"change or retention of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغييرها أو الاحتفاظ بها
        
    225. The Cuban Constitution establishes equal rights for men and women for the purposes of the acquisition, change or retention of nationality. UN ٢٢٥ - ينص دستور كوبا على منح المرأة حقوق مساوية لحقوق الرجل في اكتساب جنسيتها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
    143. The Nationality Code conferred equal rights to men and women with regard to the acquisition, change or retention of nationality. UN 143 - ويكفل قانون الجنسية حقوقا متكافئة للرجل والمرأة فيما يتعلق باكتساب الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
    The British Nationality Act 1981, which was brought into force with effect from January 1983, is based on principles which do not allow of any discrimination against women within the meaning of article 1 as regards acquisition, change or retention of their nationality or as regards the nationality of their children. UN يستند قانون الجنسية البريطاني، الذي بدأ سريانه اعتبارا من كانون الثاني/يناير ١٩٨٣، إلى مبادئ لا تجيز أي تمييز ضد المرأة في نطاق فحوى المادة ١ بشأن اكتساب جنسيتها أو تغييرها أو الاحتفاظ بها أو بشأن جنسية أطفالها.
    5. With regard to a woman's acquisition, change or retention of nationality, article 9 of the draft Law provides that: " A child confirmed to be descended from at least one parent of Malagasy nationality is Malagasy. " UN 5 - بخصوص اكتساب الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها بالنسبة للمرأة، ينص مشروع القرار هذا، في الفقرة 9 منه على أنه: " يعتبر ملغاشيا الطفل الذي يثبت انتسابه إلى والد واحد من جنسية ملغاشية " .
    Other legislative measures introduced prior to the ratification of the Convention were: the Labour Code, which recognized the right to work; the General Statute of the State Public Function, which gave all citizens, with no distinction on the grounds of sex, the right to have access to public functions; and the Code on Nationality, which granted women and men the same rights in relation to the award, change or retention of nationality. UN وكانت التدابير التشريعية الأخرى التي أدخلت قبل التصديق على الاتفاقية هي: قانون العمل الذي اعترف بالحق في العمل؛ النظام العام للوظيفة الرسمية الذي أعطى جميع المواطنين، دون أي تمييز بين الجنسين، الحق في الوصول إلى الوظائف العامة؛ قانون الجنسية الذي أعطى المرأة والرجل نفس الحقوق فيما يتعلق بمنح الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus