"certain fields of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض مجالات
        
    • بعض المجالات
        
    • بعض ميادين
        
    • مجالات معينة من
        
    • ميادين معينة
        
    However, a real imbalance can still be observed in certain fields of specialization. Tertiary education UN ومع ذلك فلا يزال هناك عدم توازن حقيقي يمكن ملاحظته في بعض مجالات التخصص.
    Women were underrepresented in certain fields of employment. UN ومازال تمثيل المرأة ناقصا في بعض مجالات العمل.
    These principles have been accepted and further developed by other regulations that regulate certain fields of social life. UN 587 - وتُقبَل هذه المبادئ ويستمر تطويرها عن طريق لوائح أخرى تنظم بعض مجالات الحياة الاجتماعية.
    It is also concerned about the discrimination against women in relation to their access to certain fields of studies. UN كما يساورها القلق إزاء التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بوصولهن إلى بعض المجالات الدراسية.
    Noting the State party's traditional and stereotyped pattern of employment, with women relegated to low-paid jobs and only certain fields of study, she requested further details on the thrust of the National Programme on the Development of the Labour Market and Employment by 2006. UN وإذ أشارت المتحدثة إلى القوالب النمطية والتقليدية التي تتبعها الدولة الطرف في مجال العمالة، من خلال وضع المرأة في وظائف مرتباتها قليلة وفي بعض ميادين محددة، طلبت مزيدا من التفاصيل عن فحوى البرنامج الوطني لتنمية سوق العمل والعمالة بحلول عام 2006.
    The reforms would afford the Secretary-General greater authority within certain fields of the United Nations activities, as well as greater responsibilities. UN فهذه الإصلاحات ستوفر للأمين العام سلطة أكبر في مجالات معينة من أنشطة الأمم المتحدة، إلى جانب إسناد مسؤوليات أعظم إليه.
    The Office was part of the administration, but operated free of directives in certain fields of its activities. UN والمكتب يتبع الإدارة الحكومية ولكنه يعمل دون تلقي توجيهات من الإدارة في بعض مجالات نشاطه.
    Measures for preserving the identity of minority nations that have been taken in certain fields of social life have resulted in full compliance with international standards and achievements of modern multi-national democracies. UN وأدت التدابير الرامية إلى الحفاظ على هوية شعوب الأقليات التي اتخذت في بعض مجالات الحياة الاجتماعية إلى الامتثال الكامل للمعايير الدولية وإلى تحقيق ديمقراطيات حديثة متعددة القوميات.
    It is concerned about the feminization of certain fields of education, such as teaching, and the low participation of girls in technical vocational education, which ultimately results in sex segregation of the labour market and in low-paying jobs for women. UN كما تشعر بالقلق إزاء توظيف الإناث في بعض مجالات التعليم، مثل التدريس، والنسبة المنخفضة لمشاركة الفتيات في التعليم المهني التقني، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى التمييز بين الجنسين في سوق العمل.
    Thus, certain fields of education would no longer be the private preserve of men and technical schools would no longer be regarded as dumping grounds for students who had done badly in general education. UN وهكذا، لم تعد بعض مجالات التعليم محجوزة للرجال فقط مثل التعليم التقني الذي ما عاد يعتبر طريقا للذين يرسبون في دراساتهم على مستوى التعليم العام.
    These constitutional principles have been transferred and stipulated in laws and other regulations that regulate certain fields of social life. UN 678 - ويجري نقل المبادئ الدستورية والنص عليها في قوانين ولوائح أخرى تنظم بعض مجالات الحياة الاجتماعية.
    Article 57 of the Law on Safety and Health at Work stipulates that in certain fields of economic activities special regulations concerning the work and rest time shall be defined. UN 244- تنص المادة 57 من قانون السلامة والصحة أثناء العمل على أنه يتعين تحديد تشريعات خاصة بشأن أوقات العمل والاستراحة في بعض مجالات الأنشطة الاقتصادية.
    While noting the applicability of the disparate impact doctrine in certain fields of life, the Committee remains concerned at its limited scope and applicability. UN ٥- تحيط اللجنة علماً بإمكانية تطبيق مبدأ الآثار المتباينة في بعض مجالات الحياة، لكنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء محدودية نطاق وتطبيق هذا المبدأ.
    37. Although article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees the exercise of the right to public participation to citizens, it has come to be widely recognized that citizenship requirements can hamper effective participation in certain fields of public affairs. UN 37- ورغم أن المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تكفل للمواطنين ممارسة الحق في المشاركة في الحياة العامة، فقد بات من المعترف به على نطاق واسع أن شروط المواطنة يمكن أن تعوق المشاركة الفعالة في بعض مجالات الشؤون العامة.
    64. Although article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees the exercise of the right to public participation to citizens, it has come to be widely recognized that citizenship requirements can hamper effective participation in certain fields of public affairs. UN 64- ورغم أن المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تكفل للمواطنين ممارسة الحق في المشاركة في الحياة العامة، فقد بات من المعترف به على نطاق واسع أن شروط المواطنة يمكن أن تعوق المشاركة الفعالة في بعض مجالات الشؤون العامة.
    It is also concerned about the discrimination against women in relation to their access to certain fields of studies. UN كما يساورها القلق إزاء التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بوصولهن إلى بعض المجالات الدراسية.
    It is worth mentioning, that the difference between the salaries of women and men in certain fields of the economy is not the consequence of the discrimination but the representation of women in job places offering lower salary. In accordance to the Article 35 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan everyone has the right to choose activity field, specialty, employment and job place on the basis of his/her work capacity. UN وجدير بالذكر أن الفرق بين أجر المرأة وأجر الرجل في بعض المجالات الاقتصادية لا يعزى إلى تمييز وإنما إلى نسبة تركّز النساء في أماكن عمل تعرض عليهن أجورا أدنى، ذلك أن المادة 35 من دستور جمهورية أذربيجان تجيز لكل فرد الحق في أن يختار مجال نشاطه، وتخصصه، ومكان وطبيعة عمله وفقا لقدراته.
    CEDAW was also concerned about the discrimination against women in relation to their access to certain fields of studies. UN كما أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بوصولها إلى بعض المجالات الدراسية(109).
    Furthermore, violations in certain fields of international law, such as human rights law, usually did not entail damage to other States. UN وعلاوة على ذلك، فإن الانتهاكات في بعض ميادين القانون الدولي، مثل قانون حقوق اﻹنسان، لا يترتب عليها عادة ضرر يصيب الدول اﻷخرى.
    Women in certain fields of doctoral studies are able to apply for special opportunity grants of up to $3,000 for up to three years. UN ٨٥٣- وبوسع النساء اللاتي يدرسن للحصول على درجة الدكتوراة في بعض ميادين الدراسة الحصول على منح الفرص الخاصة في حدود ٠٠٠ ٣ دولار لمدة تصل إلى ثلاث سنوات.
    In the process of developing this report certain fields of the rights of the child were particularly considered. UN وفي إطار عملية إعداد هذا التقرير، أُخذت في الاعتبار بصفة خاصة مجالات معينة من تلك المتعلقة بحقوق الطفل.
    Teachers must also continue to receive training from a gender perspective in order to break out of the pattern of orienting women towards certain fields of study. UN وعلى المعلمين أيضا أن يتابعوا تلقي التدريب من منظور جنساني للخروج عن نمط توجيه النساء نحو ميادين معينة من الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus