I've heard that if you want to meet certain people, then this is the place to come. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه إذا كنت تريد أن تقابل بعض الناس فهذا هو المكان المناسب للمجىء |
Fact is, certain people aren't right for each other. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن بعض الناس لا يناسبون البعض |
- Why? Well, obviously, because certain people lied to the prosecutor. | Open Subtitles | من الواضح أن بعض الناس قد كذبوا على المدعي العام |
Some bodies fall off of roofs, and certain people cover that up. | Open Subtitles | بعض الجثث قد سقطت و بعض الأشخاص قاموا بالتغطية عن هذا |
The weight of social tradition meant that certain people created their own justice, and measures should be taken by the State to address that situation through legal sanctions. | UN | وعبء التقاليد الاجتماعية يعني أن بعض الأشخاص يرسون عدالتهم بأنفسهم، وأنه يتعين على الدولة أن تتخذ تدابير للتصدي لهذا الوضع من خلال فرض عقوبات قانونية. |
Marriage contract are followed by some duties such as alimony, inheritance, ancestry, fosterage and prohibition of marriage with certain people. | UN | فعقد الزواج تترتب عليه بعض الحقوق والواجبات مثل المهر، والإرث، والنسب، والحضانة، وتحريم الزواج من أشخاص معينين. |
certain people had a lot to gain from this project. | Open Subtitles | بعض الناس كانت لهم استفادة كبيرة من هذا المشروع |
Look, I understand that there are certain people's professional lives that require them to live a lie. | Open Subtitles | أنظر .. أنا أعي بأن هناك بعض الناس حياتهم المهنية |
Now, there are certain people, whose name shall remain Oscar, who believe in ignoring their problems. | Open Subtitles | الآن، هناك بعض الناس الذين تظل أوسكار اسم، الذين يؤمنون تجاهل مشاكلهم. |
His profession can sometimes require him to steer certain people in ways that are unorthodox. | Open Subtitles | مهنته يمكن أن تتطلب أحيانا لتوجيه بعض الناس بطرق غير تقليدية. |
certain people have one type, others another. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم نوع، واخرين لديهم نوع اخر |
So it's not only certain people have a license to speak, now everyone has a license to speak. | Open Subtitles | لا يقتصر الأمر على بعض الناس المصرّح لهم بالكلام، فالآن الجميع لديهم تصريح بالكلام. |
You'd think with all those choices, certain people could keep their well-manicured paws off other people's signature flavors. | Open Subtitles | كنت أعتقد مع كل هذه الخيارات، بعض الناس يمكن أن تبقي بهم جيدا مشذب الكفوف من النكهات التوقيع الآخرين. |
So either you come with me, or I let certain people know your whereabouts. | Open Subtitles | إذن إما أن تأتي معي أو سأخبر بعض الأشخاص عن المكان الذي كنت فيه |
I've actually been working, unlike certain people. | Open Subtitles | أنا أعمل بالفعل هنا، على عكس بعض الأشخاص. |
You made certain people take notice of me who shouldn't have. | Open Subtitles | لقد جعلت بعض الأشخاص يلاحظوني و هذا كان يجب ألا يحدث |
I had some fundamental differences of opinion with certain people in the White House. - Like who? | Open Subtitles | كان لدي إختلاف مهول بالرأي مع أشخاص معينين في البيت الأبيض. |
There were certain people that were gonna benefit from the base closing sooner rather than later. | Open Subtitles | هناك أشخاص معينين كان من مصلحتهم إغلاق المكان في أقرب وقت ممكن |
Well, certain people just bring it out of me. | Open Subtitles | حسناً , هناك أناس معينين جعلونى أبدو هكذا |
So any cash that this girl may or may not have kicked up to certain people, you're not interested? | Open Subtitles | إذاً سواءً صرف هذه الفتاة قد أثار أشخاص محددين أم لا لا يهمك الأمر ؟ |
Do you really think that only certain people | Open Subtitles | انت حقا تعتقد ان بعض الاشخاص فقط |
Cosmo chemists are very sensitive, unlike certain people. | Open Subtitles | صيادلة كوزمو حسّاس جداً، على خلاف بَعْض الناسِ. |
certain people, though, those who need it. | Open Subtitles | كلاّ كلاّ كلاّ ومع ذلك، ثمة أناس بعينهم يحتاجونه |
certain people bring me cars. I give them new VINs, ship them overseas. | Open Subtitles | أشخاص معينون يحضرون سيارات لي وأعطيهم رقم هوية جديدة للسيارة |
I'm saying if we keep telling certain people they don't belong here, then how can we expect them to not hate us? | Open Subtitles | أنا أقول لو أننا استمرينا بالقول لبعض الناس أنهم لا ينتمون إلى هنا إذًا كيف نتوقع منهم ألا يكرهوننا ؟ |
What you got is a town that scares the shit out of certain people. | Open Subtitles | ما لديك هو بلدة تخيف اشخاص معينين |
If it is a gun, there are certain people in this camp that probably would keep that to themself. | Open Subtitles | مادامت بندقية فهنالك أشخاصاً محددين في هذا المخيم من الأرجح أنهم سيحتفظون بها لأنفسهم |
However, a report from the National Board of Health and Welfare into living conditions for certain people with disabilities provides a picture of the living conditions experienced by many persons with disabilities. | UN | بيد أن تقريراً للمجلس الوطني للصحة والرفاه بشأن الظروف المعيشية لبعض الأشخاص ذوي الإعاقة() صور الأوضاع المعيشية للعديد من الأشخاص ذوي الإعاقة. |