"chairpersons of all" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤساء جميع
        
    • ورؤساء جميع
        
    During the general segment, the Economic and Social Council held a meeting with the chairpersons of all its functional commissions. UN وفي إطار الجزء العام، عقد المجلس اجتماعاً ضم رؤساء جميع لجانه العاملة.
    In June 2011, the chairpersons of all the treaty bodies decided during their annual meeting to enhance their working methods. UN في يونيو 2011، قرر رؤساء جميع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان خلال اجتماعهم السنوي تحسين أساليب عملهم.
    569. In June I met, for the first time, with the chairpersons of all six treaty-based bodies. UN ٥٦٩ - وفي حزيران/يونيه اجتمعت ﻷول مرة مع رؤساء جميع الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات.
    64. 62. The chairpersons recommended that the chairpersons of all treaty bodies be sent formal invitations to attend the sessions of the Commission on Human Rights. UN 62 - وأوصى رؤساء الهيئات بأن توجه دعوات رسمية إلى رؤساء جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات لحضور دورات لجنة حقوق الإنسان.
    As a result, the idea was put forward to create a joint mechanism of dialogue, which would include simultaneously the Chairperson of the Commission, the special rapporteurs of the Commission, the chairpersons of all the treaty bodies and the Sub-Commission. UN وأسفر ذلك عن طرح فكرة إنشاء آلية حوار مشتركة، تضم في الوقت نفسه رئيس لجنة حقوق الإنسان والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان ورؤساء جميع الهيئات التعاهدية واللجنة الفرعية.
    The High Commissioner has written to the chairpersons of all human rights treaty bodies inviting their committees to submit views on the proposed unified treaty body, and she has met with several committees to discuss her ideas. UN وبعثت المفوضة السامية برسائل إلى رؤساء جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان تطلب إلى لجانهم تقديم آرائها بشأن الهيئة الموحّدة المقترحة، كما عقدت اجتماعات مع العديد من اللجان بغرض مناقشة أفكارها.
    (vii) The Bureau of the Council could convene, in addition to meetings with the bureaus of individual commissions, regular meetings with the chairpersons of all functional commissions, in preparation for the sessions of the commissions and the Council and for the five-year conference reviews, or on specific issues. UN ' ٧ ' باﻹضافة إلى الاجتماعات التي يعقدها مكتب المجلس مع مكاتب فرادى اللجان، يمكن للمكتب أن يعقد اجتماعات منتظمة مع رؤساء جميع اللجان الفنية، لدى اﻹعداد لدورات اللجان أو دورات المجلس، أو لاستعراضات الخمس سنوات للمؤتمرات، أو فيما يتعلق بمسائل محددة.
    12. She had also spoken at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights, the first occasion on which the chairpersons of all the treaty bodies had been formally invited to address the Commission. UN 12- وتحدثت أيضا عن الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، وهي المناسبة الأولى التي وُجهت فيها دعوة رسمية إلى رؤساء جميع هيئات المعاهدات لمخاطبة اللجنة.
    Accordingly, she had sent to the chairpersons of all treaty bodies a letter containing a formal proposal that they should participate in the current session of the Committee, thereby taking the first step to improve coordination. UN وبناء على ذلك، وجهت الرئيسة إلى رؤساء جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات رسالة طلبت فيها إليهم رسميا الاشتراك في الدورة الحالية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، متخذة بذلك أول خطوة لتحسين تنسيق العمل.
    The chairpersons of all the treaty bodies had expressed concern over the unsatisfactory status that members of such bodies had been accorded in past international conferences, and had requested that ways should be sought to establish an appropriate status for the treaty bodies within the United Nations system. UN ٢٧ - ثم استطردت قائلة إن رؤساء جميع هيئات المعاهدات أعربوا عن القلق إزاء المركز غير المرضي الذي أسند الى أعضاء هذه الهيئات في مؤتمرات دولية ماضية، وطلبوا التماس السبل الكفيلة بإقرار مركز مناسب لهيئات المعاهدات داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    (e) Invite its Bureau to convene a meeting with the chairpersons of all the functional commissions before or during the substantive session of the Council to discuss ways to improve cooperation and collaboration and how the Council can best support these efforts; UN )ﻫ( يدعو مكتبه إلى عقد اجتماع مع رؤساء جميع اللجان الفنية قبل أو أثناء انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس من أجل مناقشة سبل تحسين التنسيق والتعاون والكيفية التي يقدم بها المجلس أفضل دعم لهذه الجهود؛
    The informal practice of " enlarged Bureau " meetings to prepare sessions ensures broader representation by including chairpersons of all regional groups as well as members of the Bureau (officers of the respective governing body). UN والممارسة غير الرسمية المتمثلة في عقد " اجتماعات موسعة للمكتب من أجل التحضير للدورات يكفل توسيع نطاق المشاركة من جانب رؤساء جميع المجموعات الإقليمية وكذلك أعضاء المكتب (أعضاء الهيئة التنفيذية المعنية).
