"change of name" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغيير الاسم
        
    • بتغيير الاسم
        
    • تغيير اسم
        
    • تغيير اسمه
        
    • تغيير الأسماء
        
    • لتغيير الاسم
        
    • تغيير اسمها
        
    • بتغيير أسماء
        
    • تغيير اسمهم
        
    • بتغيير اللقب
        
    • تغيير اللقبين
        
    • وتغيير الاسم
        
    • ولتغيير الاسم
        
    • لتغيير اسمها
        
    change of name and sex in Registers Iceland is now possible upon request after one year of hormonal treatment. UN ويمكن حالياً تغيير الاسم ونوع الجنس في سجلات آيسلندا عند الطلب بعد عام واحد من العلاج الهرموني.
    (xvii) Giving consent to change of identity, including change of name, modification of family relations, adoption and guardianship UN `17` إعطـاء الموافقـة على تغيير الهويـة، بما في ذلك تغيير الاسم وتعديـل العلاقات الأسرية والتبني والوصاية
    They also aver that the procedure for a change of name under article 61 of the Civil Code is unlikely to be effective and that such a procedure is also very lengthy and costly. UN ويؤكدن كذلك أنه من المرجح ألا يكون إجراء تغيير الاسم فعالا، كما أن هذا الإجراء يستغرق وقتا طويلا جدا ويكلف تكلفة باهظة.
    Authorization for a change of name is required in cases such as the following: UN ويجوز منح الترخيص بتغيير الاسم في الحالات التالية:
    change of name of the Economic Commission for Asia and the Far East UN تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى
    In 2005, the Board of Directors approved a change of name from the Fondation canadienne des droits de la personne to Equitas International Centre for Human Rights Education. UN وفي عام 2005، وافق مجلس الإدارة على تغيير اسمه من المؤسسة الكندية لحقوق الإنسان إلى مركز إكويتاس الدولي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    62. At its 11th meeting, on 28 January 2008, the Committee took note of the change of name requested by the following organizations: UN 62 - في الجلسة 11، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2008، أحاطت اللجنة علما بطلبات تغيير الأسماء المقدمة من المنظمات التالية:
    The Foundation submitted a request for change of name to the Committee of NGOs at its 2011 regular session. UN قدمت المؤسسة طلبا لتغيير الاسم إلى لجنة المنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2011.
    Non-governmental organizations requesting change of name UN المنظمات غير الحكومية التي تطلب تغيير اسمها
    It was only at this point that the change of name took actual effect. UN ولم يصبح تغيير الاسم نافذاً إلا في ذلك التاريخ.
    The secured creditor retains whatever priority it enjoyed against secured creditors and buyers whose rights arose prior to the change of name. UN ويحتفظ الدائن المضمون بأية أولوية يتمتع بها تجاه الدائنين المضمونين والمشترين الذين حصلوا على حقوقهم قبل تغيير الاسم.
    In cases where the original birth certificate is available, a note is attached to the original birth certificate with details of the change of name by deed poll. UN وإن كانت شهادة الميلاد الأصلية موجودة، ترفق بها مذكرة تتضمن التفاصيل المتعلقة بمسألة تغيير الاسم من طرفه.
    The author further notes that the existing national legislation concerning the procedure on change of name is not appropriate in his case, as it is only relevant to changes of name in birth certificates. UN ويلاحظ صاحب البلاغ كذلك أن التشريعات الوطنية الحالية المتعلقة بإجراء تغيير الاسم غير ملائمة في قضيته، لأنها لا تتعلق إلا بتغيير الأسماء في شهادات الميلاد.
    The change of name was introduced in September 2012 to broaden its focus to be more inclusive of all persons with disabilities. UN وقد اعتُمِد تغيير الاسم في أيلول/سبتمبر 2012 لتوسيع نطاق تركيز البرنامج بحيث يصبح أكثر شمولاً فيضم جميع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Court also noted that it had not been shown that the author could not obtain a departure from that rule if he were to follow the procedure for a change of name. UN ولاحظت المحكمة أيضاً أنه لم يثبت عدم استطاعة صاحب البلاغ الحصول على استثناء من هذه القاعدة في حال اتباعه لإجراء تغيير الاسم.
    On the contrary, the letter explicitly stated that the Procedure for Considering Applications for change of name of a Natural Person did not foresee the registration of the change of name and patronymic with indication of particular transcription. UN وخلافاً لذلك، أشارت الرسالة صراحة إلى أن إجراء النظر في طلبات تغيير اسم الشخص الطبيعي لا تنص على تسجيل تغيير الاسم الشخصي واسم الوالد مع إحالة إلى أي تهجئة خاصة.
    :: How the true identity of a person is established before authorizing a change of name UN التحقق من الهوية الحقيقية للشخص قبل الترخيص له بتغيير الاسم
    Amendment of the terms of reference of the Economic Commission for Western Asia: change of name of the Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة
    77. At its 27th meeting, on 5 June 2008, the Committee took note of the change of name requested by the organization Transnational Radical Party (general, 1995) to its new name, Nonviolent Radical Party, Transnational and Transparty. UN 77 - أحاطت اللجنة علما في جلستها 27، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، بطلب الحزب الراديكالي عبر الحدود (عام، 1995) تغيير اسمه ليصبح الحزب الراديكالي غير العنيف عبر الوطني وعبر الحزبي.
    Requests for change of name deferred from previous sessions of the Committee (E/C.2/2015/CRP.5) UN طلبات تغيير الأسماء المؤجلة من الدورات السابقة للجنة (E/C.2/2015/CRP.5)
    The Committee took note of all seven requests for change of name. UN وأحاطت اللجنة علما بكل الطلبات السبعة لتغيير الاسم.
    Non-governmental organizations requesting change of name UN المنظمات غير الحكومية التي تطلب تغيير اسمها
    (e) Noted that the Committee had taken note of the change of name of the following eight non-governmental organizations: UN (هـ) لاحظ أن اللجنة أحاطت علما بتغيير أسماء المنظمات غير الحكومية الثمان التالية:
    Relying on previous jurisprudence, where it held that the protection offered by article 17 encompassed the right to choose and change one's own name, the Committee considers that this protection a fortiori protects persons from being passively imposed a change of name by the State party. UN وبالاستناد إلى أحكام سابقة رأت فيها اللجنة أن الحماية الممنوحة بموجب المادة 17 تشمل حق الفرد في اختيار اسمه وتغييره، ترى اللجنة أن هذه الحماية تحمي من باب أولى الأشخاص من أن تفرض عليهم الدولة الطرف سلباً تغيير اسمهم.
    This view is correct, but obviously cannot have a bearing on a case where a State - for reasons of generally applied public policy and in order to protect the existing name of individuals - refuses to allow a change of name requested by an individual. UN وهذا رأي سليم، ولكن من الواضح أنه لا يتعلق بالحالة التي ترفض فيها احدى الدول، ﻷسباب تتعلق بالسياسة العامة المطبقة على الكافة ومن أجل حماية ألقاب اﻷفراد الحالية - السماح بتغيير اللقب بناء على طلب أحد اﻷفراد.
    The request for a change of name was, therefore, legitimately turned down as the authors could not show the Dutch authorities " exceptional circumstances " as required by law. UN وبناء عليه فقد تم بصورة مشروعة رفض طلب تغيير اللقبين ﻷن مقدمي البلاغ لم يبينا للسلطات الهولندية " ظروفا استثنائية " على النحو المطلوب بحكم القانون.
    At the moment, there are five types of vital statistics certificates in use in Estonia: birth, marriage, divorce, change of name, and death certificate. UN وثمة حاليا خمسة أنواع من شهادات إحصاءات الأحوال المدنية المستخدمة في إستونيا، وهي شهادات الميلاد والزواج والطلاق وتغيير الاسم والوفاة.
    Applications for consultative status and requests for reclassification, change of name and withdrawal of application received from non-governmental organizations UN الطلبات الواردة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري، ولإعادة التصنيف، ولتغيير الاسم وللانسحاب .
    The organization has submitted an application for the change of name to the Council, for consideration in 2014. UN وقدمت المنظمة طلبا لتغيير اسمها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر فيه في عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus