"chairman yasser arafat" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرئيس ياسر عرفات
        
    • ياسر عرفات رئيس
        
    • للرئيس ياسر عرفات
        
    • لياسر عرفات رئيس
        
    In particular, the expulsion of Chairman Yasser Arafat can only result in a deterioration of the situation. UN وعلى وجه الخصوص، لن ينجم عن طرد الرئيس ياسر عرفات إلا تدهور الوضع.
    A Palestinian Authority has been set up in Gaza and Jericho in the space of a few months under the leadership of Chairman Yasser Arafat. UN لقد انشئت سلطة فلسطينية في غزة وأريحا خلال فترة بضعة أشهر تحت قيادة الرئيس ياسر عرفات.
    The Committee was pleased to note that Chairman Yasser Arafat had returned to the Gaza Strip to assume the leadership of the Palestinian Authority and that other leaders had also been allowed to return. UN ولقد سرت اللجنـــة بعودة الرئيس ياسر عرفات الى قطاع غزة لتولي قيـــــادة السلطـــة الفلسطينية، وبالسماح أيضا لقادة آخرين بالعودة.
    The Al-Aksa Brigades, of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's own Fatah faction, claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت كتائب الأقصى، وهي جناح تابع لحركة فتح التي يقودها ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية، مسؤوليتها عن الهجوم.
    These accords are a tribute to the courage, foresight, determination and outstanding statesmanship of Chairman Yasser Arafat and of Prime Minister Yitzhak Rabin. UN هذه الاتفاقات إشادة بالشجاعة ونفاذ البصيرة والتصميم والحنكة السياسية للرئيس ياسر عرفات ورئيس الوزراء إسحاق رابين.
    Sri Lanka has welcomed all these developments, and we are happy to see Chairman Yasser Arafat in Gaza assume the leadership of the Palestinian Authority as it widens the range of activities falling directly under the responsibility of the Palestinian people. UN لقد رحبت سري لانكا بكل هذه التطورات، ويسعدنا أن نرى الرئيس ياسر عرفات في غزة يتولى رئاسة السلطة الفلسطينية فيما هي توسع من نطاق اﻷنشطة الواقعة رأسا تحت مسؤولية الشعب الفلسطيني.
    The return of Chairman Yasser Arafat to Gaza and Jericho and his assumption of the leadership of the Palestinian self-rule Authority marked the beginning of the march towards the realization of the cherished dream of an independent State. UN وجاءت عودة الرئيس ياسر عرفات إلى غزة وأريحا، وتوليه قيادة سلطة الحكم الذاتي الفلسطيني فكانت بداية للمسيرة نحو تحقيق الحلم العزيز بقيام الدولة المستقلة.
    At the same time, I wish to take the opportunity provided by the forty-ninth session of the General Assembly to pay tribute to the Palestinian people and the Palestine Liberation Organization, under the leadership of Chairman Yasser Arafat. UN وفي الوقت ذاته، أود انتهاز الفرصة التي هيأتها لي الدورة التاسعة واﻷربعون للجمعية العامة لﻹشادة بالشعب الفلسطيني ومنظمة التحرير الفلسطينية بزعامة الرئيس ياسر عرفات.
    But right now the Palestinian Authority under Chairman Yasser Arafat has no interest in completing these interim protocols and bringing benefits to the Palestinian people. UN ولكن السلطة الفلسطينية برئاسة الرئيس ياسر عرفات ليست لديها اهتمام في الوقت الحاضر باستكمال هذه البروتوكولات الانتقالية وتحقيق النفع للشعب الفلسطيني.
    Many of these documents are written on official Palestinian letterhead and several even contain the signature of Chairman Yasser Arafat himself. UN والعديد من هذه الوثائق مكتوب على ورق يحمل الترويسة الفلسطينية الرسمية بل إن عددا منها يتضمن توقيع الرئيس ياسر عرفات نفسه.
    " On behalf of the African Union, I wish to convey my warm greetings to the Palestinian people and its able leader, Chairman Yasser Arafat. UN " بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، أود أن أنقل تحياتي الصادقة إلى الشعب الفلسطيني وزعيمه القدير الرئيس ياسر عرفات.
    On 15 November 1998 Chairman Yasser Arafat made the following statement in a Fatah conference in Ramallah: UN ففي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ أدلى الرئيس ياسر عرفات بالتصريح التالي في مؤتمر لفتح في رام الله:
    Israel remains firmly convinced that Chairman Yasser Arafat has full control of the situation in the Palestinian self-rule areas, in which Hamas and other like-minded organizations are based. UN ومازالت إسرائيل على اقتناع راسخ بأن الرئيس ياسر عرفات يسيطر سيطرة كاملة على الوضع في مناطق الحكم الذاتي الفلسطيني التي تتخذ منها حماس وما شابهها من المنظمات مقرا.
    We thus share the conviction of the Palestinian leader, Chairman Yasser Arafat, that Mr. Ehud Barak's victory has raised hopes for peace throughout the region. UN ونحن إذ نشاطر الزعيم الفلسطيني - الرئيس ياسر عرفات - اعتقاده بأن فوز السيد إيهودا باراك عزز اﻵمال في إحلال السلام في جميع أنحاء المنطقة.
    The Al Aqsa Martyrs Brigade, the terrorist arm of Chairman Yasser Arafat's Fatah faction, proudly claimed responsibility for the attack in a statement broadcast on Al Manar Television in Beirut, the satellite network of the terrorist organization Hizbullah. UN وقد أعلنت كتائب شهداء الأقصى، الذراع الإرهابية لفصيل فتح الذي يقوده الرئيس ياسر عرفات بكل افتخار عن مسؤوليتها عن هذا الهجوم في بيان بثه في بيروت تلفزيون المنار، الشبكة الساتلية لمنظمة حزب الله الإرهابية.
    Mr. Al-Kidwa (Palestine) (spoke in Arabic): I have the honour and pleasure to read out the following message from Chairman Yasser Arafat on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People: UN السيد القدوة (فلسطين): يشرفني أن أنقل لكم رسالة الرئيس ياسر عرفات الموجهة لهذا الاجتماع التضامني مع الشعب الفلسطيني.
    Yet in the last two months, in direct violation of procedures to which the parties agreed at Wye, PLO Chairman Yasser Arafat released 60 individuals involved in terrorist organizations. UN ومع ذلك فخلال الشهرين الماضيين قام السيد ياسر عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، في انتهاك مباشر لﻹجراءات التي اتفق عليها الطرفان في واي، بإطلاق سراح ٦٠ شخصا متورطين في منظمات إرهابية.
    The Al-Aqsa Martyrs Brigades, the terrorist wing of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's Fatah movement, claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت كتائب شهداء الأقصى، الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية مسؤوليتها عن الهجوم.
    60. On 21 May, the United States and Israel sharply criticized Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat for stating that he backed a law imposing the death penalty for land sales to Jews. UN ٦٠ - وفي ٢١ أيار/ مايو، انتقدت الولايات المتحدة وإسرائيل بشدة السيد ياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية لتصريحه بأنه يؤيد القانون الذي يقضي بإعدام من يقوم ببيع اﻷراضي لليهود.
    For example, Nabil Amru, the publisher of Al-Hayat Al-Jadida, previously served as the PLO representative in Moscow and as media adviser to Chairman Yasser Arafat; today, Mr. Amru is also a member of the Palestinian Legislative Council. UN فمثلا، كان نبيل عمرو، الذي ينشر جريدة الحياة الجديدة، يعمل في السابق ممثلا عن منظمة التحرير الفلسطينية في موسكو، ومستشارا صحفيا للرئيس ياسر عرفات. واليوم، السيد عمرو عضو في المجلس التشريعي الفلسطيني.
    In addition, shelves had been overturned, a framed photograph of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat smashed and ripped into pieces and paint splashed on the walls. UN علاوة على ذلك، أفادت بأن الرفوف قلبت وأن صورة مؤطرة لياسر عرفات رئيس السلطة الفلسطينية هشمت ومزقت إربا وأن بقعا من الدهان كانت تمﻷ الجدران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus