"chaired by the minister for" - Traduction Anglais en Arabe

    • برئاسة وزير
        
    • يرأسها وزير
        
    • برئاسة وزيرة
        
    • رأسه وزير
        
    • الذي ترأسه وزير
        
    • الذي يرأسه وزير
        
    The Government of Haiti has convened a special task force chaired by the Minister for Agriculture with assistance from the Ministries of Public Works and Social Affairs. UN وعقدت حكومة هايتي اجتماعا لفرقة عمل خاصة برئاسة وزير الزراعة ومساعدة من وزارتي اﻷشغال العامة والشؤون الاجتماعية.
    The SSC comprised representatives of churches, traditional leaders, women's groups, children's groups, legal representatives and chaired by the Minister for MWYCFA. UN وتضم اللجنة المختارة الخاصة في عضويتها ممثلين عن الكنائس وزعماء تقليديين ومجموعات نسائية ومجموعات أطفال وممثلين قانونيين، برئاسة وزير شؤون المرأة والشباب والأطفال والأسرة.
    The group, chaired by the Minister for Home Affairs, includes representatives from the Ministry of Foreign Affairs, the Judge Advocate's Office and the Chief Justice's Office. UN ويضم الفريق، برئاسة وزير الشؤون الداخلية، ممثلين لوزارة الشؤون الخارجية، ومكتب المسؤول القانوني العسكري، ومكتب رئيس القضاة.
    The Government also established a ministerial committee, chaired by the Minister for Human Rights, to establish contact with youth groups and to help to select their representatives. UN وأنشأت الحكومة كذلك لجنة وزارية يرأسها وزير حقوق الإنسان، للاتصال بالمجموعات الشبابية ومساعدتهم على اختيار ممثليهم.
    The Technical Committee meets regularly once a month and is chaired by the Minister for Human Rights. UN وتعقد اللجنةُ الفنيةُ اجتماعاتها برئاسة وزيرة حقوق الإنسان مرةً كلَّ شهر بصورة منتظمة.
    A ministerial meeting, chaired by the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, was devoted to the question of small arms. UN وكُرس اجتماع وزاري رأسه وزير خارجية هولندا لمسألة الأسلحة الصغيرة.
    6. The ministerial meeting, chaired by the Minister for Foreign Affairs of Kenya, was held in Nairobi as scheduled and was attended by ministers from Djibouti, Eritrea and Uganda as well as Ethiopian officials. UN 6 - وعُقد الاجتماع الوزاري، الذي ترأسه وزير خارجية كينيا، في نيروبي في الموعد المحدد وحضره وزراء من إريتريا وأوغندا وجيبوتي فضلا عن مسؤولين إثيوبيين.
    Following those meetings, ministerial delegations concerning Palestine for the OIC and the Non-Aligned Movement, chaired by the Minister for Foreign Affairs of Malaysia, were established. UN وفي أعقاب ذينك الاجتماعين، شُكّلت وفود وزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي وحركة عدم الانحياز، فيما يتعلق بفلسطين، برئاسة وزير خارجية ماليزيا.
    A formal meeting, chaired by the Minister for Foreign Affairs of Singapore, was held on 22 May to refer the application to the Committee on the Admission of New Members. UN وتم عقد اجتماع رسمي برئاسة وزير خارجية سنغافورة، في 22 أيار/مايو لإحالة الطلب إلى لجنة قبول الأعضاء الجدد.
    A high-level multisectoral National AIDS Committee, chaired by the Minister for Health, was formed in 1989 to oversee the national AIDS programme in Myanmar. UN وتم في عام 1989 تشكيل لجنة وطنية رفيعة المستوى متعددة القطاعات معنية بالإيدز، برئاسة وزير الصحة، للإشراف على البرنامج الوطني للإيدز في ميانمار.
    15. A new human rights coordination structure, comprising a national coordination committee chaired by the Minister for Foreign Affairs and two subcommittees chaired by the Chief Secretary and the Attorney-General, was set up by the Government in August. UN 15- وأنشأت الحكومة في آب/أغسطس هيئة جديدة للتنسيق في مجال حقوق الإنسان تتألف من لجنة تنسيق وطنية برئاسة وزير الخارجية، ولجنتين فرعيتين برئاسة الأمين الأول والمدعي العام.
    In this connection, national leadership is provided by the First Secretary of the State Peace and Development Council, as Chairman of the National Health Committee, under which a high-level multisectoral national AIDS committee, chaired by the Minister for Health, is spearheading the national AIDS programme. UN وفي هذا الصدد، يضطلع بالقيادة الوطنية الأمين الأول لمجلس الدولة للسلام والتنمية بوصفه رئيس اللجنة الوطنية للصحة، التي في إطارها تتصدر لجنة وطنية رفيعة المستوى ومتعددة القطاعات، برئاسة وزير الصحة، البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز.
