"change the channel" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغيير القناة
        
    • تغير القناة
        
    • غير القناة
        
    • غيّر القناة
        
    • بتغيير القناة
        
    • تغيير المحطة
        
    • تغيّر القناة
        
    • يغير القناة
        
    Woman gives us a zero because her gown didn't fit, and this guy bitches because he couldn't change the channel on the TV. Open Subtitles امرأة اعطتنا تقييم 0 بسبب أن الرداء لم يكن مقاسها وان هذا الرجل الحقير لم يستطع من تغيير القناة على التلفزيون
    If your baby isn't brain-dead, it'll come out to change the channel. Open Subtitles إذا لم يكن طفلك لديه سكتة دماغية سيخرج لـ تغيير القناة
    You can change the channel but I can't even change my word, right? Open Subtitles يمكنك تغيير القناة لكن انا لا أغير كلامي
    I told you not to change the channel, man. Open Subtitles و كان مستمتعاً بذلك، لقد أخبرتك بألا تغير القناة يا رجل
    change the channel. I can't get news from a woman. Open Subtitles غير القناة لا أستطيع أن أخذ الاخبار من إمراءة
    change the channel, I can't eat while I'm looking at that kid. Open Subtitles غيّر القناة , لا أستطيع أن آكل بينما أنظر إلى هذا الطفل
    I'm not allowed to change the channel. Open Subtitles غير مسموح ليّ بتغيير القناة
    Right up there with the bong with a chin strap so you could be hands-free to change the channel. Open Subtitles هناك امامي مع بونج بحمالة الذقن حتى تكون فارغ الايدي لكى تغيير القناة
    I'm used to living with someone who knows me, who knows not to change the channel during the commercials, someone who knows not to punch a hole in my living-room wall. Open Subtitles لقد اعتدت على العيش مع شخص يعرفني يعرف أنه لا يجب تغيير القناة أثناء الإعلانات شخص لا يحدث ثقب في حائط غرفة معيشتي
    Do you wanna change the channel or do you like these hairdos? Open Subtitles أتريدون تغيير القناة أم تحبون هذه التسريحات؟
    If he asks me to change the channel, I'm going to cut his ass! Open Subtitles لو طلب مني تغيير القناة سأركل مئخرته واندا؟
    Women wanna see what the show is before they change the channel. Open Subtitles النساء يردن معرفة البرنامج قبل تغيير القناة
    Let me see if I can change the channel. Open Subtitles دعني أرى ما إذا أمكنني تغيير القناة
    He's telling people to change the channel. Open Subtitles إنه يطلب من المشاهدين تغيير القناة
    Mind if I watch BET? Would you like me to change the channel? Open Subtitles باتاكيد , سيدي هل ترغب في تغيير القناة
    - Could you please just change the channel? Open Subtitles -هل يمكنني رجاءا تغيير القناة ؟
    On the average, she gets up to change the channel 19 times a night walking this 48-inch footpath. Open Subtitles على المعدل انها تغير القناة 19 مرة في الليلة تمشي ضمن هذه ال 48بوصة
    change the channel! How do you do this? Open Subtitles غير القناة كيف تفعل ذلك
    No, not another boring space launch. change the channel! Open Subtitles لا ، ليس برنامج مُمل عن إطلاق صاروخ فضائي آخر غيّر القناة
    "I'm not letting them change the channel Open Subtitles أنا لم أسمح لهم بتغيير القناة
    People waiting in the ER, where the TV is in a cage, so you can't change the channel. Open Subtitles أشخاص في معبر الإسعاف يشاهدون التلفاز الموضوع في قفص ، ولا يستطيعون تغيير المحطة
    Or, imagine you want to change the channel on the TV, but you don't have a remote. Open Subtitles تخيّل أنّكَ تريدُ أن تغيّر القناة على التّلفاز ولكنّكَ لا تملك جهاز تحكّم.
    It could be several hours before a good Samaritan comes in to change the channel. Open Subtitles قد تمر ثلاث أو أربع ساعات قبل أن يأتي من يغير القناة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus