"certain documents" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض الوثائق
        
    • وثائق معينة
        
    • مستندات معينة
        
    • بعض وثائق
        
    • بعض المستندات
        
    If certain documents to be published could not be made publicly available, third parties should have a right to access the information. UN وإذا تعذّر نشر بعض الوثائق التي يتعين نشرها فينبغي أن يكون للأطراف الثالثة حق في الاطلاع على المعلومات الواردة فيها.
    She suggested that certain documents relating to poverty and development be reflected in the draft principles and guidelines. UN واقترحت أن يعكس مشروع المبادئ والتوجيهات بعض الوثائق المتعلقة بالفقر والتنمية.
    For those not registered with the municipal registries, due to lack of certain documents, particular circulars of the Ministry of Interior were issued. UN وقد أصدرت وزارة الداخلية تعميمات خاصة بشأن أولئك الذين لم يسجلوا في السجلات البلدية بسبب الافتقار إلى بعض الوثائق.
    Serbia was aware that the difficulty of obtaining certain documents was a major obstacle to the rights of internally displaced persons. UN وتعي صربيا أن صعوبة الحصول على وثائق معينة تمثل عقبة رئيسية أمام تمتع المشردين داخلياً بحقوقهم.
    Following the interview, the PRRA officer asked the complainant to provide certain documents. UN وبعد الاستماع إلى أقوال صاحب الشكوى، طلب منه المسؤول عن تقييم المخاطر وثائق معينة.
    Following the interview, the PRRA officer asked the complainant to provide certain documents. UN وبعد الاستماع إلى أقواله، طلب المسؤول عن تقييم المخاطر وثائق معينة.
    The Office also responded to two applications for early release and an application for disclosure of certain documents filed by three convicted persons, respectively. UN وردّ المكتبُ أيضا على طلبين للإفراج المبكر أودعهما متهمان أدانتهما المحكمة وعلى طلب من مدان ثالث للكشف عن مستندات معينة.
    Similarly, certain documents on item 140 had been distributed only during the course of the meeting. UN وبالمثل، وزعت بعض الوثائق المتعلقة بالبند ١٤٠ أثناء الجلسة.
    It was not satisfied with the quality of the translation of certain documents and said that delays in their issuance greatly complicated its work. UN ويود الوفد الروسي من جهته أن يشير الى أنه غير مرتاح لنوعية ترجمة بعض الوثائق وأن التأخير في نشر بعض الوثائق قد جعل مهمته أكثر مشقة.
    Action taken on certain documents UN اﻹجراءات المتخذة بشأن بعض الوثائق
    3. It was unfortunate that, once again, certain documents were unavailable or had been issued late. UN 3 - واختتم حديثه قائلا إن من المؤسف، مرة أخرى، أن بعض الوثائق غير متوافرة أو أنها صدرت متأخرة.
    Action taken on certain documents UN الإجراءات المتخذة بشأن بعض الوثائق
    Action taken on certain documents UN الإجراءات المتخذة بشأن بعض الوثائق
    Action taken on certain documents UN الاجراء المتخذ بشأن وثائق معينة
    48/459. Action taken on certain documents UN ٤٨/٤٥٩ - الاجراء المتخذ بشأن وثائق معينة
    48/459 Action taken on certain documents UN الاجراء المتخذ بشأن وثائق معينة
    Action taken on certain documents UN اﻹجراء المتخذ بشأن وثائق معينة
    The draft decision, entitled " Action taken on certain documents " , was adopted by the Fifth Committee without a vote. UN ومشروع المقرر، المعنون »اﻹجراء المتخذ بشأن وثائق معينة«، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    Action taken on certain documents UN اﻹجراء المتخذ بشأن وثائق معينة
    CCL and Technopromexport both presented as evidence of the value of the losses suffered certain documents prepared by or acknowledged by Iraqi officials. UN ٢٥٩- قدمت شركتا كونتينانتال المحدودة للبناء وتكنوبرومكسبورت كلتاهما مستندات معينة أعدها أو أقرها مسؤولون عراقيون كدليل على مقدار الخسائر التي تكبدتاها.
    36. Delegations remained concerned about the late issuance of certain documents for the Fifth Committee of the General Assembly. UN 36 - ولا تزال الوفود تشعر بالقلق إزاء تأخر صدور بعض وثائق اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    They may also be optional and available to parties that wish to act to preclude possible arguments concerning the authenticity of certain documents. UN وقد تكون أيضا خيارية ومتاحة للأطراف الذين يرغبون في التصرّف لكي يحولوا دون إمكانية صدور أي محاججات بخصوص موثوقية بعض المستندات المعيّنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus