"chambers legal" - Traduction Anglais en Arabe

    • القانوني للدوائر
        
    • القانوني لدوائر المحكمة
        
    All of these factors will significantly affect the workload of the Chambers Legal Support Section. UN وستؤثر جميع هذه العوامل في عبء العمل الواقع على عاتق قسم الدعم القانوني للدوائر.
    158. The Chambers Legal Support Section continued to work in close coordination with the individual Chambers, providing research and drafting assistance, editorial services in both working languages and case management support. UN ١٥٨ - واصل قسم الدعم القانوني للدوائر العمل بالتنسيق الوثيق مع فرادى الدوائر، حيث قدم لها مساعدة في البحث والصياغة، وخدمات تحريرية بلغتي العمل، ودعما في إدارة القضايا.
    Secretaries for judges, who were included under the Chambers in the previous report, are covered under the Chambers Legal Support Section in the present report. UN أما سكرتيرو القضاة، الذين جــرى تناولهم ضمن الدوائر في التقرير السابق، فقد شملهم قسم الدعم القانوني للدوائر في هذا التقرير.
    In addition, four Associate Legal Officers who were previously attached to the Office of the Deputy Registrar are to be redeployed to the Chambers Legal Support Section. UN وعلاوة على ذلك، سيُنقل أربعة من الموظفين القانونيين المعاونين العاملين في مكتب نائب رئيس قلم المحكمة إلى قسم الدعم القانوني للدوائر.
    27. In line with the strengthening of the former Appeals Section, the Chambers Legal Support Section would also be strengthened. UN 27 - سيتم أيضا، مسايرة لتعزيز قسم الاستئناف السابق، تعزيز قسم الدعم القانوني لدوائر المحكمة.
    During the reporting period, the role of the Deputy Registrar as the person responsible to direct and administer the Chambers' Legal Support Section was formalized through the adoption of rule 33 bis. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى إضفاء الطابع الرسمي على دور نائب رئيس قلم المحكمة بصفته الشخص المسؤول عن التوجيه وإدارة قسم الدعم القانوني للدوائر عبر اعتماد القاعدة 33 مكررا.
    In particular, a total of 61 posts were proposed for abolition in the Investigations Division, of which 18 were proposed for redeployment to trial and appeals work within the Office of the Prosecutor, the Chambers Legal Support Section and the Registry. UN واقتُرح بوجه خاص إلغاء ما مجموعه 61 وظيفة في شعبة التحقيقات، منها 18 وظيفة اقتُرح نقلها لتغطية أعمال المحاكمات والاستئناف ضمن مكتب المدعية العامة و قسم الدعم القانوني للدوائر وقلم المحكمة.
    At the same time, the Chambers Legal Support Section will be supporting the additional work resulting from the establishment of a referral bench in response to the prosecution's motion under rule 11 bis. UN وفي الوقت ذاته، سيكون قسم الدعم القانوني للدوائر بصدد تقديم الدعم للعمل الإضافي الناتج عن إنشاء مجلس للإحالة استجابة لالتماس الادعاء بمقتضى القاعدة 11 مكررا.
    66. The Chambers Legal Support Section has undertaken a rigorous review of all cases at the pretrial, trial and appeal stages. UN 66 - وقد أجرى قسم الدعم القانوني للدوائر استعراضا صارما لجميع القضايا في المرحلة التمهيدية والمحاكمات ومرحلة الاستئناف.
    67. All of the above factors will significantly affect the workload of the Chambers Legal Support Section. UN 67 - وستؤثر جميع العوامل السالفة الذكر بشكل كبير في عبء العمل الواقع على عاتق قسم الدعم القانوني للدوائر.
    On this basis, the Tribunal proposes an internal, organizational change in the Office of the Prosecutor and the Chambers Legal Support Section of the Registry, which will be implemented by a gradual redeployment of posts from trial support to appellate support within Chambers and the Office of the Prosecutor. UN وعلى هذا الأساس، تقترح المحكمة إحداث تغيير تنظيمي داخلي في مكتب المدعي العام وقسم الدعم القانوني للدوائر بقلم المحكمة، وهذا سينفذ بإعادة توزيع تدريجي للوظائف من دعم المحاكمات إلى دعم أعمال الاستئناف داخل دوائر المحكمة ومكتب المدعي العام.
    Chambers Legal Support Section UN قسم الدعم القانوني للدوائر
    Chambers Legal Defence Counsel UN قسم الدعم القانوني للدوائر
    Chambers Legal UN الدعم القانوني للدوائر
    23. Tasks carried out by the legal officers in the Chambers Legal Support Section in respect of each trial begin with initial hearings and continue throughout the preparation of the judgement until a sentence is issued. UN ٢٣ - إن المهام التي يضطلع بها الموظفون القانونيون في قسم الدعم القانوني للدوائر فيما يتعلق بكل محاكمة، تبدأ بجلسات سماع أولية وتستمر طوال فترة تحضير قرار المحكمة ولحين صدور الحكم.
    Chambers Legal Support Section UN قسم الدعم القانوني للدوائر
    Legal support as well as secretarial support is provided by the Chambers Legal Section which is described separately under the Registry. UN ويقدم القسم القانوني للدوائر الدعم القانوني وكذلك دعم خدمات اﻷمانة بالشكل الموصوف على حدة تحت عنوان " قلم المحكمة " .
    Chambers Legal Support Section UN قسم الدعم القانوني للدوائر
    Chambers Legal Support Service UN جيم - دائرة الدعم القانوني لدوائر المحكمة
    153. In order to increase cohesion between the Chambers and the Tribunal's Administration, a decision was taken to reorganize the Chambers Legal Support Service. UN 153 - لزيادة التماسك بين الدوائر وإدارة المحكمة، اتُخذ قرار بإعادة تنظيم دائرة الدعم القانوني لدوائر المحكمة.
    The one P-5 and two P-4 posts would be redeployed to the newly created Chambers Legal Support Unit. 60. Press and Information Office. UN وستنقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفتين برتبة ف - ٤ إلى وحدة الدعم القانوني لدوائر المحكمة التي أنشئت مؤخرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus