"centres and programmes" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراكز وبرامج
        
    • المراكز والبرامج
        
    • لمراكز وبرامج
        
    • البرامج والمراكز
        
    Since then, some 50 such centres and programmes have been established; others are in the planning stage. UN وقد أنشئ منذ ذلك الحين نحو 50 مركزاً وبرنامجاً من هذا القبيل؛ بينما لا تزال مراكز وبرامج أخرى في طور التخطيط.
    (v) UNU has a worldwide network of over a dozen research and training centres and programmes. UN `5 ' يوجد لدى جامعة الأمم المتحدة شبكة عالمية تضم ما يزيد على عشرة مراكز وبرامج للبحوث والتدريب.
    The University consists of the UNU Centre in Tokyo, several research and training centres and programmes and a network of associated and cooperating institutions and scholars. UN تتكون الجامعة من مركز جامعة الأمم المتحدة في طوكيو، والعديد من مراكز وبرامج البحث والتدريب، وشبكة من المؤسسات والدارسين والمنتسبين إليها والمتعاونين معها.
    The LEG will engage the GEF and its agencies in the design and implementation of the workshops, and will solicit collaboration from regional centres and programmes, organizations that are working on regional programmes, and regional economic commissions. UN وسيُشرِك فريق الخبراء مرفقَ البيئة العالمية ووكالاته في تصميم حلقات العمل وتنفيذها، وسيلتمس تعاون المراكز والبرامج الإقليمية والمنظمات المعنية ببرامج إقليمية، واللجان الاقتصادية الإقليمية.
    In fact, contributions to the Endowment Fund thus far amounted to less than half that amount; furthermore, such contributions were generally earmarked by donors for particular Research and Training centres and programmes (RTC/Ps). UN وفي الواقع أن التبرعات المقدمة حتى اﻵن لصندوق الهبات تقل عن نصف ذلك المبلغ؛ فضلا عن أن تلك التبرعات مخصصة بصفة عامة من جانب المانحين لمراكز وبرامج معيﱠنة للبحث والتدريب.
    The number of staff working at the UNU Centre in Tokyo and at the research and training centres and programmes are indicated below. Table 4 UN وترد أدناه إشارة إلى عدد الموظفين العاملين في مركز الجامعة بطوكيو وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب.
    At the same time, it should develop innovative methods of capacity-building and strengthening of the research and training centres and programmes in developing countries. UN وينبغي أن يضع المركز في الوقت نفسه أساليب مبتكرة لبناء القدرات وتعزيز مراكز وبرامج البحث والتدريب في البلدان النامية.
    The establishment of master craftsman training centres and programmes to preserve and propagate craft skills; UN إنشاء مراكز وبرامج لتدريب الحرفيين المهرة للحفاظ على مهارات الحرف وإشاعتها؛
    Require the programme managers of the concerned research training centres and programmes: UN اشتراط قيام مديري البرامج في مراكز وبرامج البحث والتدريب المعنية بما يلي:
    The responsibilities of the advisory committees and boards and the directors of research and training centres and programmes are spelled out in the statutes for each training centre or programme. UN وترد مسؤوليات اللجان الاستشارية ومجالس ومديري مراكز وبرامج البحث والتدريب بوضوح في النظام الأساسي لكل مركز أو برنامج.
    Interesting critical mass of research and training centres and programmes. UN :: توافر الحد الأدنى اللازم من مراكز وبرامج البحث والتدريب.
    The Press also provided publishing support and advice to other parts of the UNU system, including research and training centres and programmes located in several locations around the world. UN ووفرت المطبعة الدعم والمشورة في مجال النشر ﻷجزاء أخرى من منظومة جامعة اﻷمم المتحدة بما فيها مراكز وبرامج البحث والتدريب الموجودة في أماكن عديدة في العالم.
