"certificate of sponsorship" - Traduction Anglais en Arabe

    • شهادة التزكية
        
    • شهادة تزكية
        
    • بشهادة تزكية
        
    14. Date of certificate of sponsorship: 6 May 2010. UN 14 - تاريخ شهادة التزكية: 6 أيار/مايو 2010.
    The certificate of sponsorship states that the sponsoring State will assume responsibility of a sponsoring State in accordance with articles 139 and 153, paragraph 4, and annex III, article 4, paragraph 4, of the Convention. UN وتشير شهادة التزكية إلى أن الدولة المزكية تتحمل المسؤولية المنوطة بدولة مزكية وفقا للمادة 139، والفقرة 4 من المادة 153، والفقرة 4 من المادة 4 المنصوص عليها في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    12. The certificate of sponsorship is dated 18 June 2012; it was issued by Liu Cigui, Administrator, State Oceanic Administration. UN 12 - وتاريخ شهادة التزكية هو 18 حزيران/يونيه 2012؛ وقد أصدرها السيد ليو سيغوي، مدير الإدارة الحكومية لشؤون المحيطات.
    If the applicant has more than one nationality, as in the case of a partnership or consortium of entities from more than one State, each State involved shall issue a certificate of sponsorship. UN وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة شراكة الكيانات أو اتحاد الكيانات المنتمية لأكثر من دولة، تصدر كل دولة معنية شهادة تزكية.
    13. The Commission noted that the application was sponsored by China and that a certificate of sponsorship, in due and proper form, had been submitted. UN 13 - ولاحظت اللجنة أن الصين قد زكت الطلب وأن شهادة التزكية قُدمت بالشكل الصحيح الواجب.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم التوصل إلى جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    (iii) Is the certificate of sponsorship in the proper form (regulation 11)? UN ' 3` هل شهادة التزكية مقدمة في شكل مناسب (المادة 11)؟
    15. The certificate of sponsorship states that the applicant is the geoscientific research and advisory agency of the German Federal Government. UN ١٥ - وتشير شهادة التزكية إلى أن مقدم الطلب هو وكالة البحوث والاستشارات العلمية الجيولوجية التابعة لحكومة ألمانيا الاتحادية.
    The certificate of sponsorship refers to the domestic legislation which governs prospecting and activities in the Area which are conducted by natural or legal persons subject to German law. UN وتشير شهادة التزكية إلى أن التشريعات المحلية التي تحكم أعمال التنقيب والأنشطة في المنطقة، التي يقوم بها الأشخاص الطبيعيون أو الاعتباريون الخاضعون للقانون الألماني.
    The Commission also noted that the Convention required the certificate of sponsorship as evidence of the decision to sponsor by the State or States of nationality and of effective control. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الاتفاقية تشترط شهادة التزكية كدليل على اتخاذ قرار التزكية من جانب دولة أو دول الجنسية أو الدولة أو الدول التي لها سيطرة فعلية على الكيان.
    13. The date of certificate of sponsorship is 28 February 2013, signed by the Minister for Trade and Industry, Lim Hng Kiang. UN 13 - وتاريخ شهادة التزكية هو 28 شباط/فبراير 2013 وقد وقعها وزير التجارة والصناعة، ليم هنغ كيانغ.
    23. In light of those preliminary views, it is open to question how far the rules, regulations and procedures of the Authority should go beyond the certificate of sponsorship. UN ٢٣ - في ضوء هذا الاستعراض الأولي، لا يزال السؤال مطروحا حول المدى الذي ينبغي أن تذهب إليه قواعد السلطة ونظمها وإجراءاتها في تجاوز شهادة التزكية.
    Such sponsor shall submit a certificate of sponsorship in accordance with regulation 11. Failure to obtain a sponsor within the required period shall result in the termination of the contract. UN وتقدم هذه الجهة المزكية شهادة التزكية وفقا للمادة 11، ويترتب على عدم إيجاد جهة مزكية أخرى في غضون الفترة المطلوبة إنهاء العقد.
    The certificate of sponsorship states that the sponsoring State will assume responsibility in accordance with article 139, article 153, paragraph 4, and annex III, article 4, paragraph 4, of the Convention. UN وتنص شهادة التزكية على أن الدولة المزكِّية تتحمل المسؤولية وفقاً للمادة 139، والفقرة 4 من المادة 153، والفقرة 4 من المادة 4 من المرفق الثالث للاتفاقية.
    (iii) Is the certificate of sponsorship in the proper form (regulation 11)? UN ' 3` هل شهادة التزكية مقدمة في الشكل المناسب (المادة 11)؟
    15. The Commission noted that the application was sponsored by China and that a certificate of sponsorship, in due and proper form, had been submitted. UN 15 - ولاحظت اللجنة أن الصين قد زكت الطلب وأن شهادة التزكية قد قدمت طبقا للأمور الواجبة.
    20. The date of certificate of sponsorship is 11 April 2011, signed by Dominic J. Tabuna, M.P., Minister for Commerce, Industry and Environment, Republic of Nauru. UN 20 - وتاريخ شهادة التزكية هو 11 نيسان/أبريل 2011، وقد وقعها دومينيك ج. تابونا، عضو البرلمان، ووزير التجارة والصناعة والبيئة في جمهورية ناورو.
    3. Each certificate of sponsorship shall be duly signed on behalf of the State by which it is submitted and shall contain: UN 3 - توقع كل شهادة تزكية حسب الأصول بالنيابة عن الدولة المقدمة باسمها الشهادة، وينبغي أن تتضمن ما يلي:
    16. A certificate of sponsorship issued by the sponsoring State must be attached with this application. UN 16 - يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية.
    1. Each application by a State enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. UN 1 - يرفق كل طلب مقدم من مؤسسة حكومية أو من أحد الكيانات المشــار إليهــا فــي المادة 9 (ب) بشهادة تزكية صادرة عن الدولة التي تعد المؤسسة أو الكيان من رعاياها أو التي تسيطر عليها أو عليه سيطرة فعلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus