"centre participated" - Traduction Anglais en Arabe

    • شارك المركز
        
    • وشارك المركز
        
    In the first quarter of 1994, the Centre participated in a press briefing on the ombudsman and constitutional reforms in Bolivia. UN وخلال الربع اﻷول من عام ١٩٩٤، شارك المركز في اجتماع إعلامي للصحافة عن أمين المظالم والاصلاحات الدستورية في بوليفيا.
    22. On 30 May 2001, the Centre participated as an observer in the destruction of 33,421 anti-personnel mines outside the city of Piura in northern Peru. UN 22 - وفي 30 أيار/مايو 2001، شارك المركز بصفة مراقب في تدمير 421 33 لغما مضادا للأفراد خارج مدينة بيورا في شمالي بيرو.
    29. The Centre participated in a number of information and training events during the period under review. UN 29 - شارك المركز في عدد من مناسبات الإعلام والمناسبات التدريبية أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    The Centre participated in the third United Nations World Conference against Racism. UN وقد شارك المركز في أعمال مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث لمكافحة العنصرية.
    The Centre participated in three expert workshops organized by the African Union on the implementation of its border programme. UN وشارك المركز في ثلاث حلقات عمل لخبراء نظمها الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ برنامجه الخاص بالحدود.
    The Centre participated in the following meetings of the United Nations: UN شارك المركز في الاجتماعات التالية للأمم المتحدة:
    The Centre participated in the African Internet Governance Forum (AfIGF), held in Nairobi. UN شارك المركز في منتدى إدارة الإنترنت في أفريقيا، الذي عُقد في نيروبي.
    130. The Centre participated in meetings of the Belgian national working group on the Year of the World's Indigenous People to coordinate activities. UN ١٣٠ - شارك المركز في اجتماعات الفريق العامل الوطني البلجيكي المعني بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين من أجل تنسيق اﻷنشطة.
    The Centre participated in the following meetings: UN شارك المركز في الاجتماعات التالية:
    The International Centre participated in the World Urban Forum held in Vancouver, Canada in June 2006. UN شارك المركز الدولي في المنتدى الحضري العالمي الذي عقد في فانكوفر بكندا في حزيران/يونيه 2006.
    In that connection, the Centre participated in the meeting of strategic partners organized by the Network on 17 and 18 December 2007 in Accra. UN وتحقيقا لهذه الغاية، شارك المركز في اجتماع الشركاء الاستراتيجيين الذي نظمته الشبكة يومي 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 في أكرا، غانا.
    The Centre participated in the first meeting of the Regional Technical Committee in Bamako in May 2007. UN وفي هذا السياق، شارك المركز في الاجتماع الأول للجنة الفنية الإقليمية الذي عُقد في باماكو في أيار/مايو 2007.
    13. The Centre participated in the International Security Forum held in Zurich, Switzerland, from 14 to 16 October 2002. UN 13 - شارك المركز في منتدى الأمن الدولي، المعقود في زيورخ في سويسرا، في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    At the invitation of ECCAS, in 2003, the Centre participated in the preparatory mission to Pretoria to identify technical requirements for the establishment of MARAC and the development of the ECCAS web site. UN وبناء على دعوة مقدمة من الجماعة الاقتصادية، في 2003، شارك المركز في البعثة التحضيرية الموفدة إلى بريتوريا لتحديد الاحتياجات التقنية لانشاء آلية إنذار مبكر وإقامة الموقع الشبكي للجماعة الاقتصادية.
    On 9 August 2009, the Centre participated in the second official celebration of the International Day of the World's Indigenous People in Cameroon. UN وفي 9 آب/أغسطس 2009، شارك المركز في الاحتفال الرسمي الثاني لليوم الدولي للشعوب الأصلية في الكاميرون.
    42. In Cameroon, from July to September 2008, the Centre participated in several workshops organized by the American Bar Association aimed at producing a reference manual for prosecuting traffickers in persons in Cameroon. UN 42 - في الكاميرون، شارك المركز في الفترة من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 2008، في عدة حلقات عمل نظمتها رابطة المحامين الأمريكية بغرض إصدار دليل مرجعي لمقاضاة المتّجرين بالأشخاص في الكاميرون.
    53. From 1 to 3 July 2009, the Centre participated in a retreat in Cameroon for the United Nations country team of Equatorial Guinea. UN 53 - وفي الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009، شارك المركز في معتكف فريق الأمم المتحدة القطري لغينيا الاستوائية في الكاميرون.
    During the reporting period, the Centre participated in the annual sessions of the Commission on Narcotic Drugs, often working closely with the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك المركز في الدورات السنوية للجنة المخدرات، وعمل في كثير من الأحيان بشكل وثيق مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات في فيينا.
    (i) The Centre participated in conferences and meetings in Barbados, Belgium, Brazil, Canada, El Salvador, France, Guatemala, Mexico, Norway and South Africa. UN `1` شارك المركز في مؤتمرات واجتماعات عقدت في البرازيل وبربادوس وبلجيكا وجنوب أفريقيا والسلفادور وغواتيمالا وفرنسا وكندا والمكسيك والنرويج.
    51. On 19 June 2007, the Centre participated in a forum organized by the United States Embassy on the role of NGOs in Cameroon, at which the watchdog role of NGOs was examined. UN 51 - وفي 19 حزيران/يونيه 2007، شارك المركز في منتدى نظمته سفارة الولايات المتحدة حول دور المنظمات غير الحكومية في الكاميرون، جرى خلاله بحث دور الرقيب الذي تضطلع به هذه المنظمات.
    The Centre participated in three workshops of experts organized by AU on the implementation of the programme in Addis Ababa, Bamako and Djibouti. UN وشارك المركز في ثلاث حلقات عمل للخبراء نظمها الاتحاد الأفريقي حول تنفيذ البرنامج في أديس أبابا وباماكو وجيبوتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus