"centres have been established" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأنشئت مراكز
        
    • أنشئت مراكز
        
    • وأُنشئت مراكز
        
    • تم إنشاء مراكز
        
    • وقد أُنشئت مراكز
        
    • وأقيمت مراكز
        
    • أنشئت المراكز
        
    • وقد انتشرت مراكز
        
    The first South-South Cooperation Centre was inaugurated in India in 2006 and similar centres have been established in Brazil, China, Egypt, the Russian Federation and South Africa. UN وافتتح أول مركز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الهند في عام 2006، وأنشئت مراكز مماثلة في الاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا والبرازيل والصين ومصر.
    VCT centres have been established in all UNHCR centres of operation to ensure that women have access to HIV and AIDS testing. UN وأنشئت مراكز لتكنولوجيا مكافحة ناقلات العدوى في جميع مراكز التشغيل التابعة للمفوضية ضماناً لحصول النساء على فحوص الإيدز والعدوى بفيروسه.
    Land conflict mediation centres have been established in Ituri in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN وقد أنشئت مراكز الوساطة في نـزاعات الأراضي في إيتوري التي تقع في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    International data centres have been established for many of the essential climate variables networks and systems. UN أنشئت مراكز دولية للبيانات لخدمة العديد من شبكات ونظم المتغيرات المناخية الأساسية.
    Regional initial and in-service teacher training centres have been established. UN وأُنشئت مراكز إقليمية للتدريب الأولي والتدريب المستمر لصالح المدرسين.
    In addition, Career Resource centres have been established at all Headquarters locations, offices away from Headquarters and in a number of field missions. UN بالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء مراكز الموارد الوظيفية في جميع مواقع المقر وفي المكاتب خارج المقر وفي عدد من البعثات الميدانية.
    Career resource centres have been established at most major duty stations in order to support staff on a worldwide basis. UN وقد أُنشئت مراكز موارد الحياة الوظيفية في معظم مراكز العمل الرئيسية لكي يتسنى دعم الموظفين على نطاق عالمي.
    National army volunteer recruitment centres have been established in five provinces, and a further 29 new centres are planned. UN وأقيمت مراكز للتطوع في الجيش الوطني في خمس مقاطعات، ويجري التخطيط لإنشاء 29 مركزا جديدا.
    Primary alternative education centres have been established throughout the country with a total of 60,000 students, including children and youths. UN وأنشئت مراكز تعليم ابتدائي بديلة في أرجاء البلد تضم 000 600 طالب، منهم أطفال وشباب.
    Furthermore, specialized centres have been established to raise awareness and provide HIV/AIDS counselling and voluntary testing. UN وأنشئت مراكز متخصصة للتوعية والإرشاد والفحص الطوعي للإيدز.
    Village workshops and training centres have been established to raise the knowledge and skills of the rural population. UN ونظمت حلقات عمل وأنشئت مراكز تدريب في القرى لزيادة معارف وقدرات السكان الريفيين.
    Community youth centres have been established in order to provide shelter to child victims of abuse. UN وأنشئت مراكز مجتمعية للنشء والشباب لتوفير مأوى للأطفال من ضحايا الانتهاك.
    Specialized centres have been established to deal with victims of abuse and violence. UN وأنشئت مراكز متخصصة للتعامل مع ضحايا الإساءة والعنف.
    Literacy centres have been established to address the needs of children either not enrolled in any schools or dropped out from school. UN وأنشئت مراكز لمحو الأمية من أجل تلبية احتياجات الأطفال غير الملتحقين بأية مدرسة أو الأطفال المتسربين من الدراسة.
    Unique scientific centres have been established within the Academy of Sciences and are successfully carrying out research; such centres include: UN وقد أنشئت مراكز علمية فريدة داخل أكاديمية العلوم، وهي تجري أبحاثها بنجاح؛ وتشتمل هذه المراكز على:
    Child Protection/ Education and Counseling centres have been established with support from UNICEF. UN أنشئت مراكز لحماية الطفل لتعليم الطفل وإسداء المشورة له بدعم من اليونيسيف.
    With UNDP, regional centres have been established in Benin, Colombia and Pakistan. UN وبمشاركة البرنامج اﻹنمائي، أنشئت مراكز إقليمية في بنن وباكستان وكولومبيا.
    Such centres have been established in Freetown, Koidu and Kenema. UN وأُنشئت مراكز مماثلة في فريتاون وكويدو وكينما.
    Public complaints reception centres have been established in four regions of the country. UN وأُنشئت مراكز عامة لتلقي الشكاوى في أربع مناطق في البلد.
    Over 90% of the States in the Federation have expanded their Primary Health-Care services for the benefit of women and girls. Vesico Vaginal Fistula (VVF) centres have been established in six high prevalent States: Zamfara, Kano, Katsina, Kebbi, Sokoto, and Akwa-Ibom to provide free treatment for the patients. UN وأكثر من 90 في المائة من الولايات في الاتحاد قامت بتوسيع الخدمات الأوَّلية للرعاية النهارية على صعيدها لصالح النساء والفتيات فقد تم إنشاء مراكز لمرض الناسور المهبلي في 6 ولايات ينتشر فيها انتشارا واسعا: زمفارا، كانو، كتسينا، كيبي، سوكوتو وأكوا إيبوم لإتاحة علاج مجاني للمريضات.
    35. Specialized rape crisis centres have been established in a number of countries to provide support and guidance for persons who have been sexually assaulted or abused, as well as for their families. UN 35 - وقد أُنشئت مراكز أزمات متخصصة لقضايا الاغتصاب في عدد من البلدان لتقديم الدعم والإرشاد للأشخاص الذي تعرضوا للاعتداء الجنسي أو الانتهاك الجنسي، وكذلك لأسرهم.
    73. Adult learning centres have been established on each of the atolls. UN ٧٣ - وأقيمت مراكز لتعليم الكبار في كل جزيرة من الجزر المرجانية.
    The regional centres have been established to provide university educators and research and application scientists with education programmes consisting of postgraduate training courses lasting nine months, followed by pilot projects over a one-year period in their respective countries in order to ensure that the participants make full use of the skills and knowledge gained in the training courses. UN وقد أنشئت المراكز الإقليمية لتزويد المدرسين الجامعيين وعلماء البحوث والتطبيقات ببرامج دراسية تتكون من دورات تدريبية عليا مدتها تسعة أشهر، تعقبها مشاريع رائدة لمدة سنة واحدة في بلدانهم ضمانا لأن يستخدم المشاركون المهارات والمعارف التي اكتسبوها في الدورات التدريبية استخداما كاملا.
    Illiteracy eradication and adult education centres have been established throughout Bahrain in both rural and urban areas for both males and females. They are free of charge and cover up to the intermediate level. Students earn the equivalent of an intermediate diploma upon completing the remedial stage, which qualifies them to continue studying at the secondary level in government schools, if they are at the appropriate age, or from home. UN وقد انتشرت مراكز محو الأمية وتعليم الكبار في المملكة وهي مجانية للجنسين في جميع مناطق البحرين من قروية ومدنية حتى المرحلة الإعدادية، حيث يحصل الدارس والدارسة على الشهادة الإعدادية المعادلة عند إتمامه/إتمامها مرحلة التقوية، والتي تؤهلهم لمواصلة الدراسة في المرحلة الثانوية في المدارس الحكومية، إذا كان سنهم مناسباً، أو الانتساب من المنازل. وزارة التربية والتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus