"chad and in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشاد وفي
        
    • تشاد وشمال
        
    Expected accomplishment 1.1: Creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic UN الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وفي شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    These areas were primarily on the border with Chad and in Southern Darfur, where rebel movements threatened enumerators and clashes between the Zaghawa and Birgid tribes occurred. UN وتوجد هذه المناطق بالدرجة الأولى على الحدود مع تشاد وفي جنوب دارفور حيث هددت حركات التمرد المكلفين بالعد، ودارت اشتباكات بين قبيلتي الزغاوة والبرقد.
    In addition, and as outlined above, the force also responded to the deterioration of the security situation in the wake of the fighting in eastern Chad and in Birao in the north-eastern Central African Republic. UN وعلاوة على ذلك، وعلى نحو ما هو مبين أعلاه، تصدت القوة أيضا لتدهور الأوضاع الأمنية في أعقاب القتال الذي دار شرق تشاد وفي منطقة بيراو الواقعة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Expected accomplishment 1.1: To contribute to the creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic UN الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    1.1 Creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic UN 1-1 تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    :: Regular meetings between the Special Representative of the Secretary-General and the EUFOR Force Commander to ensure an integrated approach to addressing security concerns in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic UN :: عقد اجتماعات منتظمة بين الممثل الخاص للأمين العام وقائد قوة الاتحاد الأوروبي لضمان اتباع نهج متكامل في معالجة الشواغل الأمنية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    I am looking forward to reporting on the sustainable efforts made by the Government in my report on children and armed conflict in Chad and in my next annual report. UN وإنني أتطلع إلى الإبلاغ عن الجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة في تقريري عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد وفي تقريري السنوي المقبل.
    A continued United Nations peacekeeping presence in Chad and in the Central African Republic would contribute to wider stabilization efforts, both locally and regionally. UN إن استمرار وجود حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشاد وفي جمهورية أفريقيا الوسطى من شأنه أن يسهم في توسيع نطاق جهود تحقيق الاستقرار، محليا وإقليميا على حد سواء.
    It will also contribute to curbing the humanitarian crisis in Chad and in the Central African Republic by sending a military force to support the United Nations missions in the region. UN وسوف يسهم أيضا في كبح جماح الأزمة الإنسانية في تشاد وفي جمهورية أفريقيا الوسطى بإيفاد قوة عسكرية لدعم بعثتي الأمم المتحدة في هذه المنطقة.
    In cultural terms, in eastern Chad and in Darfur, boys are considered adults at puberty, which they attain in the early teenage years and is often formalized by the ceremony of circumcision. UN فمن الناحية الثقافية، يُعتبر الصبية في شرق تشاد وفي دارفور راشدين ما إن يبلغون سن الحُلُم، ويتم ذلك في سني المراهقة الأولى وغالبا ما يضفي عليه طابع رسمي بإقامة حفلات الختان.
    Expected accomplishment 1.1: creation of a more secure environment in eastern Chad and in the north-eastern Central African Republic UN الإنجاز المتوقّع 1-1: إيجاد بيئة آمنة أكثر في شرقي تشاد وفي شمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى
    9. Since the issuance of my last report (S/2007/97), there have been some positive developments in Chad and in the region. UN 9 - استجدت منذ صدور تقريري الأخير (S/2007/97) بعض التطورات السياسية الإيجابية في تشاد وفي المنطقة.
    It should be noted that in Chad and in the Democratic Republic of the Congo, UNHCR had been benefiting from the extended common services of both MINURCAT and MONUC; UN وينبغي ملاحظة أن المفوضية استفادت في تشاد وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية من خدمات مشتركة واسعة لكل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    46. However, the security situation in Chad and in Western Darfur has had a negative effect on the ability of the mediation to conduct planned consultations with the movements and the ability of the movements to hold consultations among themselves. UN 46 - إلا أن الوضع الأمني في تشاد وفي غرب دارفور أثر سلبيا على قدرة فريق الوساطة على إجراء المشاورات المقرر عقدها مع الحركات، وعلى قدرة الحركات على التشاور فيما بينها.
    16. The Mission framework for security and protection of civilians reflects assistance to create conditions conducive to the voluntary, secure and sustainable return of refugees and internally displaced persons in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic. UN 16 - يعكس إطار البعثة للأمن وحماية المدنيين المساعدة المقدمة لإيجاد الظروف المفضية إلى عودة طوعية وآمنة ومستدامة للاجئين والمشرّدين داخليا في شرقي تشاد وفي شمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى.
    75. The security and humanitarian challenges in eastern Chad and in the north-eastern Central African Republic are many. UN 75 - إن التحديات الأمنية والإنسانية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى متعددة.
    1.1 Creation of a more secure environment in eastern Chad and in the north-eastern Central African Republic UN 1-1 تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    Regular meetings between the Special Representative of the Secretary-General and the EUFOR Force Commander to ensure an integrated approach to addressing security concerns in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic UN عقد اجتماعات منتظمة بين الممثل الخاص للأمين العام وقائد قوة الاتحاد الأوروبي لضمان اتباع نهج متكامل في معالجة الشواغل الأمنية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    1.1 To contribute to the creation of a more secure environment in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic UN 1-1 الإسهام في تهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    92. In view of strengthening the rule of law in eastern Chad and in north-eastern Central African Republic, MINURCAT will implement projects that contribute to the improvement of justice and of prison conditions. UN 92 - ومن أجل تعزيز سيادة القانون في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، ستنفذ البعثة مشاريع تساهم في تعزيز العدالة وتحسين أحوال السجون.
    44. The Mission's framework for security and protection of civilians reflects support to create conditions conducive to the voluntary, secure and sustainable return of refugees and internally displaced persons in eastern Chad and in the north-eastern Central African Republic. UN 44 - يعكس إطار البعثة بشأن أمن المدنيين وحمايتهم الدعم المقدم لتهيئة الظروف المواتية لعودة طوعية وآمنة ومستدامة للاجئين والمشردين داخلياً في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus