"chad and the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشاد والأمم المتحدة
        
    Meetings were held by the joint technical working group of the Government of Chad and the United Nations UN اجتماعات عقدها الفريق العامل التقني المشترك بين حكومة تشاد والأمم المتحدة
    It provides an assessment of the situation of civilians in Chad and the steps that (both the Government of Chad and the United Nations and humanitarian community) have taken to address the identified protection concerns. UN ويقدم التقرير تقييما لوضع المدنيين في تشاد والخطوات التي اتخذتها كل من حكومة تشاد والأمم المتحدة والمجتمع الإنساني للتصدي للشواغل المحددة المتعلقة بالحماية.
    18. The Government of Chad and the United Nations are partners who will have to work together to find a viable outcome to the Darfur crisis to someday permit the voluntary repatriation in secure conditions of the Darfur refugees to their country. UN 18 - إن حكومة تشاد والأمم المتحدة شريكان يتعين عليهما أن يتعاونا ليجدا معا تسوية سلمية لأزمة دارفور، وبالتالي الوصول يوما ما إلى العودة الطوعية والآمنة للاجئي دارفور إلى بلدهم.
    17. To raise the awareness of the general population and humanitarian workers in eastern Chad of the Government's efforts to increase security, representatives of the Government of Chad and the United Nations jointly visited Abéché (Ouaddai region), Goz Beida (Dar Sila region) and Iriba (Wadi Fira region) on 7 and 8 June. UN 17 - لتوعية عامة السكان والعاملين في الحقل الإنساني في تشاد بالجهود التي تبذلها الحكومة من أجل تعزيز الأمن، قام ممثلون من حكومة تشاد والأمم المتحدة بزيارة مشتركة لأبيشي (منطقة ودّاي)، وقوز بيضا (منطقة دار سيلا) وعريبا (منطقة وادي فيرا) يومي 7 و 8 حزيران/يونيه.
    76. As the preceding sections of the present report show, the Government of Chad and the United Nations have, since the adoption of resolution 1923 (2010), engaged constructively to face the ongoing protection challenges in eastern Chad, in conformity with the letter and spirit of that resolution. UN 76 - وكما يتبين من الأجزاء السابقة من هذا التقرير، التزمت حكومة تشاد والأمم المتحدة منذ اعتماد القرار 1923 (2010)، بالعمل بصورة إيجابية على مواجهة التحديات القائمة في مجال الحماية في شرق تشاد، وذلك بما يتطابق مع القرار شكلا ومضمونا.
    13. Welcomes the intention of the Government of Chad and the United Nations to establish a forum to foster dialogue and collaboration with a view to reaching a common understanding of roles and responsibilities on issues relating to the protection of civilians, humanitarian access, and safety and security arrangements of humanitarian actors and in order to impact positively on humanitarian and early recovery initiatives; UN 13 - يرحب باعتزام حكومة تشاد والأمم المتحدة إنشاء منتدى لتعزيز الحوار والتعاون بهدف التوصل إلى تفاهم مشترك بشأن الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بمسائل حماية المدنيين وإيصال المساعدات الإنسانية وترتيبات السلامة والأمن للجهات الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية ومن أجل إحداث أثر إيجابي في المبادرات الإنسانية ومبادرات الإنعاش المبكر؛
    13. Welcomes the intention of the Government of Chad and the United Nations to establish a forum to foster dialogue and collaboration with the view to reach a common understanding of roles and responsibilities on issues relating to protection of civilians, humanitarian access, safety and security arrangements of humanitarian actors and in order to impact positively on humanitarian and early recovery initiatives; UN 13 - يرحب باعتزام حكومة تشاد والأمم المتحدة إنشاء منتدى لتعزيز الحوار والتعاون بهدف التوصل إلى فهم مشترك للأدوار والمسؤوليات بشأن المسائل المتصلة بحماية المدنيين، وإيصال المساعدات الإنسانية، وترتيبات السلامة والأمن للأطراف الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، ومن أجل إحداث أثر إيجابي للمبادرات الإنسانية ومبادرات الإنعاش المبكر؛
    13. Welcomes the intention of the Government of Chad and the United Nations to establish a forum to foster dialogue and collaboration with the view to reach a common understanding of roles and responsibilities on issues relating to protection of civilians, humanitarian access, safety and security arrangements of humanitarian actors and in order to impact positively on humanitarian and early recovery initiatives; UN 13 - يرحب باعتزام حكومة تشاد والأمم المتحدة إنشاء منتدى لتعزيز الحوار والتعاون بهدف التوصل إلى فهم مشترك للأدوار والمسؤوليات بشأن المسائل المتصلة بحماية المدنيين، وإيصال المساعدات الإنسانية، وترتيبات السلامة والأمن للأطراف الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، ومن أجل إحداث أثر إيجابي للمبادرات الإنسانية ومبادرات الإنعاش المبكر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus