I changed my mind about wanting to keep the clothes. | Open Subtitles | أنا غيرت رأيي حول الرغبة في الحفاظ على الملابس. |
I JUST changed my mind, IS ALL. IT'S A FREE COUNTRY, RIGHT? | Open Subtitles | غيرت رأيي وحسب، هذا كل شيء إنها بلد الحرية، أليس كذلك؟ |
But I like it that way. Judge, I've changed my mind. | Open Subtitles | نعم، لكنني أريد الأمر كذلك أيها القاضي، قد غيرت رأيي |
I've changed my mind. I'm not going directly home. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي لن أذهب مبـاشرة إلى المنزل |
You can save me the lecture. I changed my mind. | Open Subtitles | بأمكانك ان تحتفظ بهذة المحاضرة لنفسك لأنى غيرت رأيى |
I changed my mind. Give me another two cents' worth! | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي بشأن البقشيش اعطني شرابا يساوي سنتان |
Yeah, I changed my mind, too. You can't come. | Open Subtitles | نعم، لقد غيرت رأيي أيضا لن تستطيع القدوم |
Yeah, I changed my mind, too. You can't come. | Open Subtitles | نعم، لقد غيرت رأيي أيضا لن تستطيع القدوم |
I changed my mind, I don't want to be friends. | Open Subtitles | انا غيرت رأيي انا لا اريد ان نكون اصدقاء |
Told you I'd only work one job, but... but I changed my mind. | Open Subtitles | .. أخبرتك أنني سأقوم بمهمة واحدة فقط لكنني غيرت رأيي |
This is the president. Mr. President, I've changed my mind. | Open Subtitles | الرئيس يتكلم - غيرت رأيي يا سيدي الرئيس - |
I've given this a lot of thought and I've changed my mind. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيراً في ذلك الأمر ولقد غيرت رأيي |
You know what? I changed my mind. I don't know what I was thinking. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي لا أعرف ما الذي كنت أفكر فيه |
I just changed my mind about wanting to do that. | Open Subtitles | فقط غيرت رأيي عن ما إذا أردت فعل ذلك |
changed my mind. Can I have one of those? | Open Subtitles | غيّرت رأيي أيمكنني احتساء واحدة مِنْ هذه؟ |
I can't just tell them that I changed my mind. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرهم وحسب أنني غيّرت رأيي |
I know I said I wouldn't help you, but I changed my mind. | Open Subtitles | .اعلم اننى قلت انى لن اساعدك لكنى غيرت رأيى |
I came here to tell you that I changed my mind. | Open Subtitles | لقد أتيتُ هنا لكيّ أخبركَ. بأنني قد غيرتُ رأيي. |
I changed my mind because even in his darkest place, my brother still can't let me die. | Open Subtitles | غيّرتُ رأيي لأنّه حتى في أحلك لحظاته، لا زال أخي غير قادرٍ على تركي أموت. |
Anyway, it's too late. I've changed my mind about you. | Open Subtitles | على أية حال، الوقت متأخر لقد غيرت رأي فيك |
And I haven't changed my mind about which kingdoms belong to that throne. | Open Subtitles | ولم أغير رأيي عن الممالك التي تنتمي إلى هذا العرش. |
I've changed my mind. I'd like to try that machine after all. | Open Subtitles | لقد غيرت رأى لقد قررت محاولة تجربة تلك الالة |
And I might have done it if I hadn't seen something that changed my mind. | Open Subtitles | ... وربما كنت فعلت ذلك لو أني لم أرى ... شيئاّّ غير رأيي |
I changed my mind. A lot of work. | Open Subtitles | لقد غيرت رائي, لدي الكثير من العمل |
Look, I changed my mind. You can keep your blanket. | Open Subtitles | لقد غيرت رايي يمكنك الإحتفاظ ببطانيتك |
But then something changed my mind. | Open Subtitles | شيءٌ غيّر رأيي. |
I changed my mind. That ain't happening. | Open Subtitles | لقد غيَّرت رأيي هذا لن يحدث |
Yeah, and I changed my mind about you meeting my parents, which I'm now beginning to regret. | Open Subtitles | أجل، وقمت بتغيير رأيي بخصوص مقابلة والديّ وعلى مايبدو أنّني سأندم على ذلك |
Suppose I told you I changed my mind about leaving you? | Open Subtitles | افترض اننى قلت لك انى بدلت رأيي بشأن تركي لك؟ |