    Furthermore, the informal practice of " enlarged Bureau " meetings to prepare sessions ensures broader representation by including chairpersons of all regional groups as well as members of the Bureau (officers of the respective governing body). UN وفضلا عن ذلك فإن الممارسة غير الرسمية لاجتماعات " المكتب الموسع " للإعداد للدورات تكفل تمثيلا أوسع يضم رؤساء جميع المجموعات الاقليمية الى جانب أعضاء المكتب (أعضاء الهيئة التشريعية المعنية).
    Accordingly, the Chairperson proposed three options to improve efficiency, namely, writing a short letter on behalf of the Committee to the chairpersons of all committees, requesting them to pay greater attention to avoiding late starts and early endings, reflecting that phenomenon in the draft resolution and requesting members to discuss those factors with their regional groups and States. UN وبناء على ذلك، اقترح الرئيس ثلاثة خيارات ممكنة لتحسين الكفاءة، وهي تحديدا: كتابة رسالة موجزة باسم اللجنة إلى رؤساء جميع اللجان يطلب إليهم فيها الاهتمام أكثر بتجنب بدء الجلسات متأخرة وإنهائها في وقت مبكر، والإعراب عن تلك الظاهرة في مشروع القرار، والطلب إلى الأعضاء أن يناقشوا تلك العوامل مع مجموعاتهم الإقليمية ودولهم.
    Based on this useful experience and on the experience gained at the resumed organizational session of the Council in May, A panel will be held with chairpersons of the functional commissions. the Bureau of the Council could convene regular meetings with the chairpersons of all functional commissions. UN واستنادا إلى هذه التجربة المفيدة، وإلى الخبرة المكتسبة في دورة المجلس التنظيمية المستأنفة في أيار/ مايو)١٧(، يمكن لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعقد اجتماعات منتظمة مع رؤساء جميع اللجان الفنية)١٨(.
    3. Requests the Chairperson of the Committee to consult with the Executive Director of the United Nations Population Fund on the possibility of convening a meeting of the chairpersons of all the human rights treaty bodies to promote the effective exchange of information among them, as well as the coordination with the relevant organs of the United Nations system, as regards the follow-up to the Programme of Action with respect to human rights. UN ٣ - تطلب إلى رئيسة اللجنة أن تتشاور مع المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن إمكانية عقد اجتماع رؤساء جميع الهيئات التعاهدية المعنية بحقوق اﻹنسان لتشجيع تبادل المعلومات الفعال فيما بينهم، والتنسيق مع اﻷجهزة ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، فيما يتعلق بمتابعة برنامج العمل المتعلق بحقوق الانسان.
    397. The Committee recalls the letter sent on its behalf in July 1996 to the President of Rwanda, as well as the letter sent in September 1996 by the chairpersons of all six of the United Nations human rights treaty bodies, requesting that urgent consideration be given to the case of Mr. Alexandre Muterahejuru, a former Vice—Chairperson and highly valued member of the Committee who has been detained in Kigali prison since November 1994. UN ٧٩٣- تشير اللجنة إلى الرسالة التي وجهت باسمها في تموز/يوليه ٦٩٩١ إلى رئيس جمهورية رواندا، وكذلك إلى الرسالة التي وجهها في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ رؤساء جميع هيئات اﻹشراف الست لمعاهدات حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة طالبين فيها النظر بصفة عاجلة في قضية السيد ألكسندر موتيراهيجورو، نائب رئيس سابق للجنة وعضو فيها يتمتع بتقدير كبير والمحتجز في سجن كيغالي منذ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    19.23 The Steering Group, established in 2001 and consisting of the ECE Bureau, chairpersons of all principal subsidiary bodies, the Executive Secretary and the ECE Directors, meets at least once a year during the annual session of the Commission. UN 19-23 أما فريق التوجيه المنشأ في 2001 والمكون من مكتب اللجنة ورؤساء جميع الهيئات الفرعية، والأمين التنفيذي، ومدراء اللجنة، فيجتمع مرة واحدة على الأقل كل عام أثناء انعقاد الدورة السنوية للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus