"chairperson of working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيسة الفريق العامل
        
    • رئيس الفريق العامل
        
    • رئيسة للفريق العامل
        
    In this connection, my delegation welcomes the non-paper prepared by the Chairperson of Working Group II. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلادي بالورقة غير الرسمية التي أعدتها رئيسة الفريق العامل الثاني.
    We congratulate the Chairperson of Working Group II on the production of a non-paper on this item. UN ونود أن نهنئ رئيسة الفريق العامل الثاني على إعداد ورقة غفل بشأن هذا البند.
    My delegation would like to express special thanks for the work done between sessions of the Disarmament Commission by Ms. Gabriela Martinic, the Chairperson of Working Group II, on confidence-building measures in the field of conventional arms. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن شكره الخاص للسيدة غابرييلا مارتنيك، رئيسة الفريق العامل الثاني، على العمل الذي قامت به فيما بين دورات هيئة نزع السلاح بشأن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    My delegation welcomes the non-paper prepared by the Chairperson of Working Group II on confidence-building measures in the field of conventional arms. UN ويرحب وفدي بالورقة الغفل التي أعدها رئيس الفريق العامل الثاني بشأن تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    In that context, the European Union welcomes the fact that a paper has been put forward by the Chairperson of Working Group II, on confidence-building measures, which includes, among other things, principles as well as practical measures. UN وفي هذا السياق، يرحب الاتحاد الأوروبي بالورقة التي قدمها رئيس الفريق العامل الثاني بشأن تدابير بناء الثقة والتي تشتمل، في جملة أمور، على المبادئ إلى جانب التدابير العملية.
    If delegations have no comments on the report of the Chairperson of Working Group I, I invite the Chairperson of Working Group II, Ms. Gabriela Martinic, to present her report. UN إذا لم تكن لدى الوفود أية ملاحظات على تقرير رئيس الفريق العامل الأول، فإنني أدعو رئيسة الفريق العامل الثاني، السيدة غابرييلا مارتينيك لتقديم تقريرها.
    I open the floor to delegations for comments on the report of the Chairperson of Working Group II. UN أفتح باب النقاش أمام الوفود لإبداء ملاحظاتها عن تقرير رئيسة الفريق العامل الثاني.
    The Chairperson of Working Group I, Ms. Yeboaa, also made a statement. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    The Chairperson of Working Group I, Ms. Yeboaa, also made a statement. UN كذلك أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    The Chairperson of Working Group I, Ms. Yeboaa, also made a statement. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    The Chairperson of Working Group I, Ms. Yeboaa, also made a statement. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    The Chairperson of Working Group I, Ms. Yeboaa, also made a statement. UN كذلك أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    The Chairperson of Working Group I, Ms. Yeboaa, also made a statement. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    1. Ms. LIN Shangzhen, speaking as the Chairperson of Working Group I, introduced its report. UN ١ - السيدة لين شانغجين: تحدثت بوصفها رئيسة الفريق العامل اﻷول، فقدمت تقرير الفريق.
    36. Ms. GARCIA-PRINCE, speaking as Chairperson of Working Group II, said that paragraph 13 should be deleted. UN ٣٦ - السيدة غارسيا - برنس: تحدثــت بصفتها رئيسة الفريق العامل الثاني فقالت إنه ينبغي حذف الفقرة ١٣.
    15:10 - 15:30 Presentation of recommendations from Working Group I (Chairperson of Working Group) UN عرض التوصيات المقدمة من الفريق العامل الأول (رئيس الفريق العامل)
    15: 30 - 15:50 Presentation of recommendations from Working Group II (Chairperson of Working Group) UN عرض التوصيات المقدمة من الفريق العامل الثاني (رئيس الفريق العامل)
    15:50 - 16:10 Presentation of recommendations from Working Group III (Chairperson of Working Group) UN عرض التوصيات المقدمة من الفريق العامل الثالث (رئيس الفريق العامل)
    I believe it is also important to recall the idea expressed by the representative of Argentina, Chairperson of Working Group II: the need to keep the momentum and to continue our debates and discussions in some form so that we do not allow the importance of these matters to diminish, especially in the light of all the hard work we have done in the sphere of disarmament. UN وأعتقد أنه من المهم أيضا أن أذكـِّـر بالفكرة التي عبـَّـر عنها ممثل الأرجنتين، رئيس الفريق العامل الثاني: وهي الحاجة إلى المحافظة على العزم ومواصلة مناقشاتنا لئـلا ننقـص مـن أهمية هذه المسائل، لا سيما في ضوء كل ما قمنا به من عمل مضني في نطاق عملية نزع السلاح.
    With regard to confidence-building measures in the field of conventional arms, Brazil appreciates the work that has been done since last year by the Chairperson of Working Group II. We believe that the Chairperson's paper presented last session was a genuine effort of compilation that provided an excellent basis for discussion. UN وفيما يتعلق بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، فإن البرازيل تقدر العمل الذي يقوم به رئيس الفريق العامل الثاني منذ العام الماضي. ونعتقد أن ورقة الرئيسة التي قدمتها الدورة الماضية كانت جهداً صادقاً للتجميع ووفرت أساسا ممتازا للمناقشة.
    The Chairperson: I thank the Chairperson of Working Group I for his report and for the document he has circulated for the attention of delegations. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية) أشكر رئيس الفريق العامل لتقريره وللوثيقة التي عممها على الوفود.
    I was also informed by the Chairperson of Working Group II on conventional weapons, Ms. Gabriela Martinic of Argentina, that due to circumstances, she cannot continue in her capacity as Chairperson of the Working Group. UN ولقد أخطرتني أيضا رئيسة الفريق العامل الثاني المعني بالأسلحة التقليدية، السيدة غابرييلا مارتينيك ممثلة الأرجنتين، بأنه نظرا لظروف ما، لا يمكنها الاستمرار في العمل بصفتها رئيسة للفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus