COOPER: I checked out that hotel you flagged from the leak. | Open Subtitles | لقد تفقدت ذاك الفندق الذي عرفتي بأمره من البيانات المسربة |
I also want all the jewellers and the silver merchants in Paris checked out for items stolen from the Picardie farmhouses. | Open Subtitles | أريد أيضا جميع الصاغة والتجار الفضة في باريس سحبه للسلع مسروقة من بيوت المزارع بيكاردي. |
I checked out everyone who may have grudges against me. | Open Subtitles | لقد تحققت من كُل شخص قد يحمل ضغينة اتجاهي. |
The addresses checked out. They're recovering the bombs now. | Open Subtitles | تم التحقق من العناوين إنهم ينزعون القنابل الآن |
Hey, buddy. You better get that red dot checked out. | Open Subtitles | هيه يارجل ، عليك أن تفحص هذه النقطة الحمراء |
I'm sure glad I checked out that cop's ass. | Open Subtitles | أنا بالطبع سعيد لأنني فحصت مؤخرة هذه الشرطية |
We checked out the floor, checked out the room, didn't find anything. | Open Subtitles | لقد تفقدنا الطابق وتفقدنا الغرفة, ولم نجد أي شئ. |
When we arrested you, we noticed an anomaly in your nervous system, so we had it checked out. | Open Subtitles | حين قبضنا عليك كان هناك شاذا بنظامك العصبي وقد تحققنا من هذا؟ |
Anyway, I, uh... checked out your visitors logs and your call logs. | Open Subtitles | أياًكان.. لقد تفحصت الزائرين والمكالمات خاصتك |
I checked out all of the protective wards I put around the entrances. Nothing's been tripped. | Open Subtitles | تفقدت الكلمات الحاصنة التى وضعتها حول المداخل، لم يتم تفعيل أياً منها. |
So, uh, you know, I've checked out this entire building, and I've really taken a liking to this one. | Open Subtitles | إذاً، لقد تفقدت كامل المبنى وقد أُعجبت بهذا |
I checked out your arsenal. I haven't seen anything like that in a long time. | Open Subtitles | تفقدت مخزن أسلحتكم، لم أشهد له مثيلًا منذ ردح طويل. |
I was crying for my betrayal of him, because I checked out on my marriage and I didn't have the gift of the other woman's insight. | Open Subtitles | أنا أبكي ل بلدي خيانة له، و لأنني سحبه على زواجي وأنا لم يكن لديك موهبة بصيرة امرأة الآخر. |
It's all right, i'll bring it in, i'll get it checked out. | Open Subtitles | ومن كل الحق، سوف أحمل في ذلك، سأحضر سحبه. |
After you checked out the cutting board for trial prep last week, | Open Subtitles | بعد أن تحققت من لوح التقطيع من أجل الإعداد للمحاكمة الأسبوع الماضي، |
His alibi checked out and we only have circumstantial evidence against him. | Open Subtitles | تمّ التحقق من عذر غيابه ونحن لدينا دليل عرضي فقط ضدّه |
Find out if any vehicles have been checked out, or if anybody saw her leave the base. | Open Subtitles | تفحص ما إن كانت أيٌ من مركباتنا قد خرجت أو أنَّ أيَّ أحدٍ قد شاهدها وهي تغادرُ مقر القاعدة |
You're gonna tell Frankie you checked out my tooth, it's fine, and that's gonna be the end of it. | Open Subtitles | ستخبر فرانكي أنك فحصت أسناني وأنها بخير وتلك هي نهاية الأمر |
Yeah, we just checked out the infirmary -- whole lot of nervous people down there trying to figure out what's wrong with Ahmed. | Open Subtitles | بالفعل,لقد تفقدنا العيادة منذ قليل الكثير من الناس المتوترة بالأسفل محاولين معرفة ماذا حل بأحمد |
Plus all their alibis checked out. | Open Subtitles | ضف الى ذلك تحققنا من حجة غيابهم. اذن بريار وود هو أخر توقف قبل لوغن بارك |
Look, I checked out your credits, and you're for real but the story's really personal, you know? | Open Subtitles | لقد تفحصت ارصدتك , وانت حقيقى ولكن هذة القصة شخصية كما تعلم ؟ |
You should get that bunion checked out. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ ذلك الدُحاسِ خَرجَ. |
I checked out the other two suspects on the list. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من المُشتبه بهما الآخرين الموجودين على القائمة. |
You've been through hell. You need to get checked out. | Open Subtitles | لقد كنتى تعبرين الجحيم الجحيم انت بحاجة لأن يتم فحصك |
I checked out the Baltimore information. It was nothing. | Open Subtitles | لقد راجعت معلومات بالتيمور ولم احصل على شئ |
He's gonna have to get checked out by a doctor, but he's got a really good chance'cause of you. | Open Subtitles | سوف يتم فحصه من قِبَل طبيب لكن لديه فرصة جيّدة للنجاة و ذلك بفضلك |
Look, I told you, you should go get yourself checked out, honey. | Open Subtitles | أنظرى , أخبرتك أنه يجب أن تخضعى للفحص , عزيزتى لا |