    In this regard, the University has endeavoured to bring more overall coherence and cogency to its activities, which are by nature decentralized within research and training centres and programmes located in different parts of the world. UN وفي هذا الصدد، تسعى الجامعة إلى أن تضفي مزيدا من التماسك الشامل وقوة الحجة على أنشطتها التي تتسم بحكم طبيعتها باللامركزية، حيث تتوزع على مراكز وبرامج البحوث والتدريب الموجودة في مختلف أنحاء العالم.
    In this regard, the University has endeavoured to bring more overall coherence and cogency to its activities, which are by nature decentralized within research and training centres and programmes located in different parts of the world. UN وفي هذا الصدد، تسعى الجامعة إلى أن تضفي مزيدا من التماسك الشامل وقوة الحجة على أنشطتها التي تتسم بحكم طبيعتها باللامركزية، حيث تتوزع على مراكز وبرامج البحوث والتدريب الموجودة في مختلف أنحاء العالم.
    Accordingly, increasing numbers of existing and new victims are coming forward to request such help, and the number of treatment centres and programmes is growing. UN ولذلك غدا كثير من الضحايا القدامى والجدد لا يترددون في التماس المساعدة على نحو أدى الى تزايد عدد مراكز وبرامج العلاج.
    With its current network of research and training centres and programmes in places as far apart as Helsinki, Macau and Accra, the University had reached a relative degree of institutional maturity. UN وأضاف أنه بالنظر إلى وجود شبكتها الحالية من مراكز وبرامج البحث والتدريب في أماكن متباعدة مثل هلسنكي وماكاو وأكرا، فقد بلغت الجامعة درجة نسبية من النضج المؤسسي.
    12. The report integrates into a whole the various academic initiatives undertaken in the international network of research and training centres and programmes that make up the University. UN ١٢ - ويدمج التقرير في كل واحد مختلف المبادرات اﻷكاديمية التي يضطلع بها في الشبكة الدولية من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التي تتشكل منها الجامعة.
    The Press also provided publishing support and advice to other parts of the UNU system, including research and training centres and programmes located in several locations around the world. UN ووفرت المطبعة أيضا الدعم والمشورة في مجال النشر ﻷجزاء أخرى من منظومة جامعة اﻷمم المتحدة بما في ذلك مراكز وبرامج البحث والتدريب الموجودة في أماكن عديدة في العالم.
    The Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations University (UNU) at its headquarters in Tokyo and in five of its research and training centres and programmes. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها في طوكيو وفي خمسة من المراكز والبرامج البحثية التدريبية التابعة لها.
    UNU informed the Board that the UNU Council had reviewed governance structures within the UNU system in relation to the advisory committees and boards of the UNU research and training centres and programmes. UN وأبلغت جامعة الأمم المتحدة المجلس أن مجلس الجامعة استعرض هياكل الإدارة في منظومة جامعة الأمم المتحدة في ما يتعلق باللجان الاستشارية ومجالس المراكز والبرامج البحثية والتدريبية التابعة للجامعة.
    Contributions from previous pledges for UNU research and training centres and programmes, modest operating contributions and specific programme contributions were received during the year. UN ووردت خلال العام مساهمات من تبرعات معلنة سابقة لمراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة لجامعة اﻷمم المتحدة، ومساهمات تشغيل متواضعة، ومساهمات برنامجية محددة.
    In this regard, such centres and programmes can be created by setting up a new institution or by agreement through incorporation of an existing institution into UNU, (art. IV.4.c). As a part of UNU, the centres and programmes enjoy the academic freedom and autonomy vested in the University by the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، يمكن إنشاء هذه المراكز والبرامج بواسطة مؤسسة جديدة أو بالاندماج مع مؤسسة قائمة في الجامعة بموجب اتفاق (المادة الرابعة - 4 - ج) وتتمتع البرامج والمراكز بحرية أكاديمية وباستقلال ذاتي منحته الجمعية العامة إلى الجامعة بوصفها جزءا من الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus