"chad and the north-eastern central african republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • تشاد والشمال الشرقي لجمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • تشاد وشمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    The withdrawal of the balance of the force from eastern Chad and the north-eastern Central African Republic will commence on 15 October. UN وسيبدأ سحب ما يتبقى من أفراد القوة من منطقة شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    They remained concerned, however, about the fluid security situation and humanitarian challenges in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic. UN ومع ذلك، ظلوا قلقين بشأن الوضع الأمني المائع والتحديات الإنسانية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Members of the Council expressed their readiness to consider modalities for the deployment of a multidimensional presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic, taking into account the positions of the Governments of Chad and the Central African Republic. UN وأعرب أعضاء المجلس عن استعدادهم للنظر في طرائق لنشر وجود متعدد الأبعاد في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى مع أخذ مواقف حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى في الاعتبار.
    IV. Multidimensional United Nations presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic UN رابعا - الوجود المتعدد الأبعاد للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    Major operational activities would be focused on eastern Chad and the north-eastern Central African Republic, with a liaison office in Bangui. UN وستركز أنشطة العمليات الرئيسية على شرق تشاد والشمال الشرقي لجمهورية أفريقيا الوسطى مع مكتب اتصال في بانغي.
    84. The humanitarian situation in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic has shown no signs of improving since the issuance of my last report. UN 84 - لم يبد الوضع الإنساني أي علامات للتحسن في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى منذ صدور تقريري الأخير.
    Reiterating its concern that the ongoing violence in Darfur, eastern Chad and the north-eastern Central African Republic might further negatively affect the region, UN وإذ يكرر الإعراب عن قلقه من احتمال أن يمضي العنف الدائر في دارفور وشرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في التأثير سلبيا على المنطقة،
    Reiterating its concern that the ongoing violence in Darfur, eastern Chad and the north-eastern Central African Republic might further negatively affect the region, UN وإذ يكرر الإعراب عن قلقه من احتمال أن يمضي العنف الدائر في دارفور وشرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في التأثير سلبيا على المنطقة،
    The voluntary and sustainable repatriation of refugees continues to be impeded, however, by the lack of stability in Darfur, eastern Chad and the north-eastern Central African Republic. UN ومع ذلك، فإن الإعادة الطوعية والمستدامة للاجئين إلى مواطنهم لا يزال يعرقلها عدم الاستقرار في دارفور وشرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Accordingly, the deployment of a United Nations peacekeeping force in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic would face considerable risks, and its safe entry would depend on the consent of the parties. UN وبناء على ذلك، فإن نشر قوة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى سيواجه مخاطر كبيرة، وسيتوقف دخولها بسلام على موافقة الأطراف.
    They discussed the deployment of an advance mission to Chad and the Central African Republic and expressed readiness to consider modalities for the deployment of a multidimensional presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic with the consent of the two Governments. UN وناقشوا إيفاد بعثة متقدمة إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وأعربوا عن استعدادهم للنظر في الطرائق التي تكفل أن يكون هناك وجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى بموافقة الحكومتين.
    Subsequently, on 23 July, the European Union Council of Ministers also welcomed the proposal, noting its support for the deployment of a United Nations multidimensional presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic. UN ورحب مجلس الوزراء التابع للاتحاد الأوروبي لاحقا كذلك، في 23 تموز/يوليه، بالمقترح، مشيرا إلى تأييده لنشر وجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    28. On the basis of the foregoing, and as a result of subsequent consultations with the European Union and the French Government, the United Nations has developed a revised concept for a multidimensional international presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic. UN 28 - واستنادا إلى ما ورد أعلاه، ونتيجة لمشاورات لاحقة مع الاتحاد الأوروبي والحكومة الفرنسية، قامت الأمم المتحدة بوضع مفهوم منقح لوجود دولي متعدد الأبعاد في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    76. Working in collaboration with the human rights component, the gender component would develop a gender action plan specifically targeted at eastern Chad and the north-eastern Central African Republic. UN 76 - سيعد العنصر الجنساني بالتعاون مع عنصر حقوق الإنسان، خطة عمل بشأن المنظور الجنساني، تستهدف تحديدا شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The two deployments -- one in Darfur and the other in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic -- would have a material impact on the security situation in the region, which would have to be considered and monitored closely. UN إذ سيكون لعمليتي النشر - الأولى في دارفور والأخرى في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى - تأثير مادي في الوضع الأمني في المنطقة وهو أمر يتعين النظر فيه ورصده عن كثب.
    91. The deployment of a United Nations-mandated multidimensional international presence in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic could have a significant positive impact on the security situation there. UN 91 - وقد يكون لنشر عملية التواجد الدولي المتعدد الأبعاد التي صدر بها تكليف من الأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى تأثير إيجابي للغاية في الوضع الأمني هناك.
    31. On 15 October, the European Union approved a joint action for the deployment of a bridging military operation in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic (EUFOR Chad/Central African Republic) in the framework of the European Security and Defence Policy. UN 31 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، وافق الاتحاد الأوروبي على إجراء مشترك يجري في إطاره نشر عملية عسكرية انتقالية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار سياسة الأمن والدفاع الأوروبية.
    In July 2007, the idea of sending a European force to protect refugees in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic was also considered by the Council. UN وفي تموز/يوليه 2007، نظر المجلس أيضا في فكرة إيفاد قوة أوروبية لحماية اللاجئين في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    47. In September, an integrated radio communications system was commissioned in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic, to connect the Mission's military and civilian components with DIS, United Nations agencies and humanitarian actors in the area of operations. UN 47 - وفي أيلول/سبتمبر، جرى تجهيز نظام متكامل للاتصالات اللاسلكية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى لربط العنصرين العسكري والمدني للبعثة بالمفرزة الأمنية المتكاملة ووكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة في المجال الإنساني في منطقة العمليات.
    82. The humanitarian and human rights situation has also worsened and is having a serious impact on the civilian populations in eastern Chad and the north-eastern Central African Republic. UN 82 - وقد تدهورت أيضا الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان مما له الآن أثره البالغ على السكان المدنيين في شرق تشاد والشمال الشرقي لجمهورية أفريقيا الوسطى.
    It also authorized the European Union to deploy an operation to eastern Chad and the north-eastern Central African Republic for a one-year period (EUFOR). UN وأذن أيضا للاتحاد الأوروبي نشر عملية في شرقي تشاد وشمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى لمدة عام واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus