"chemical issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • القضايا الكيميائية
        
    • قضايا المواد الكيميائية
        
    • بالمسائل الكيميائية
        
    1. Views on chemical issues from the mining sector UN 1 - آراء قطاع التعدين بشأن القضايا الكيميائية
    Unit of measure: number of Governments using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority chemical issues UN وحدة القياس: عدد الحكومات التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية
    (ii) Increase in the number of businesses and industries addressing priority chemical issues through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية من خلال استخدام أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة
    Unit of measure: number of private-sector entities using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority chemical issues UN وحدة القياس: عدد كيانات القطاع الخاص التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية
    (Number of civil society organizations using tools provided by UNEP to address priority chemical issues) UN (عدد منظمات المجتمع المدني التي تستخدم أدوات مقدّمة من برنامج البيئة لمعالجة قضايا المواد الكيميائية ذات الأولوية)
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج البيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج البيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    (ii) Increased number of businesses and industries addressing priority chemical issues through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج البيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    The mission obtained agreement by Iraq that significant questions did exist and that Iraq would address the chemical issues in written form during the Executive Chairman's next visit to Iraq. UN وحصلت البعثة على موافقة العراق على أنه توجد مسائل هامة وعلى أن العراق سيعالج القضايا الكيميائية كتابة خلال الزيارة المقبلة للرئيس التنفيذي للعراق.
    Forum IV invited all Governments to integrate chemical-safety policy into development cooperation activities and promote chemical issues with the governing bodies of relevant international and intergovernmental organizations. UN الدورة الرابعة للمنتدى تدعو جميع الحكومات إلى إدماج سياسات السلامة الكيميائية في أنشطة التعاون الإنمائي، وتعزيز القضايا الكيميائية لدى الأجهزة الرئاسية للمنظمات الدولية والحكومية الدولية.
    One participant was of the view that while some chemical issues could only be solved by global action that was legally binding, others could effectively be dealt with by international voluntary agreements and partnerships. UN 37 - كان من رأي أحد المشتركين أنه بينما لا يمكن حل بعض القضايا الكيميائية إلا بواسطة إجراء عالمي ملزم قانونيا فحسب، فإنه يمكن معالجة قضايا أخرى بفعالية بواسطة اتفاقات وشراكات دولية طوعية.
    (iii) Increase in the number of civil society organizations addressing priority chemical issues under the chemicals MEAs through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية بالمواد الكيميائية من خلال استخدام أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة
    It is vital to engage multilateral institutions and donor communities in financing waste-related technical cooperation projects that address emerging chemical issues and provide useful knowledge and practical training for local and national authorities. UN ومن الأهمية بمكان إشراك المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة في تمويل مشاريع التعاون التقني ذات الصلة بالنفايات والتي تعالج القضايا الكيميائية الناشئة وتتيح المعارف النافعة والتدريب العملي المفيد للسلطات المحلية والوطنية.
    chemical issues UN القضايا الكيميائية
    (iii) Increased number of civil society organizations addressing priority chemical issues under the chemical-related multilateral environmental agreements, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية بموجب اتفاقات بيئية متعددة الأطراف تتعلق بالمواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    A representative of the African group outlined the intersessional work of the group and urged the Committee to build on that work in order to achieve clarity in the plan of action, better integration of chemical issues in the wider sustainable development agenda in national planning and deeper engagement of stakeholders. UN 28 - أوجز ممثل عن المجموعة الأفريقية العمل الذي قامت به المجموعة فيما بين الدورتين، واستحث اللجنة على الاستفادة من هذا العمل لتحقيق الوضوح في خطة العمل، وتحسين إدماج القضايا الكيميائية في جدول أعمال التنمية المستدامة الأوسع في التخطيط الوطني، والمشاركة الأعمق لأصحاب المصلحة.
    (Number of Governments using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority chemical issues) UN (عدد الحكومات التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها التي يتيحها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في معالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية)
    (Number of private-sector entities using risk assessment and management tools provided by UNEP to address priority chemical issues) UN (عدد كيانات القطاع الخاص التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها التي يتيحها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فى معالجة القضايا الكيميائية)
    (b) (i) Increased number and percentage of Governments addressing priority chemical issues, towards SAICM objectives and their obligations under the chemicals multilateral environmental agreements, through the use of risk assessment and management tools provided by UNEP UN (ب) ' 1` الزيادة في العدد والنسبة المئوية للحكومات التي تعالِج قضايا المواد الكيميائية ذات الأولوية، في سبيل تحقيق أهداف النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والتزاماتها بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية من خلال استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus