As decided by the Tribunal, the members of the Chamber for Fisheries Disputes and the members of the Chamber for Marine Environment Disputes are selected triennially. | UN | ووفقا لما قررته المحكمة، يجري اختيار أعضاء غرفة منازعات مصائد اﻷسماك وأعضاء غرفة منازعات البيئة البحرية كل ثلاث سنوات. |
As decided by the Tribunal, the members of the Chamber for Marine Environment Disputes are selected for a three-year term. | UN | وحسبما قررت المحكمة تمتد فترة ولاية أعضاء غرفة منازعات البيئة البحرية إلى ثلاث سنوات. |
28. During the eighth session, on 4 October 1999, the Tribunal selected the members of the Chamber for Marine Environment Disputes. | UN | 28 - وفي أثناء الدورة الثامنة المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999، انتخبت المحكمة أعضاء غرفة منازعات البيئة البحرية. |
24. The Chamber for Marine Environment Disputes, established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute, consists of seven members. | UN | 24 - أُنشئت دائرة منازعات البيئة البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من سبعة أعضاء. |
15. On 20 February 1997, the Tribunal established the Chamber for Marine Environment Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. | UN | 15 - في 20 شباط/فبراير 1997، أنشأت المحكمة غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
26. On 20 February 1997, the Tribunal established the Chamber for Marine Environment Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. | UN | 26 - في 20 شباط/فبراير 1997، أنشأت المحكمة غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
19. The Chamber for Marine Environment Disputes, established in accordance with article 15, paragraph 1 of the Statute, consists of seven members. | UN | 19 - أُنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من سبعة أعضاء. |
15. The Chamber for Marine Environment Disputes, established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute, consists of seven members. | UN | 15 - أُنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من سبعة أعضاء. |
31. The Chamber for Marine Environment Disputes is established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. | UN | ٣١ - أُنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥ من النظام اﻷساسي. |
26. The Chamber for Marine Environment Disputes was established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute and consists of seven members. | UN | 26 - أنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة 1 في المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتكون من سبعة أعضاء. |
26. The Chamber for Marine Environment Disputes is established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute and consists of seven members. | UN | ٢٦ - أنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة ١ في المادة ١٥ من النظام اﻷساسي. وتتكون الغرفة من سبعة أعضاء. |
27. The composition of the Chamber for Marine Environment Disputes, in order of precedence, is as follows: | UN | ٢٧ - وفيما يلي تكوين غرفة منازعات البيئة البحرية مرتب حسب اﻷسبقية: |
31. The Chamber for Marine Environment Disputes is established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. | UN | ٣١ - أنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية طبقا للفقرة ١ من المادة ١٥ من النظام اﻷساسي. |
- The Chamber for Marine Environment Disputes has been established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute and is composed of seven members. | UN | - غرفة منازعات البيئة البحرية: أنشئت وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥ من النظام اﻷساسي، وتتكون من سبعة أعضاء. |
Other standing chambers of the Tribunal were the Chamber for Marine Environment Disputes, the Chamber for Fisheries Disputes and the Chamber for Maritime Delimitation. | UN | ومن بين الغرف الدائمة الأخرى للمحكمة غرفة منازعات البيئة البحرية وغرفة منازعات مصائد الأسماك وغرفة تعيين الحدود البحرية. |
Chamber for Marine Environment Disputes | UN | 3 - غرفة منازعات البيئة البحرية |
47. During the period under review, the members of the Chamber for Marine Environment Disputes exchanged views on recent developments concerning the protection of the marine environment. | UN | 47 - خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، تبادل أعضاء غرفة منازعات البيئة البحرية وجهات النظر بشأن التطورات التي حدثت مؤخرا فيما يتعلق بحماية البيئة البحرية. |
26. During the twentieth session, on 4 October 2005, the Tribunal selected the members of the Chamber for Marine Environment Disputes. | UN | 26 - وخلال الدورة العشرين، التي عقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، اختارت المحكمة أعضاء دائرة منازعات البيئة البحرية. |
33. During the twenty-sixth session, on 2 October 2008, the Tribunal selected the members of the Chamber for Marine Environment Disputes. | UN | 33 - وخلال الدورة السادسة والعشرين، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اختارت المحكمة أعضاء دائرة منازعات البيئة البحرية. |
13. The Chamber for Marine Environment Disputes, established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute, consists of seven members. | UN | 13 - أنشئت دائرة منازعات البيئة البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون الدائرة من سبعة أعضاء. |
14. On 20 February 1997, the Tribunal established the Chamber for Marine Environment Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. | UN | ١٤ - في 20 شباط/فبراير 1997، أنشأت المحكمة غرفة منازعات مصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
At the second session, the Tribunal established the Seabed Disputes Chamber, the Chamber for Fisheries Disputes and the Chamber for Marine Environment Disputes. | UN | وفي الدورة الثانية، أنشأت المحكمة غرفة منازعات قاع البحار، وغرفة منازعات مصائد اﻷسماك، وغرفة منازعات البيئة البحرية. |