The other project in the transport and communications sector is the SADC Upper Airspace Control Centre project. | UN | المشروع الآخر في قطاع النقل والاتصالات، هو مشروع مركز المراقبة الموحدة للطبقة العليا من المجال الجوي للجماعة. |
52. TNCW has also a Crisis Centre project, funded by AusAID. | UN | 52- ولدى مجلس توفالو الوطني للمرأة أيضا مشروع مركز للأزمات ممول من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية. |
64. In addition, Croatian authorities have confirmed to the Tribunal that they are interested in participating in the information Centre project. | UN | 64 - وإضافة إلى ذلك، أكدت السلطات الكرواتية للمحكمة أنها مهتمة بالمشاركة في مشروع مركز المعلومات. |
The regional Centre project, which started in 1997, is scheduled to finish in 1999. | UN | ومن المقرر أن ينتهي في عام 1999 تنفيذ مشروع المركز الإقليمي الذي بدأ في عام 1997. |
The secondary data Centre project was completed in time to ensure uninterrupted service for systems being relocated during the period of the primary data centre migration, thus mitigating risks associated with the move. | UN | وتم الانتهاء من مشروع مركز البيانات الثانوي في الوقت المناسب لضمان عدم انقطاع خدمة النُظُم المنقولة أثناء فترة ترحيل المركز الرئيسي للبيانات، مما يخفف من المخاطر المرتبطة بعملية النقل. |
7. Viet Nam is preparing the Hoa Lac Space Centre project in cooperation with Japan. | UN | 7- وتعد فييت نام مشروع مركز الفضاء هوا لاك بالتعاون مع اليابان. |
In this area the Agency will cooperate with the " Minorities Integration Centre " project of the Educational and Psychological Counselling Institute. | UN | وستتعاون الوكالة، في هذا المجال، مع مشروع " مركز إدماج الأقليات " التابع لمعهد المشورة التعليمية والنفسية. |
National workshops on trafficking were held in cooperation with UNICEF in Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam, as part of the Mekong Regional Law Centre project. | UN | وعُقدت حلقات عمل وطنية بشأن الاتجار، بالتعاون مع اليونيسيف، في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا، في إطار مشروع مركز الميكونغ الإقليمي للقانون. |
102. The secondary data Centre project was completed in time to ensure uninterrupted service for systems being relocated during the period of the primary data centre migration, thus mitigating risks associated with the move. | UN | 102 - وتم الانتهاء من مشروع مركز البيانات الثانوي في الوقت المناسب لضمان عدم انقطاع خدمة النظم المنقولة أثناء فترة ترحيل المركز الرئيسي للبيانات، مما يخفف من المخاطر المرتبطة بعملية النقل. |
That had been demonstrated clearly by the disastrous handling of the Long Island City data Centre project, which had been funded through a commitment authority that had been neither examined nor approved by the Fifth Committee. | UN | وقد تجلى ذلك بوضوح من خلال التعاطي الكارثي مع مشروع مركز بيانات لونغ آيلند سيتي، الذي جرى تمويله بناء على سلطة التزام لم تنظر فيها اللجنة الخامسة أو توافق عليها. |
As the international community had a number of concerns regarding the suitability of the solution offered by the Government, the Aceh shelter working group decided not to get involved in the temporary living Centre project. | UN | ونظـــرا إلى أن المجتمع الدولي تساوره طائفــة من الشواغل إزاء مدى ملاءمة الحل الذي قدمته الحكومة، قرر الفريق العامل المعني بمآوي آتشيه عدم المشاركة في مشروع مركز الإقامة المؤقت. |
The Men's Resource Centre project is a project of the Division of Gender Relations which aims to address men's issues in an effort to improve family life, among other things. | UN | أما مشروع مركز الموارد للرجال فهو مشروع تابع لشعبة العلاقات الجنسانية يهدف إلى معالجة قضايا الرجال في محاولة لتحسين الحياة الأسرية، ضمن أمور أخرى. |
b. Parliamentary documentation: reports on the status of the Gas Centre project (2); reports on workshops and high-level conferences (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن حاله مشروع مركز الغاز (2)؛ تقارير عن حلقات العمل والمؤتمرات الرفيعة المستوى (2)؛ |
20. There is no official policy granting paternity leave to men; however, through the Men's Resource Centre project the Government encourages men to become better fathers and share family responsibilities with women. | UN | 20 - ليس ثمة سياسة رسمية تمنح الرجال إجازة أبوّة؛ غير أن الحكومة تعمل، من خلال مشروع مركز الموارد للرجال، على تشجيع الرجال على أن يكونوا آباء جيدين، وأن يشاطروا النساء مسؤوليات الأسرة. |
(a) Water Research Centre project, Baghdad, Iraq (the " Research Project " ); | UN | (أ) مشروع مركز البحوث المائية، بغداد، العراق ( " مشروع البحوث " )؛ |
(c) Al-Kaim city Centre project - Bengal was responsible for constructing community buildings in the city centre, such as a hospital, cinema, library, fire station, shopping centre, and schools; | UN | (ج) مشروع مركز مدينة القيم - كانت شركة البنغال مسؤولة عن تشييد بنايات مجتمعية في وسط المدينة، مثل مستشفى وقاعة سينما ومكتبة ومحطة لإطفاء الحرائق ومدارس؛ |
Training-of-trainers course on the integrated mission training Centre project | UN | دورة تدريب المدربين بشأن مشروع المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
As a result, the Government is providing persons with opportunities for successful and productive lives in the new millennium through the implementation of the Community Based Distance Centre project of the Ministry of Training and Distance Learning. | UN | ونتيجة لذلك، توفر الحكومة للأشخاص فرصاً لمعيشة ناجحة ومُنتجة في الألفية الجديدة عن طريق تنفيذ مشروع المركز المجتمعي للتعلم عن بعد التابع لوزارة التدريب والتعلّم عن بعد. |
National workshops on trafficking were held with UNICEF cooperation in Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam as part of the Mekong Regional Law Centre project. | UN | ونظمت بتعاون من اليونيسيف حلقات عمل وطنية بشأن الاتجار في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا كجزء من مشروع المركز القانوني الإقليمي لمنطقة ميكونغ. |
14. The staff member approached the Chief of the Technical Cooperation Division in November 1991 when she was requested by the Government of the United Republic of Tanzania to hire a consultant with whom she was cohabiting for a Centre project (URT/90/033). | UN | ١٤ - ذهبت الموظفة إلى رئيس شعبة التعاون التقني في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ عندما طلبت منها حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة استخدام خبير استشاري كانت تعاشره من أجل أحد مشاريع المركز (URT/90/033). |
A technical study for the control Centre project is being finalized. | UN | ويجري وضع الصيغة النهائية لدراسة فنية تتعلق بمشروع مركز المراقبة. |