I'm gonna comm up, I'm gonna check out the mess hall. | Open Subtitles | أنا ستعمل بالاتصالات يصل، وأنا ستعمل تحقق من قاعة الطعام. |
Well,she may keep some stuff here-- check out the open drawer. | Open Subtitles | ربما أنها تحتفظ ببعض الأغراض هنا تحقق من الدرج المفتوح |
check out the Bible, Counselor the book between Esther and Psalms. | Open Subtitles | إفحص الإنجيل أيها المستشار الكتاب ما بين أستر و سالم |
Have you been upstairs to check out the multi-directional spray shower? | Open Subtitles | هل صعدتما إلى الأعلى لتفقد نظام الاستحمام ذات الرش باتجاهات متعددة؟ |
I'll call Environmental Health, check out the complaints at the motels in the area. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعو صحةَ بيئيةَ، إفحصْ الشكاوى في الفنادقِ في المنطقةِ. |
Todd, speaking of modern urban architecture, you should check out the convention center. | Open Subtitles | تود، يتحدث العمارة الحضرية الحديثة، يجب عليك التحقق من مركز المؤتمرات. |
Go to town, check out the bar she was drinking at. | Open Subtitles | اذهب للبلدة، وتحقق من الحانة التي كانت تشرب فيها. |
Sir, I only stepped away to check out the Huntley and find the flakka. | Open Subtitles | سيدي، أنا فقط صعدت بعيدا للتحقق من هنتلي والعثور على فلاكا. |
In the meantime, check out the square. All right? | Open Subtitles | في هذه الأثناء, تحقق من الساحة, اتفقنا ؟ |
Go check out the East Warehouse over at Lairdman Island. | Open Subtitles | الذهاب تحقق من مستودع الشرق أكثر في جزيرة لايردمان. |
check out the way that slut moves, fuck, what is she on? | Open Subtitles | تحقق من الطريقة التي يتحرك وقحة، اللعنة، ما هو أنها على؟ |
Let's check out the bathrooms, see where these whiteys do they business. | Open Subtitles | دعونا تحقق من الحمامات، كنت الناس الحصول على طريقة مريحة جدا. |
It's already got the customs stamp, but check out the departure date. | Open Subtitles | انها حصلت بالفعل ختم الجمارك، ولكن تحقق من تاريخ المغادرة. |
Mac, you and Foster check out the truck stops... and find out what you can about Galikanokus and Bunty Soap. | Open Subtitles | ماك، أنت و فوستر إفحص الشاحنة المتوقفة و انظر ماذا يمكنك ان تفعلة بجليكانوكس و صابون بونتي |
check out the hidden compartment under my bed | Open Subtitles | إفحص المقصورة المخفية تحت سريري. |
Can I go check out the old Quinjet? | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب لتفقد الكوينجت القديمة؟ |
It's so easy to con you guys, check out the bills from yesterday. | Open Subtitles | انه من السهل جداً خَداْعكم يارجالِ، إفحصْ الفواتيرَ مِنْ أمس. |
If you're looking for suspects, you might wanna check out the star of the show. | Open Subtitles | لو كنت تبحث عن مُشتبه بهم، فقد تودّ التحقق من نجمة المسرحيّة. |
Why don't we just, you know, take it off and check out the party. | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا فقط، كما تعلمون، خلعه وتحقق من الحزب. |
I'm gonna go check out the bathroom again. | Open Subtitles | أنا ستعمل تذهب للتحقق من الحمام مرة أخرى. |
Well, check out the building on the corner. | Open Subtitles | جسنا فقط تحققي من البناية التي على الزاوية |
Boys, let's go check out the new place, all right? | Open Subtitles | أيها الفتية , لنذهب و نفحص المكان الجديد , أليس كذلك ؟ |
check out the credit card statements for pilot man and doctor lady. | Open Subtitles | راجعي بيانات بطاقة الإئتمان لكل من الطيار و الدكتورة |
Don't you want to unpack, check out the room? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تضعي أغراضك, و تفحصي الغرفة؟ |
Maybe we should check out the one person who knows more | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحقق من الشخص الوحيد الذي يعرف عنهم |
We should check out the houses where he put the victim's bodies and see if those people who own the houses also own boats. | Open Subtitles | يجب أن نتفحص المنازل التي يضع فيهن جثثه وأن ترى ان كا ن أصحاب هذه المنازل يملكون قوارب |
Let's check out the dance. I'll win Best Costume. | Open Subtitles | هيا بنا نتفقد الرقصه ساربح جائزة أفضل تنكر |
I said to myself, "Go on down there, check out the area, look to see Mmm | Open Subtitles | قلت لنفسي اذهب وتفقد المنظر وتفرج على البحر |