"chamber delivered" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأصدرت دائرة
        
    • أصدرت دائرة
        
    • وأصدرت الدائرة
        
    • أصدرت الدائرة
        
    The Appeals Chamber delivered two judgements concerning four persons and heard appeals in three cases concerning four persons. UN وأصدرت دائرة الاستئناف حكمين يتعلقان بأربعة أشخاص، واستمعت إلى الاستئناف في ثلاث قضايا تخص أربعة أشخاص.
    The Appeals Chamber delivered four appeals judgements in respect of five persons during the period under review. UN وأصدرت وأصدرت دائرة الاستئناف أربعة أحكام استئنافية في حق خمسة أشخاص خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the reporting period, the Appeals Chamber delivered one appeal judgement concerning one person, in the Gatete case. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف حكماً واحداً يتعلق باستئناف شخص واحد في قضية غاتيتي.
    The Appeals Chamber delivered three judgements involving four accused, bringing to 86 the number of cases fully completed. UN فقد أصدرت دائرة الاستئناف ثلاثة أحكام في حق أربعة متهمين، ليرتفع بذلك عدد القضايا المنتهية تماما إلى 86 قضية.
    During the reporting period, the Trial Chamber delivered seven written decisions. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير سبعة قرارات خطية.
    During this reporting period, the Chamber delivered one written decision. UN وأصدرت الدائرة قرارا كتابيا واحدا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    During this reporting period, the Chamber delivered 15 written and oral decisions. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أصدرت الدائرة 15 قرارا خطيا وشفويا.
    The Appeals Chamber delivered 4 judgements and rendered 28 interlocutory decisions and 170 pre-appeal orders and decisions. UN وأصدرت دائرة الاستئناف أربعة أحكام و 28 قراراً تمهيدياً و 170 أمراً وقراراً استئنافياً تمهيدياً.
    The Appeals Chamber delivered three judgements during the reporting period involving four accused, as well as numerous interlocutory decisions. UN وأصدرت دائرة الاستئناف خلال الفترة التي يشملها التقرير ثلاثة أحكام تخص أربعة متهمين، وعددا كبيرا من القرارات التمهيدية.
    The ICTR Appeals Chamber delivered one appeal judgement in respect of one accused during the period under review. UN وأصدرت دائرة الاستئناف للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حكما استئنافيا واحدا بحق شخص واحد خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The Appeals Chamber delivered an appeal judgement during the period under review. UN وأصدرت دائرة الاستئناف حكما استئنافيا واحدا خلال الفترة المستعرضة.
    The Appeals Chamber delivered during the reporting period three judgements involving four accused as well as numerous interlocutory decisions. UN وأصدرت دائرة الاستئناف، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ثلاثة أحكام بشأن ثلاثة متهمين والعديد من القرارات التمهيدية.
    The Appeals Chamber delivered two appeal judgements, six interlocutory appeal decisions and 15 other decisions and orders. UN وأصدرت دائرة الاستئناف حكمين في دعوتي استئناف، وستة قرارات في طعون عارضة و15 قرارا وأمرا آخر.
    During the period under review, the ICTR Appeals Chamber delivered two judgements. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أصدرت دائرة الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا حكمين.
    During the reporting period, the Appeals Chamber delivered one appeal judgement concerning two persons, in the Mugenzi & Mugiraneza case. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف حكما بحق شخصين في قضية موغينـزي وموغيرانيزا.
    In accordance with its projections, the Appeals Chamber delivered four judgements concerning five persons; it also rendered four pre-appeal orders and decisions. UN ووفقا لتوقعاتها، أصدرت دائرة الاستئناف أربعة أحكام تتعلق بخمسة أشخاص، وأصدرت أيضا أربعة أوامر وقرارات تمهيدية في مرحلة ما قبل الاستئناف.
    In accordance with its projections, the Appeals Chamber delivered two judgements concerning four persons, and it heard appeals in three cases concerning four persons. UN ووفقا للتوقعات، أصدرت دائرة الاستئناف حكمين يتعلقان بأربعة أشخاص، ونظرت أيضا في دعاوي استئناف في ثلاث قضايا تخص أربعة أشخاص.
    During this reporting period, the Chamber delivered nine written decisions. UN وأصدرت الدائرة تسعة قرارات كتابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Appeals Chamber delivered one judgement on review in the Šljivančanin case and one appeal judgement in the Hartmann case. UN وأصدرت الدائرة الاستئنافية حكما واحدا بشأن المراجعة في قضية سليفانتشانين وحكما استئنافيا في قضية هارتمان.
    During the reporting period, the Trial Chamber delivered decisions on eight motions and issued four orders. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قرارات بشأن ثمانية التماسات وأصدرت أربعة أوامر.
    During this reporting period, the Chamber delivered three decisions. UN وأصدرت الدائرة ثلاثة قرارات كتابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    During the reporting period, the Trial Chamber delivered more than 150 written and oral decisions, sat for 36 days and heard 29 witnesses. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية أكثر من 150 قرارا خطيا وشفويا، وجلست لمدة 36 يوما واستمعت لإفادات 29 شاهدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus