدول وبين فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا.
    The Assembly would also welcome the efforts of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna to enhance, through its mandate, the capabilities of the United Nations in the prevention of terrorism. UN كذلك ترحب الجمعية بجهود فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا، لتعزيز قدرات الأمم المتحدة على منع الإرهاب من خلال الولاية المنوطة به.
    VIII. Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن اطار أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته
    152. The representative of the United States expressed support for the work of the Centre for International Crime Prevention in 2001, particularly in the area of the negotiation of the draft United Nations Convention against Corruption. UN 152- وأعربت ممثلة الولايات المتحدة عن تأييدها للأعمال التي اضطلع بها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي خلال عام 2001، وخاصة في مجال التفاوض بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    10. Welcomes the efforts of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna, after reviewing existing possibilities within the United Nations system, to enhance, through its mandate, the capabilities of the United Nations in the prevention of terrorism; UN 10 - ترحب بجهود فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا، وترحب بالجهود التي يبذلها، بعد استعراض الإمكانيات المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة، لتعزيز قدرات الأمم المتحدة على منع الإرهاب عن طريق البحث والتعاون التقني؛
    " 18. Again encourages the relevant specialized agencies, United Nations programmes and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as other professional organizations, to cooperate with the Centre for International Crime Prevention in the preparations for the Eleventh Congress; UN " 18 - تشجع ثانية الوكالات المتخصصة ذات الصلة وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وكذلك المنظمات المهنية الأخرى، على التعاون مع مركز منع الجريمة الدولية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    2. Also reaffirms the role of the Centre for International Crime Prevention in contributing to the prevention of international terrorism in all its forms and manifestations, as mandated and reflected in the medium-term plan; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دور مركز منع الجريمة الدولية في المساهمة في منع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره على النحو المحدد في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة()؛
    18. Again encourages the relevant specialized agencies, United Nations programmes and intergovernmental and nongovernmental organizations, as well as other professional organizations, to cooperate with the Centre for International Crime Prevention in the preparations for the Eleventh Congress; UN 18 - تشجع مرة أخرى الوكالات المتخصصة وبرامج الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المختصة، وكذلك المنظمات المهنية الأخرى، على التعاون مع مركز منع الجريمة الدولية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    12. Welcomes the efforts of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna, after reviewing existing possibilities within the United Nations system, to enhance, through its mandate, the capabilities of the United Nations in the prevention of terrorism; UN 12 - ترحب بجهود فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا، بعد استعراض الإمكانيات المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة لتعزيز قدرات الأمم المتحدة على منع الإرهاب من خلال الولاية المنوطة به؛
    9. Takes note of the establishment of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna, and welcomes its efforts, after reviewing existing possibilities within the United Nations system, to enhance through research and technical cooperation the capabilities of the United Nations in the prevention of terrorism; UN ٩ - تحيط علما بإنشاء فرع منع اﻹرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا وترحب بالجهود التي يبذلها، بعد استعراض اﻹمكانيات المتاحة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، لتعزيز قدرات اﻷمم المتحدة على منع اﻹرهاب عن طريق البحث والتعاون التقني؛
    22. Mr. Shah (Pakistan), speaking in explanation of position and referring to paragraph 12, said his delegation was not in favour of expanding the mandate of the Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention in Vienna. UN 22 - السيد شاه (باكستان): تكلم معللا موقف بلده، وأشار إلى الفقرة 12، فقال إن وفد بلده لا يؤيد توسيع نطاق ولاية فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا.
    2. Also reaffirms the role of the Centre for International Crime Prevention in contributing to the prevention of international terrorism in all its forms and manifestations, as mandated and reflected in the medium-term plan; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا دور مركز منع الجريمة الدولية في المساهمة في منع الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره على النحو المحدد في الخطة المتوسطة الأجل()؛
    (a) (i) Number of countries requesting and receiving assistance from the Centre for International Crime Prevention in acceding to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols, as well as their satisfaction on the Centre's contribution to facilitating ratification UN (أ) ' 1` عدد البلدان الأعضاء التي تطلب وتتلقى المساعدة من مركز منع الجريمة الدولية في الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة، وتعبر كذلك عن ارتياحها إزاء مساهمة المركز في تيسير التصديق عليها
    Taking note of Economic and Social Council resolution 2002/19 of 24 July 2002, entitled " Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism " , UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/19 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002 والمعنون " تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية في مجال منع الإرهاب ومكافحته " ،
    Recalling further Economic and Social Council resolution 2002/19 of 24 July 2002, entitled " Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism " , UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/19 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، المعنون " تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن إطار أنشطة مركز منع الجريمة الدولية في مجال منع الإرهاب ومكافحته " ،
    4. Also reaffirms the role of the Centre for International Crime Prevention in providing to Member States, upon request, technical cooperation, advisory services and other forms of assistance in the field of crime prevention and criminal justice, including in the areas of prevention and control of transnational organized crime and terrorism, as well as in the area of reconstruction of national criminal justice systems; UN 4 - تؤكد من جديد أيضا الدور الذي يؤديه مركز منع الجريمة الدولية في تزويد الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية وغيرها من أشكال المساعدة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك مجالي منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب ومراقبتهما، وكذلك في مجال إعادة بناء النظم الوطنية للعدالة الجنائية؛
    Stressing also the importance of international cooperation and technical assistance in the activities of the Centre for International Crime Prevention in the area of preventing and combating terrorism, UN وإذ يشدد أيضا على أهمية التعاون الدولي والمساعدة التقنية في أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته،
    Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism: revised draft resolution UN تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن اطار أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته: مشروع قرار منقح
    Stressing also the importance of international cooperation and technical assistance in the activities of the Centre for International Crime Prevention in the area of preventing and combating terrorism, UN وإذ يشدد أيضا على أهمية التعاون الدولي والمساعدة التقنية في أنشطة المركز المعني بمنع الاجرام الدولي في مجال منع الارهاب ومكافحته،
    3. Number of States requesting and receiving assistance from the Centre for International Crime Prevention in signing and ratifying the United Nations Convention against Corruption, as well as their feedback on the Centre's contribution to facilitating signature and ratification. UN 4- عدد الدول الطالبة والمتلقية للمساعدة من المركز المعني بمنع الاجرام الدولي خلال فترة السنتين 2004-2005 لكي تصبح أطرافا في الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه وفي تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وكذلك ما تقدمه من معلومات مرتجعة بشأن مساهمة المركز في الانضمام إلى هذه الصكوك وتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus