I'm glad you changed your mind about hearing Mr. Palmer's final words. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك غيرت رأيك عن سماع الكلمات السيد بالمر النهائية. |
Please tell me you've changed your mind, you're gonna dance with us. | Open Subtitles | رجاء قولي لي أنك غيرت رأيك . و أنك سترقصين معنا |
Although given this turn of events, perhaps you've changed your mind. | Open Subtitles | وعلىالرغممن هذاالتحولفيالأحداث، ربما كنت قد غيرت رأيك. |
Hey, question: um, what changed your mind about bringing me on the team? | Open Subtitles | لديّ سؤال, ما الذي غير رأيك بشأن ضمك لي بالفريق؟ |
Seems like this whole thing changed your mind about vengeance. | Open Subtitles | يبدو بأنّ هذا الأمر كلّه غيّر رأيك بشأن الثأر , أليس كذلك ؟ |
Unless of course you've changed your mind about the sex. | Open Subtitles | ما لم يكن بالطبع كنت قد غيرت رأيك حول الجنس. |
'Cause I can tell him you changed your mind, you know? | Open Subtitles | 'لأنني أستطيع أخباره بأنك غيرت رأيك ، تعرف؟ |
And then in court you changed your mind and said... She could've spoken in somewhat slurred less intelligible manner. | Open Subtitles | و ثم في المحكمة غيرت رأيك و قلت إنها بمقدورها التكلم بطريقةً ما مدغمة و مفهومة. |
Before we got out of the car, you changed your mind about going to the party. | Open Subtitles | عيد ميلادي. قبل أن نخرج من السيارة، كنت قد غيرت رأيك بشأن الذهاب إلى الحفل. |
I'm glad you changed your mind about going to the movies tonight. | Open Subtitles | أنا سعيد انك غيرت رأيك عن الذهاب إلى السينما الليلة |
That's true, but you could have changed your mind. | Open Subtitles | هذا حقيقى .. ولكن لربما تكون قد غيرت رأيك |
Agent Einstein, what changed your mind on this whole deal here? | Open Subtitles | ايتها العميله اينشتاين ما الذي غير رأيك بخصوص هذا الموضوع بأكمله؟ |
I do not know what changed your mind about me, but I am not going to question it. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي غير رأيك نحوي ولكني لن اشكك فيه |
So superstar, what changed your mind? | Open Subtitles | إذاً أيها النجم البارز ما الذي غير رأيك ؟ |
So what changed your mind? | Open Subtitles | إذاً مالذي غيّر رأيك ؟ |
Okay, you need to go back home, tell Daddy you changed your mind and you want him back. | Open Subtitles | حسناً ، يجب عليكِ أن تعودي للمنزل قولي لأبي انكِ غيرتي رأيك وتريدنه مجدداً |
Unless of course you've changed your mind about the sex. | Open Subtitles | إلا إذا كُنتِ قد غيرتِ رأيك بشأن مُمارسة الجنس معي |
You changed your mind about going into business with us, so I have to ask you. | Open Subtitles | لقد غيرتِ رأيكِ عن الانضمام إلينا في العمل لذا عليّ أن أسألكِ |
Tell her you changed your mind and just be terrible. | Open Subtitles | أخبرها أنّك غيّرت رأيك و كُن شخصاً فظيعاً |
I was surprised you changed your mind about joining up. | Open Subtitles | لقد دهشة من تغير رأيك بشأن الإنضمام لـنا |
Yeah, what changed your mind? | Open Subtitles | نعم ، لكن ما الذي غير رأيكِ |
Yesterday, you were begging me to run away with you, and six hours later, you say you changed your mind. | Open Subtitles | البارحة كنت تتوسلني للهرب معك وبعد 6 ساعات تقول انك غيرت رايك |
♪ I was discarded by my own mind... ♪ I'm so happy you changed your mind. | Open Subtitles | -سعيد للغاية أنّكِ غيّرتِ رأيكِ . |
I think what changed your mind was seeing the size of his hotel. | Open Subtitles | أعتقد الذي تَغيّرَ رأيك كَانَ يَرى حجمَ فندقِه. |
Tell him you changed your mind, but you want it in writing about your record. | Open Subtitles | أخبريه أنكِ غيرتي رأيكِ لكنك تريدين أن ينفذ وعده كتابياً حول ملفكِ |
When you break the news to Jake that he's still going to marry Vanessa, tell him that you've changed your mind. | Open Subtitles | عندما تقومين بإعلام جايك أنه ما زال يجب عليه الزواج من فانيسا فلتخبريه أنك قمت بتغيير رأيك |
So how about you tell me what changed your mind? | Open Subtitles | اخبرني اذاً مالذي دفعك لتغيير رأيك ؟ |