    On 7 March, the Council held an open debate on children and armed conflict chaired by the Minister for Foreign and European Affairs of Luxembourg, Jean Asselborn. UN في 7 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح برئاسة وزير الشؤون الخارجية والأوروبية للكسمبرغ، جان أسيلبورن.
    A committee was formed to follow up on the implementation of the standing programme on the impact of the conflict and reconstruction. The committee is chaired by the Minister for Local Administration and includes officials from the Government and from the local authorities in Sa`dah governorate; UN لجنة متابعة تنفيذ البرنامج التنفيذي المزمن لمعالجة آثار وإعادة الإعمار برئاسة وزير الإدارة المحلية وعدد من المسئولين في الحكومة والسلطة المحلية م/صعده؛
    (f) The formation of a standing ministerial committee chaired by the Minister for Justice to receive complaints regarding human rights violations and to take the necessary action; UN (و) تشكيل لجنة وزارية دائمة برئاسة وزير العدل لتلقي الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان واتخاذ ما يلزم من إجراءات؛
    403. On 7 March 2014, the Council held an open debate on children and armed conflict chaired by the Minister for Foreign and European Affairs of Luxembourg. UN ٤٠٣ - في 7 آذار/مارس 2014، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح برئاسة وزير الشؤون الخارجية والأوروبية للكسمبرغ.
    In addition, the Austrian Society for the Advancement of Athletes, chaired by the Minister for Sports, allocates special grants to women athletes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص الجمعية النمساوية للنهوض بالرياضيات التي يرأسها وزير الرياضة، منحاً خاصة للرياضيات.
    The National Desertification Control Committee is a coordinating body chaired by the Minister for the Environment and Land Use and comprising representatives of the government agencies with desertification-control functions, professional bodies, NGOs, women's associations, etc. UN هي هيئة للتنسيق يرأسها وزير البيئة والتخطيط العمراني، وتضم ممثلي المؤسسات الحكومية المختصة في مجال مكافحة التصحر، والرابطات المهنية، والمنظمات غير الحكومية والرابطات النسائية، إلخ.
    A high-level multisectoral National AIDS Committee, chaired by the Minister for Health, was formed in 1989 to oversee the National AIDS Programme in Myanmar. UN وتم في عام 1989 تشكيل لجنة وطنية رفيعة المستوى متعددة القطاعات معنية بالإيدز، يرأسها وزير الصحة، للإشراف على البرنامج الوطني للإيدز في ميانمار.
    The meeting will be held in the format of an open debate to be chaired by the Minister for Foreign Affairs of Pakistan. UN الشكل سيعقد الاجتماع على شكل مناقشة مفتوحة برئاسة وزيرة خارجية باكستان.
    The Council, which had been chaired by the Minister for the Overseas Territories, was the forum for dialogue between democratically elected Chief Ministers and their equivalents from the Territories and United Kingdom Government Ministers. UN وكان المجلس الذي رأسه وزير الأقاليم فيما وراء البحار، منتدى للحوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم ووزراء حكومة المملكة المتحدة.
    27. From the beginning of the crisis, the Inter-Agency Humanitarian Assistance Group, chaired by the Minister for Labour and Community Reinsertion, Arsenio Bano, assumed responsibility for coordinating assistance in response to the deteriorated humanitarian situation, setting an example of good cooperation between the Government, United Nations agencies and humanitarian non-governmental organizations. UN 27 - ومنذ بداية الأزمة، اضطلع فريق المساعدة الإنسانية المشترك بين الوكالات، الذي ترأسه وزير العمل وإعادة الإلحاق المجتمعي، أرسينيو بانو، بمسؤولية تنسيق المساعدة استجابة للحالة الإنسانية المتدهورة الأمر الذي يُعد مثالا على التعاون الجيد بين الحكومة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الإنسانية.
    113. The regional integration coordination group for Burundi, chaired by the Minister for East African Community Affairs and co-chaired by the United Kingdom, composed of all the relevant development partners, met for the second time on 11 December 2009. UN 113 - وكان فريق تنسيق الإدماج الإقليمي لبوروندي، الذي يرأسه وزير شؤون جماعة شرق أفريقيا، وتشارك المملكة المتحدة في رئاسته، ويضم في عضويته عدة شركاء في التنمية ممن يقدمون مساعدة إلى هذا البرنامج، قد اجتمع للمرة الثانية في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus