To address these concerns it suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXXVI to this report. | UN | واقترح الفريق، للتصدي لهذه الاهتمامات، إجراء بعض التعديلات التي ترد تفاصيلها في المرفق السادس والثلاثين من هذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex IV to this report. | UN | 110- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex VII to this report. | UN | 129- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
However, the Panel considers that certain modifications are necessary. | UN | بيد أنه يرى أن من الضروري إدخال بعض التعديلات عليه. |
In some cases, the Panel has found that certain modifications to the measures proposed are necessary or desirable to take account of these considerations. | UN | وفي بعض الحالات وجد الفريق أنه من الضروري أو المستصوب إدخال تعديلات معينة على التدابير بغية مراعاة هذه الاعتبارات. |
In connection with programmes 9 to 13 and 15 to 19, the Committee had recommended to the General Assembly that it should approve the proposed revisions, subject to certain modifications. | UN | وفيما يتعلق بالبرامج 9 إلى 13 و 15 إلى 19، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد التنقيحات المقترح إدخالها عليها وذلك، رهنا ببعض التعديلات. |
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XVIII to this report. | UN | 387- وبعد استعراضٍ للمشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء تعديلات معينة ترد تفاصيلها في المرفق الثامن عشر لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex VIII to this report. | UN | 135- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثامن لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XI to this report. | UN | 160- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XII to this report. | UN | 166- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XIV to this report. | UN | 195- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XV to this report. | UN | 202- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الخامس عشر لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XX to this report. | UN | 414- وبعد استعراض للمشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء بعض التعديلات التي ترد تفاصيلها في المرفق العشرين لهذا التقرير. |
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXII to this report. | UN | 429- وبعد استعراض المشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء بعض التعديلات التي ترد تفاصيلها في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
The Programme is scheduled to continue during 2004, with certain modifications. | UN | وخلال عام 2004 تقرر استمرار المشروع مع إدخال بعض التعديلات عليه. |
As a result, the Chairman proposed certain modifications. | UN | ونتيجة لذلك، اقترح الرئيس إدخال بعض التعديلات. |
Following a review of the claim, the Panel suggests certain modifications including, in particular, an increase in the number of households to be surveyed for recording in the exposure registry. | UN | 680- وعقب إجراء استعراض لهذه المطالبة، يقترح الفريق إدخال بعض التعديلات ومنها، على وجه الخصوص، زيادة عدد الأسر المعيشية التي سيطالها المسح لتسجل في سجل المتعرضين للتلوث. |
In some cases, the Panel has found that certain modifications to the measures proposed are necessary or desirable to take account of these considerations. | UN | وفي بعض الحالات، وجد الفريق أنه من الضروري أو المستصوب إدخال تعديلات معينة على التدابير بغية مراعاة هذه الاعتبارات. |
Ukraine is of the opinion that the issue of certain modifications of the veto right and its gradual elimination should be studied. | UN | ومن رأي أوكرانيا أنه ينبغي دراسة قضية إدخال تعديلات معينة على حق النقض واستئصاله بالتدريج. |
These include in particular certain modifications of the standardized reporting forms, the development of explanatory notes and the introduction of a format for " nil " reporting. | UN | وتشمل هذه التوصيات على وجه الخصوص إدخال تعديلات معينة على نموذج الإبلاغ الموحد، وإبداء ملاحظات إيضاحية، ووضع صيغة للتقرير ' الصفري`. |
In addition, it had also recommended that the General Assembly should approve the text of the new programme 26, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, for inclusion in the medium-term plan for the period 2002-2005, subject to certain modifications. | UN | وأوصت اللجنة من ناحية أخرى الجمعية العامة بأن تعتمد وثيقة البرنامج الجديد 26، البلدان الجزرية الصغيرة النامية وهو البرنامج الذي اقترح الأمين العام إدراجه في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، رهنا ببعض التعديلات. |
In particular, article 5 (3) (b) should be deleted from article 5 and incorporated into article 14 with certain modifications. | UN | وينبغي بوجه خاص حذف المادة 5 (3) (ب) من المادة 5 وإدراجها في المادة 14 مع إجراء تعديلات معينة. |
25. During the past year, certain modifications had been made in the Department’s structure. | UN | ٢٥ - ومضى قائلا إنه خلال السنة الماضية جرت بعض التعديلات في هيكل اﻹدارة. |