The engagement of the CGE in the events mentioned in paragraph 16 above facilitated better coordination and harmonization of actions among the expert groups. | UN | 17- وقد يسَّر اشتراك فريق الخبراء الاستشاري في الأحداث المذكورة في الفقرة 16 أعلاه تحسين تنسيق الإجراءات وانسجامها فيما بين أفرقة الخبراء. |
The subsidiary bodies may also wish to provide further guidance for the future work of the CGE in the process of improving the preparation of national communications. | UN | 21- وقد تود الهيئتان الفرعيتان أيضا توفير إرشادات أخرى بشأن العمل الذي سيضطلع به فريق الخبراء الاستشاري في المستقبل لتحسين طريقة إعداد البلاغات الوطنية. |
The SBI also commended the secretariat for the significant support it had provided to the CGE in the discharge of its mandate as contained in the terms of reference annexed to decision 8/CP.5. | UN | كما أثنت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الأمانة لما قدمته من دعم كبير إلى فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذه لمهام ولايته كما وردت في الاختصاصات المرفقة بالمقرر 8/م أ-5. |
Some members also identified the need to include in the technical report information on the progress made in the process of preparing national communications from non-Annex I Parties through technical support provided by the CGE in the past. | UN | وأشار بعض الأعضاء أيضاً إلى الحاجة إلى تضمين التقرير التقني معلومات عن التقدم المحرز في عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بفضل الدعم التقني الذي قدمه فريق الخبراء الاستشاري في الماضي. |
8. The SBI may wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE and to invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. | UN | 8- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تدعو الأطراف القادرة إلى تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية للتعاون مع فريق الخبراء الاستشاري على تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية. |
The SBI took note of the progress reported by the CGE in the implementation of its work programme and of the activities proposed for 2005, as well as the outcome of the third CGE meeting, held on 2 and 3 December 2004 in Buenos Aires, Argentina. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقدم الذي أبلغ عنه فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ برنامج عمله، وبالأنشطة المقترحة لعام 2005، فضلاً عن نتائج الاجتماع الثالث للفريق المعقود في 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2004 في بوينس آيرس بالأرجنتين. |
The SBI urged Parties included in Annex II to the Convention, and other Annex I Parties in a position to do so, to provide financial resources for the work of the CGE in the development of training materials and the organization of the hands-on training workshops. | UN | 32- وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والتي هي في وضع يسمح لها بذلك، على توفير الموارد المالية للعمل الذي يضطلع به فريق الخبراء الاستشاري في إعداد المواد التدريبية وتنظيم الحلقات التدريبية العملية. |
12. In his remarks, the newly elected Chair of the CGE recognized the work done by his predecessor and expressed his appreciation for the work of the CGE in the fulfilment of its mandate of assisting non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. | UN | 12- واعترف رئيس فريق الخبراء الاستشاري المنتخب حديثاً، في ملاحظاته، بالعمل الذي أنجزته سلفه وأعرب عن تقديره لعمل فريق الخبراء الاستشاري في الاضطلاع بولايته المتمثلة في مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على إعداد بلاغاتها الوطنية. |
(c) To invite Parties and/or relevant organizations, including bilateral and multilateral organizations, in a position to do so, to provide financial resources to support the work of the CGE in the implementation of its mandate relating to paragraph 2(c) of its terms of reference. | UN | (ج) دعوة الأطراف و/أو المنظمات ذات الصلة القادرة، بما في ذلك المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف، إلى تقديم الموارد المالية اللازمة لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(ج) من اختصاصاته. |
(b) To invite Parties and/or those relevant organizations, including bilateral and multilateral organizations, in a position to do so to continue to provide financial resources to support the work of the CGE in the implementation of its mandate relating to paragraph 2(a) of its terms of reference. | UN | (ب) دعوة الأطراف و/أو المنظمات المعنية القادرة، بما في ذلك المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف، إلى مواصلة تقديم الموارد المالية اللازمة لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته. |
(b) To invite Parties and/or those relevant organizations, including bilateral and multilateral organizations, in a position to do so, to continue to provide financial resources to support the work of the CGE in the implementation of its mandate relating to paragraph 2(a) of its terms of reference. | UN | (ب) دعوة الأطراف والمنظمات المعنية القادرة، ومنها المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف، إلى مواصلة توفير الموارد المالية اللازمة لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتصلة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته. |
To invite Parties and/or those relevant organizations, including bilateral and multilateral organizations, in a position to do so, to continue to provide financial resources to support the work of the CGE in the implementation of its mandate relating to paragraph 2(a) of its terms of reference. | UN | (ب) دعوة الأطراف و/أو المنظمات المعنية القادرة، بما في ذلك المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف، إلى مواصلة تقديم الموارد المالية اللازمة لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته. |
The Chair also thanked the Governments of Australia, Finland, Germany (through the Bonn Fund), Switzerland, the Netherlands and the United States of America for funding the CGE workshops and the UNFCCC secretariat for the excellent support it had provided to the CGE in the organization of its work and the production of its reports. | UN | كما أعربت الرئيسة عن شكرها لحكومات أستراليا وفنلندا وألمانيا، (من خلال صندوق بون)، وسويسرا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية لتمويلها الحلقات التدارسية التي عقدها فريق الخبراء الاستشاري ووجهت شكرها إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للدعم الممتاز الذي قدمته لفريق الخبراء الاستشاري في تنظيم عمله وإعداد تقاريره. |
7. The SBI may also wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE, particularly for the training workshops scheduled for 2011, and invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. | UN | 7- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في دعوة الأطراف التي يمكنها تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري، لا سيما ما يتعلق بحلقات العمل التدريبية المقررة لعام 2011، أن تقدم تلك المساعدة، ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية. |
7. The SBI may also wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE, particularly for the training workshops scheduled for 2011, and invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. | UN | 7- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في دعوة الأطراف التي يمكنها تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري، لا سيما ما يتعلق بحلقات العمل التدريبية المقررة لعام 2011، إلى أن تقدم تلك المساعدة، ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية. |
6. The SBI, after having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE in the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications, including on the group's planned activities for 2011. | UN | 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية، بما في ذلك الإرشادات بشأن أنشطة الفريق الاستشاري المقررة لعام 2011. |
7. The SBI may also wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE, particularly for the training workshops scheduled for 2011, and invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. | UN | 7- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في دعوة الأطراف التي يمكنها تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري، ولا سيما ما تعلق بحلقات العمل التدريبية المقررة لعام 2011، أن تقدم تلك المساعدة، ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية. |
(b) To invite Parties and multilateral agencies in a position to do so to provide financial and/or technical assistance for the implementation of the work programme of the CGE in 2012 and to invite multilateral and bilateral programmes to collaborate with the CGE in the provision of financial and/or technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. | UN | (ب) دعوة الأطراف والوكالات المتعددة الأطراف القادرة إلى تقديم مساعدة مالية و/أو تقنية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري في عام 2012 ودعوة البرامج الثنائية والمتعددة الأطراف إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري على تقديم مساعدة مالية و/أو تقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية. |