"chairman of the supreme court" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس المحكمة العليا
        
    • يجوز لرئيس المحكمة العليا
        
    • ورئيس المحكمة العليا
        
    Mr. Korneenko then applied, also under a supervisory procedure, to the Chairman of the Supreme Court. UN فتقدم السيد كورنينكو بطلب، بموجب الإجراء الإشرافي كذلك، إلى رئيس المحكمة العليا.
    On an unspecified date, his appeal was rejected by a Deputy Chairman of the Supreme Court. UN وفي تاريخ غير محدد، رفض نائب رئيس المحكمة العليا طعنه.
    Mr. Korneenko then applied, also under a supervisory procedure, to the Chairman of the Supreme Court. UN فتقدم السيد كورنينكو بطلب، بموجب الإجراء الإشرافي كذلك، إلى رئيس المحكمة العليا.
    On an unspecified date, his appeal was rejected by a Deputy Chairman of the Supreme Court. UN وفي تاريخ غير محدد، رفض نائب رئيس المحكمة العليا طعنه.
    Pursuant to article 439, paragraph 1, of the Civil Procedure Code, supervisory review can be ordered by the Chairman of the Supreme Court or his/her deputies or the Prosecutor General or his/her deputies. UN وعملاً بالفقرة 1 من المادة 439 من قانون الإجراءات المدنية، يجوز لرئيس المحكمة العليا أو نوابه أو للمدعي العام أو نوابه إصدار الأمر بإجراء استعراض قضائي.
    The Committee further notes the authors' explanation that they had exhausted all available domestic remedies and had unsuccessfully requested a supervisory review from the Chairman of the Brest Regional Court, the Chairman of the Supreme Court and the Brest Regional Prosecutor. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى بيان أصحاب البلاغ بأنهم استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة ولم يفلحوا في الحصول على طلب بأن يجري رئيس المحكمة الإقليمية في بريست ورئيس المحكمة العليا والمدعي العام الإقليمي في بريست مراجعة قضائية.
    The Chairman of the Supreme Court did not refer to the one-year time limit. UN ولم يشر رئيس المحكمة العليا إلى المهـلة الزمنيـة المحددة بسنة واحدة.
    His further complaint to the Supreme Court was rejected by the deputy Chairman of the Supreme Court. UN ورفض نائب رئيس المحكمة العليا الشكوى الأخرى التي رفعها إلى هذه المحكمة.
    His complaint was rejected by decision of a Deputy Chairman of the Supreme Court. UN ورُفضت الشكوى التي قدمها بموجب قرار نائب رئيس المحكمة العليا.
    His further complaint to the Supreme Court was rejected by the deputy Chairman of the Supreme Court. UN ورفض نائب رئيس المحكمة العليا الشكوى الأخرى التي رفعها إلى هذه المحكمة.
    His complaint was rejected by decision of a Deputy Chairman of the Supreme Court. UN ورُفضت الشكوى التي قدمها بموجب قرار نائب رئيس المحكمة العليا.
    The Chairman of the Constitutional Court is appointed by the Supreme Council pursuant to a joint submission of the Chairman of the Supreme Court and the President of Ukraine. UN ويتولى المجلس اﻷعلى تعيين رئيس المحكمة الدستورية بناء على ترشيح مشترك من رئيس المحكمة العليا ورئيس جمهورية أوكرانيا.
    The author's subsequent appeal to the Chairman of the Supreme Court under the supervisory review proceedings was returned to him without having been examined due to his non-payment of this tax. UN وقدّم صاحب البلاغ بعد ذلك طعناً إلى رئيس المحكمة العليا بموجب إجراءات المراجعة القضائية، ولكن هذا الطعن أُعيد إلى صاحبه دون أن ينظر فيه بسبب عدم دفع الرسوم.
    The author's subsequent appeal to the Chairman of the Supreme Court under the supervisory review proceedings was returned to him without having been examined due to his non-payment of this tax. UN وقدّم صاحب البلاغ بعد ذلك طعناً إلى رئيس المحكمة العليا بموجب إجراءات المراجعة القضائية، ولكن هذا الطعن أُعيد إلى صاحبه دون أن ينظر فيه بسبب عدم دفع الرسوم.
    His complaints were rejected by a Deputy Chairman of the Supreme Court. UN ورفض نائب رئيس المحكمة العليا الشكويين.
    In particular, 146 court rulings have been revoked or revised by the Chairman of the Supreme Court in the framework of the administrative proceedings on the basis of the objections lodged by the General Prosecutor's Office in 2008. UN وتم بوجه خاص إلغاء أو إعادة النظر في 146 حكماً قضائياً من جانب رئيس المحكمة العليا في إطار الدعاوى الإدارية بناء على الاعتراضات التي قدمها مكتب المدعي العام في عام 2008.
    On 17 October 2008, her application under supervisory review was rejected by the Chairman of the Supreme Court of Belarus. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، رفض رئيس المحكمة العليا في بيلاروس طلبها في إطار إجراء المراجعة الرقابية.
    The author further recalls that she had availed herself of the right to file an application for supervisory review with the Chairman of the Supreme Court of Belarus. UN وتذكّر صاحبة البلاغ كذلك بأنها استفادت من الحق في تقديم اعتراض في إطار المراجعة الرقابية لدى رئيس المحكمة العليا في بيلاروس.
    His complaints were rejected by a Deputy Chairman of the Supreme Court. UN ورفض نائب رئيس المحكمة العليا الشكويين.
    The National Commission includes also representatives of the Chairman of the Supreme Court of Cassation, the Prosecutor General and the Director of the National Investigation Service, appointed by them. UN كما تضم اللجنة الوطنية ممثلين عن رئيس المحكمة العليا للاستئناف، والمدعي العام، ومدير دائرة التحقيق الوطنية الذين يتم تعيينهم.
    Pursuant to article 439, paragraph 1, of the Civil Procedure Code, supervisory review can be ordered by the Chairman of the Supreme Court or his/her deputies or the Prosecutor General or his/her deputies. UN وعملاً بالفقرة 1 من المادة 439 من قانون الإجراءات المدنية، يجوز لرئيس المحكمة العليا أو نوابه أو للمدعي العام أو نوابه إصدار الأمر بإجراء استعراض قضائي.
    The Committee further notes the authors' explanation that they had exhausted all available domestic remedies and had unsuccessfully requested a supervisory review from the Chairman of the Brest Regional Court, the Chairman of the Supreme Court and the Brest Regional Prosecutor. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى بيان أصحاب البلاغ بأنهم استنفدوا جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة ولم يفلحوا في الحصول على طلب بأن يجري رئيس المحكمة الإقليمية في بريست ورئيس المحكمة العليا والمدعي العام الإقليمي في بريست مراجعة قضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus