"change of plans" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغيير في الخطط
        
    • تغيير فى الخطط
        
    • تغير في الخطط
        
    • تغيير الخططِ
        
    • تغيير بالخطط
        
    • تغيرت الخطة
        
    • تغيرت الخطط
        
    • تغيّرت الخطط
        
    • تغيير في الخُطط
        
    • تغير في الخطة
        
    • تغيير في الخطة
        
    • تغيير للخطط
        
    • تغيير الخطة
        
    • تغيير في الخطه
        
    • تغير فى الخطط
        
    Ladies, quit your knitting. There's been a Change of plans. Open Subtitles يا سيدات، توقفن عن الحياكة حدث تغيير في الخطط
    Change of plans. I've invited your father to join us. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط لقد دعوت والدك للإنضمام إلينا
    Okay, Change of plans. I have to work this weekend. Open Subtitles حسنًا، تغيير في الخطط عليّ أن أعمل عطلة الأسبوع هذه
    Change of plans. This place has a Hotel California vibe. Open Subtitles تغيير فى الخطط , هذا المكان يبدو كفندق بكاليفورنيا
    Nah, Change of plans. I wanted to stick around a little longer. Open Subtitles لا , تغيير في الخطط أريد أن أنتظر لفترة أطول
    Change of plans. Super-fun- times Earp family reunion. Open Subtitles تغيير في الخطط انه وقت متعة أكثر من رائعة اعادة لم شمل عائلة الايرب
    You've all been working very hard to prepare for the party on Sunday, but there's been a Change of plans. Open Subtitles لقد عملتم كلكم بجد للتحظير للحفلة يوم الأحد لكن طرأ تغيير في الخطط
    There's been a Change of plans. We will eat the eggs for lunch. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط سنأكل البيض على الغداء
    She asked me to step in and tell you there's been a Change of plans. Open Subtitles طلبت مني أن تدخل واقول لكم كان هناك تغيير في الخطط.
    And get back here when you're done. There's been a Change of plans. Open Subtitles وارجعي إلى هنا عندما تنتهين هناك تغيير في الخطط
    There's been a Change of plans. I'm afraid the re-fit took too long. Open Subtitles يبدوا أن هناك تغيير في الخطط أنا أخشى أن إعادة التحضير ستأخذ طويلا
    Thanks. Change of plans. Open Subtitles شكرا.تغيير فى الخطط سياره كيرسى تم رؤيتها للتو
    Hey, Change of plans! I'm going to the emergency room! Open Subtitles اسمعوا ، تغير في الخطط ، سأذهب الي حجرة الطوارئ
    And besides, we've had a Change of plans. Open Subtitles وإضافةً إلى، عِنْدَنا كَانَ عِنْدَهُ a تغيير الخططِ.
    There's a Change of plans. I need you to meet us at Paddy's tonight after all. Open Subtitles تغيير بالخطط, اتضح أننا نريد منك أن تقابلينا بالحانة
    Change of plans. You have to make very small, and be quiet. Open Subtitles تغيرت الخطة عليك ان تفعلي شيئاً صغيراً، كوني هادئة
    It's me. Stop everything, Change of plans. Open Subtitles ‫هذا انا ‫أوقف كل شيء، تغيرت الخطط
    Change of plans, sarge. Open Subtitles تغيّرت الخطط أيّها الرقيب
    You know, when I said we'll never use what you guys are going after... Change of plans. Open Subtitles أتعرفون عندما قُلت إننا لن نستخدمُ أبدا ما كنتم تسعونَ خلفه يا رفاق تغيير في الخُطط
    I've been told to tell you that there's a Change of plans. Open Subtitles أخبروني بأن أقول لك بأنه هناك تغير في الخطة
    I think there's been a Change of plans. Open Subtitles سيميتونك الى ليبرالي شمال فرجينيا أظن ان هناك تغيير في الخطة
    Change of plans. I'd like to make another stop. Open Subtitles تغيير للخطط اود ان اقوم بتوقف آخر
    There's been a Change of plans. Open Subtitles لقد تم تغيير الخطة أجل، بالنظر للفحوص
    Risa, Change of plans. We don't have time to wait. Open Subtitles ريسا , تغيير في الخطه ليس لدينا وقت للانتظار
    I wouldn't be so sure. Change of plans, people. Open Subtitles تغير فى الخطط ايها الحاضرون سنختبر موازن الجزىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus