H.E. Mr. Gyan Chandra Acharya, Ambassador, Permanent Mission of Nepal, Geneva | UN | سعادة السفير، السيد غيان شاندرا أشاريا، البعثة الدائمة لنيبال، جنيف |
Chandra wants us to be at her wedding in LA. | Open Subtitles | شاندرا تُريدُنا لِكي نَكُونَ في زفافها في إل أي. |
The teacher just said he won't marry Chandra to Birju. | Open Subtitles | المعلّم قال فقط بأنه لن يزوّج شاندرا إلى بيرجو |
The Permanent Representative of Nepal, Gyan Chandra Acharya, expressed appreciation for the Mission's contributions. | UN | وأعرب الممثل الدائم لنيبال، جيان تشاندرا اتشاريا، عن تقديره للإسهامات التي قدمتها البعثة. |
It was further reported that Chandra Muzaffar, the author of the article and Deputy President of the Keadilan Party, was also charged with sedition. | UN | وذُكر كذلك أن تشاندرا مظفر، وهو كاتب المقالة ونائب رئيس حزب كيديلان، قد اتُّهم أيضاً بإثارة الفتنة. |
I'm taking you to meet my chief, Dr. Chandra Murthy. | Open Subtitles | أنا أخذ لك لقاء رئيس بلدي، الدكتور شاندرا موهان. |
Dr. Chandra Murthy has been admitted in Trinity Hospital. | Open Subtitles | وقد اعترف الدكتور شاندرا موهان في مستشفى علاج. |
He repeated what Major Chandra Bahadur Pun had told him, i.e. that Mr. Sharma had drowned in the Kaligandaki River during his escape. | UN | وكرر ما قاله له الرائد شاندرا باهادور بان؛ أي أن السيد شارما قد غرق في نهر كالينغانداكي أثناء هربه. |
2.4 On 2 February 2002, the author came to the barracks to meet with Major Chandra Bahadur Pun. | UN | 2-4 وفي 2 شباط/فبراير 2002، ذهبت صاحبة البلاغ إلى الثكنة العسكرية للقاء الرائد شاندرا باهادور بان. |
He repeated what Major Chandra Bahadur Pun had told him, i.e. that Mr. Sharma had drowned in the Kaligandaki River during his escape. | UN | وكرر ما قاله له الرائد شاندرا باهادور بان؛ أي أن السيد شارما قد غرق في نهر كالينغانداكي أثناء هربه. |
2.4 On 2 February 2002, the author came to the barracks to meet with Major Chandra Bahadur Pun. | UN | 2-4 وفي 2 شباط/فبراير 2002، ذهبت صاحبة البلاغ إلى الثكنة العسكرية للقاء الرائد شاندرا باهادور بان. |
The Permanent Representative of Nepal, Ambassador Gyan Chandra Acharya, participated in the briefing. | UN | وشارك في جلسة الإحاطة الممثل الدائم لنيبال السفير جيان شاندرا أشاريا. |
His Excellency Mr. Subhas Chandra Mungra, Chairman of the Delegation of Suriname. | UN | سعادة السيد سوبهاس شاندرا مونغرا، رئيس وفد سورينام. |
His Excellency Mr. Subhas Chandra Mungra, Chairman of the Delegation of Suriname. | UN | سعادة السيد سوبهاس شاندرا مونغرا، رئيس وفد سورينام. |
UNDP engagement with indigenous peoples in Asia, Chandra Roy, UNDP | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الشعوب الأصلية في آسيا، شاندرا روي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Professor Chandra Muzaffar, President, International Movement for a Just World | UN | البروفيسور تشاندرا مظفر، الحركة الدولية من أجل عالم عادل ب. |
Opening presentations: Victoria Tauli-Corpuz, Paul Chartrand, Michael Dodson, Birgitte Feiring, Chandra Roy | UN | بيانات استهلالية: فيكتوريا تاولي كوربوز، بول كوتون، مايكل دودسن، بريجيت فيرينغ، تشاندرا روي |
H.E. Mr. Gyan Chandra Acharya, Ambassador, Permanent Mission of Nepal, Geneva | UN | صاحب السعادة السيد جيان تشاندرا آشاريا، السفير، البعثة الدائمة لنيبال، جنيف |
Mr. Chandra Pal, Deputy Surveyor General, Survey of India, gave an oral presentation on the activities being undertaken by the Survey of India. | UN | وقام السيد تشاندرا بال، نائب رئيس المساحين بهيئة المساحة بالهند، بتقديم عرض شفوي عن الأنشطة التي تضطلع بها الهيئة. |
Bidhan Chandra Das was reportedly shot in the legs. | UN | وأُفيد بأن بيدهان تشاندرا داس أصيب بطلقات نارية في ساقيه. |
I now call on the representative of India, Ambassador Chandra. | UN | أدعو اﻵن ممثل الهند، السفير السيد تشاندرا. |
Bhanu Pratap's public charisma and Chandra Pratap's astute tactical skills... had served them well indeed. | Open Subtitles | بحنكة (بانو براتاب) , و بالمهارة السياسية الذكية لـ (شاندر براتاب) حققا الكثير معاً |