United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | مكتب المتحدة بجنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
Chairman of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
of Israel to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | رئيس لجنة حقوق الانسان من الممثل الدائم لاسرائيل لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
In the meantime, the current version of the draft manual could be distributed to new special rapporteurs appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights. | UN | وفي غضون ذلك يمكن توزيع النسخة الحالية من مشروع الدليل على المقررين الخاصين الجدد الذين عينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
the Republic of Sudan to the United Nations Office in Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | السودان لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيـف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
India to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
the United States of America to the Commission on Human Rights addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | اﻷمريكية لدى لجنة حقوق اﻹنسان إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
I have requested Mrs. Mary Robinson, the United Nations High Commissioner for Human Rights, to transmit a copy of the advisory opinion to the Chairman of the Commission on Human Rights. | UN | وقد طلبت إلى السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، إحالة نسخة من الفتوى إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
Russian Federation to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
Recalling the appointment by the Chairman of the Commission on Human Rights of Mr. Param Cumaraswamy as Special Rapporteur, | UN | وإذ تذكّر بقيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد بارام كوماراسوامي مقرراً خاصاً، |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
On 12 May 1992, the Chairman of the Commission on Human Rights appointed Mr. Gáspár Bíró as the independent expert for the Sudan. | UN | وفي ٢١ أيار/مايو ٢٩٩١، عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان السيد غاسبار بيرو، خبيرا مستقلا للسودان. |
On 30 March 1993, the Chairman of the Commission on Human Rights appointed Mr. Gáspár Bíró himself as the Special Rapporteur. | UN | وفي ٠٣ آذار/مارس ٣٩٩١، قام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد غاسبار بيرو نفسه مقررا خاصا. |
VII. Letter to the Chairman of the Commission on Human Rights . 141 | UN | السابع - رسالة موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
Meeting with Mr. Kem Sokha, Chairman of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly | UN | اجتماع مع السيد كم سوخا، رئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية |
" Taking note of the statement of the Chairman of the Commission on Human Rights of 10 March 1993 with respect to the situation in Estonia and Latvia, | UN | " وإذ تحيط علما بالبيان الصادر عن رئيس لجنة حقوق الانسان في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، بشأن الحالة في استونيا ولاتفيا، |
Noting the statement of the Chairman of the Commission on Human Rights of 10 March 1993 with respect to the situation in Estonia and Latvia, | UN | وإذ تحيط علما بالبيان الصادر عن رئيس لجنة حقوق الانسان في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، بشأن الحالة في استونيا ولاتفيا، |
While some discussion of the issue had taken place in 1998, it was acknowledged that the letter from the Chairman of the Commission on Human Rights had added to the urgency for the Committee to consider the issue as comprehensively as possible. | UN | وبينما أجريت بعض المناقشات حول هذه المسألة في عام 1998، فقد كان من المسلم به أن الرسالة الواردة من رئيسة لجنة حقوق الإنسان أضافت عنصراً من الإلحاح لكي تنظر اللجنة في هذه المسألة بصورة شاملة قدر المستطاع. |