"chambers of commerce and industry" - Traduction Anglais en Arabe

    • غرف التجارة والصناعة
        
    • الغرف التجارية والصناعية
        
    • لغرف التجارة والصناعة
        
    • وغرف التجارة والصناعة
        
    • والغرف التجارية والصناعية
        
    • غرفتا التجارة والصناعة
        
    • وغرفتي التجارة والصناعة
        
    Focused programme aimed at strengthening the capacities of chambers of commerce and industry, and business associations in terms of advocacy functions, organizational effectiveness and support services to member companies. UN برنامج مركَّز يهدف إلى تعزيز قدرات غرف التجارة والصناعة ورابطات الأعمال التجارية فيما يتعلق بوظائف الدعوة إلى المناصرة، والفعالية التنظيمية، وخدمات الدعم المقدمة إلى الشركات الأعضاء.
    Special emphasis is given to various agro-industrial subsectors and to strengthening private sector organizations, such as chambers of commerce and industry. UN ويولى اهتمام خاص لمختلف القطاعات الفرعية في الصناعة الزراعية ولتدعيم منظمات القطاع الخاص، مثل غرف التجارة والصناعة.
    The first forum was held in New Delhi and was hosted by the Government of India in partnership with the Federation of Indian chambers of commerce and industry. UN وقد عُقد المنتدى الأول في نيودلهي، واستضافته حكومة الهند بالشراكة مع اتحاد غرف التجارة والصناعة الهندية.
    1990 Adviser to the President of the Conference of chambers of commerce and industry of the Group of 77 UN ١٩٩٠ مستشارة رئيس مؤتمر الغرف التجارية والصناعية المنبثق عن مجموعة اﻟ ٧٧
    Mr. A. Zibaoui, Secretary General, Association of Mediterranean chambers of commerce and industry (ASCAME) UN السيد زيباوي، أمين عام، رابطة الغرف التجارية والصناعية لبلدان البحر الأبيض المتوسط
    In most of the countries, the chambers of commerce and industry are authorized to issue certificates of origin. UN وفي معظم البلدان، يؤذن لغرف التجارة والصناعة بإصدار شهادات المنشأ.
    Confederation of Asia-Pacific chambers of commerce and industry Eastern Regional Organization for Public Administration UN اتحاد غرف التجارة والصناعة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    65. Women should participate in the leadership structures of organizations currently run by men, such as chambers of commerce and industry, trade organizations, employers' organizations and cooperatives. UN ٦٥ - وينبغي أن تشارك النساء في الهياكل القيادية للمنظمات التي يتولى حاليا الرجال إدارتها مثل غرف التجارة والصناعة والمنظمات التجارية ومنظمات أصحاب اﻷعمال والتعاونيات.
    In a report by the Federation of Indian chambers of commerce and industry, it was stated that until 2011, only 10 per cent of the top managers from registered companies in India were women. UN فقد جاء في تقرير لاتحاد غرف التجارة والصناعة الهندية أنه حتى عام 2011، كان 10 في المائة فقط من كبار مديري الشركات المسجلة في الهند من النساء.
    XIX EURO- CHAMBRES Association of European chambers of commerce and industry UN رابطة غرف التجارة والصناعة الأوروبية
    XIX EURO- CHAMBRES Association of European chambers of commerce and industry UN رابطة غرف التجارة والصناعة الأوروبية
    While the advance of SAARC has been slowed by political problems, work has gone ahead through apex bodies for chambers of commerce and industry and law and, since 2001, for accountancy. UN وفي حين تباطأ تقدم تلك الرابطة من جراء المشاكل السياسية، مضى العمل قدما من خلال هيئات إدارة غرف التجارة والصناعة والقانون، ومنذ عام 2001، المحاسبة.
    It is possible to envisage a follow-up project in which an investment and trade network, centred around regional or subregional chambers of commerce and industry, could be developed. UN ويمكن تصور وضع مشروع للمتابعة، يمكن من خلاله تطوير شبكة للاستثمار والتجارة تركز على غرف التجارة والصناعة اﻹقليمية أو دون اﻹقليمية.
    Similarly, the assistance of the chambers of commerce and industry has been sought. UN وبالمثل التمسنا معاونة الغرف التجارية والصناعية.
    Federation of Indian chambers of commerce and industry UN اتحاد الغرف التجارية والصناعية الهندية
    Suppliers of traderelated information in Jordan are basically the chambers of commerce and industry and Jordan Export Development and Commercial Centers Corporation (JEDCO). UN ومصادر المعلومات المتصلة بالتجارة هي بصورة أساسية الغرف التجارية والصناعية والشركة الأردنية لتطوير الصادرات والمراكز التجارية.
    FICCI Federation of Indian chambers of commerce and industry UN FICCI اتحاد الغرف التجارية والصناعية الهندية FIEO
    FICCI Federation of Indian chambers of commerce and industry UN FICCI اتحاد الغرف التجارية والصناعية الهندية FIEO
    Cooperation with the General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture for Arab Countries; Joint Arab Chambers of Commerce in Europe and the Americas, Federation of Arab chambers of commerce and industry, Arab Industrial Unions; Union of Austrian Small-scale Corporations, regional and local financing and investment institutions. Individuals UN التعاون مع الاتحاد العام لغرف التجارة والصناعة والزراعة للبلاد العربية، والغرف العربية المشتركة للتجارة في أوروبا والأمريكتين، واتحاد الغرف العربية للتجارة والصناعة، واتحادات الصناعة العربية؛ واتحاد الشركات النمساوية الصغيرة، والمؤسسات المالية والاستثمارية على المستوى الاقليمي والمحلي.
    Moreover, along with the establishment of a regional investment information and promotion service (RIIPS) for information dissemination and provision of technical services, close collaboration between RIIPS and the national investment boards and chambers of commerce and industry in the region will also be essential. UN وعلاوة على ذلك، فمن الضروري الى جانب انشاء دائرة اقليمية تُعنى بجمع المعلومات المتعلقة بالاستثمار وبترويجه وتقوم بنشر تلك المعلومات وبتوفير خدمات تقنية، إيجاد تعاون وثيق بين هذه الدائرة ومجالس الاستثمار وغرف التجارة والصناعة الوطنية في المنطقة.
    That support increasingly involves industrial associations and chambers of commerce and industry as well as consultancy institutions in view of their strong multiplier effect and direct access to industry, in particular private enterprise. UN ويشمل الدعم بشكل متزايد الرابطات الصناعية والغرف التجارية والصناعية وكذلك المؤسسات الاستشارية نظرا لما لها من تأثير قوي مضاعف وسبيل مباشر لوصول إلى الصناعة، ولا سيما المنشآت الخاصة.
    The chambers of commerce and industry would assist the Administrator in developing and implementing intercommunal trade for the benefit of both communities. UN وستقدم غرفتا التجارة والصناعة المساعدة للمدير في إنشاء وتنفيذ التجارة بين الطائفتين بما يعود بالفائدة عليهما كلتيهما.
    The Summit welcomed the creation of institutions to further the integration process, such as the SADC Parliamentary Forum, the SADC Electoral Forum, SADC chambers of commerce and industry and the recently launched SADC Lawyers Association. UN ورحب مؤتمر القمة بإنشاء المؤسسات اللازمة للمضي في عملية التكامل، مثل المنتدى البرلماني والمنتدى الانتخابي وغرفتي التجارة والصناعة التابعة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي ورابطة محاميي الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي التي بدأت أعمالها مؤخرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus