"chairman of the committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيس لجنة
        
    • رئيسا للجنة
        
    • رئيسة لجنة
        
    • رئيس اللجنة على
        
    • رئيسة اللجنة المعنية
        
    • لرئيس لجنة
        
    • ورئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيس اللجنة في
        
    • رئيس اللجنة بشأن
        
    Letter from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    I now call on the representative of Senegal, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السنغال، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    H.E. Mr. Paul Badji, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, made a statement. UN وأدلى ببيان سعادة السيد بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Statement by the Chairman of the Committee on Information UN بيان أدلى به رئيس لجنة الاعلام في الجلسة
    Letters from the Chairman of the Committee on Conferences to the President of the General Assembly UN رسالتان إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Introductory remarks were made by Mr. Ciro Arévalo Yepes, Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN أدلى السيد سيرو أريفالو ييبيس، رئيس لجنة الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي، بملاحظات تمهيدية.
    The Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People made a statement. UN أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان.
    A concluding statement was made by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان ختامي.
    Chairman of the Committee on the Exercise of the UN رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني
    Election of the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN انتخاب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    A concluding statement was made by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان ختامي.
    Letter from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Letter from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    He is currently the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD). UN هو حالياً رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The Chairman of the Committee on Contributions replied to questions raised. UN ورد رئيس لجنة الاشتراكات على الأسئلة المطروحة.
    Annex II Statement by the Chairman of the Committee on Information at the opening of the twenty-second session of the Committee UN البيان الذي أدلى به رئيس لجنة الإعلام في افتتاح دورة اللجنة الثانية والعشرين
    Mr. Tursunbai Bakir uulu, member of Parliament, Chairman of the Committee on Human Rights under the President of the Kyrgyz Republic UN السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان
    Mr. Tursunbai Bakir uulu, member of Parliament, Chairman of the Committee on Human Rights under the President of the Kyrgyz Republic UN السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان
    Provision would also be made for travel and subsistence of the Chairman of the Committee on Contributions to introduce the Committee’s report to the Fifth Committee of the General Assembly. UN وسيرصد اعتماد أيضا لسفر وإقامة رئيس لجنة الاشتراكات لتقديم تقرير اللجنة الى اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    I request that you, in your capacity as Chairman of the Committee on Relations with the Host Country, circulate the present letter and its annex as a document of the Committee. UN وأطلب إليكم، بصفتكم رئيسا للجنة العلاقات مع البلد المضيف، تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق اللجنة.
    Chairman of the Committee on Women's Rights within the Executive Bureau of NUTW. UN رئيسة لجنة حقوق المرأة بالمكتب التنفيذي للاتحاد النسائي الوطني التونسي.
    Professor Constance, Chairman of the Committee on scholarship has gone over all the awards and will read the name of the successful candidates. Open Subtitles البروفيسور كونستانس، رئيس اللجنة على منحة دراسية قد ذهب على كل الجوائز وسوف قراءة اسم المرشحين الناجحين.
    Chairman of the Committee on the UN رئيسة اللجنة المعنية بممارسـة الشعــب
    The Chairman of the Committee on Conferences should therefore continue his consultations with the chairmen of the bodies which were underusing resources. UN وينبغي، بناء على ذلك، لرئيس لجنة المؤتمرات أن يواصل مشاوراته مع رؤساء الهيئات التي لا تستخدم كل مواردها.
    The Council then heard statements by the observer of Palestine and the representative of Israel, 13 other Member States, and the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثل إسرائيل، و 13 دولة عضوا أخرى، ورئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    A member of the Team also accompanied the Chairman of the Committee on his visit to three States in Central Asia in October and November 2007. UN كما رافق عضو من الفريق رئيس اللجنة في زيارته لثلاث دول في وسط آسيا في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Informal consultations under the chairmanship of the Chairman of the Committee on draft resolution A/C.2/54/L.8 (item 100 (e)) UN مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس اللجنة بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.8 )البند ١٠٠ )ﻫ((

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus