"chemical review committee at" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة استعراض المواد الكيميائية في
        
    • للجنة استعراض المواد الكيميائية في
        
    • لجنة استعراض المواد الكيميائية خلال
        
    Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its ninth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها التاسع
    Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its eighth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن
    Mr. Singh served on the Chemical Review Committee at its fourth meeting pending formal confirmation by the Conference of the Parties. UN وقد انضم السيد سنغ إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف الرسمية.
    Specific issues arising from the work of the Chemical Review Committee at its first meeting are highlighted in document UNEP/FAO/RC/COP.2/9. UN وقد تم إبراز قضايا محددة ناشئة عن عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/9
    The material available to the drafting group included a summary of the outcome of the first meeting of the Committee, a copy of the working paper on the preparation of internal proposals and decision guidance documents for banned or severely restricted chemicals and the supporting documentation available to the Chemical Review Committee at its first meeting. UN 3 - اشتملت المواد التي توافرت لدى فريق الصياغة على موجز بنتائج الاجتماع الأول للجنة، وصورة من ورقة العمل بشأن إعداد المقترحات الداخلية ووثائق توجيه القرارات بالنسبة للمواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة، والوثائق الداعمة المتوافرة للجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول.
    Following the decision of the Chemical Review Committee at its first meeting to prepare a decision guidance document for chrysotile asbestos, the secretariat has facilitated the work of the drafting group by circulating the draft internal proposal for review, initially by drafting group members. UN 33 - وفي أعقاب المقرر الذي اتخذته لجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول بإعداد وثيقة توجيه قرار عن كريسوتيل الاسبست، يسرت الأمانة عمل فريق الصياغة من خلال تعميم مشروع مقترح داخلي لاستعراضه وذلك أولاً من خلال أعضاء فريق الصياغة.
    The rationale developed by the Chemical Review Committee at its seventh session in support of their recommendation to include such formulations in the PIC procedure can be found in Annex I to this document. UN والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The rationale developed by the Chemical Review Committee at its seventh session in support of their recommendation to include such formulations in the PIC procedure can be found in Annex I to this document. UN والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The Chemical Review Committee, at its eighth meeting, had finalized a draft decision guidance document on octabromodiphenyl ether commercial mixtures and had decided to forward it together with a recommendation for the inclusion of those mixtures in Annex III to the Conference of the Parties for consideration at the current meeting. UN وقد أعدت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن الصيغة النهائية لمشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم وقررت تقديمها إلى مؤتمر الأطراف، مصحوبة بتوصية بشأن إدراج هذه الخلائط في المرفق الثالث للاتفاقية، من أجل النظر فيها في الاجتماع الحالي.
    A tabular summary of the comments received thereon and how they were taken into account in preparing the draft decision guidance document for those substances was considered by the Chemical Review Committee at its eighth meeting. UN وقد نظرت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن في جدول يتضمن موجزاً للتعليقات التي وردت بهذا الشأن وكيفية أخذها في الاعتبار عند إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات لهذه المواد.
    Furthermore, one severely hazardous pesticide formulation was submitted by a developing country for the consideration of the Chemical Review Committee at its seventh meeting. UN وعلاوة على ذلك، قدم بلدٌ نامٍ تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة لكي تنظر فيها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع.
    The Secretariat forwarded 46 notifications of final regulatory action and associated supporting documentation for 15 chemicals to the Chemical Review Committee at its fifth, sixth and seventh meetings for its consideration. UN 65- حولت الأمانة 46 إخطاراً بشأن الإجراء التنظيمي النهائي والوثائق الداعمة له عن 15 مادة كيميائية إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعاتها الخامس والسادس والسابع للنظر فيها.
    The Conference took note of the reports on the work of the Chemical Review Committee at its fifth, sixth and seventh meetings. UN 60 - وأحاط المؤتمر علماً بالتقارير عن أعمال لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعاتها الخامس والسادس والسابع.
    The information submitted was presented to the Chemical Review Committee at its seventh meeting, in March 2011. UN وأحيلت المعلومات المُقدمة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع الذي عُقد في آذار/مارس 2011.
    Once drafted, the decision guidance document is circulated for comment and published as a meeting document in the six official languages of the United Nations for review by the Chemical Review Committee at a subsequent meeting. UN وتعمم وثيقة توجيه القرار، فور صياغتها، للتعليق عليها وتنشرها بوصفها وثيقة اجتماع باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، لكي تستعرضها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماع لاحق.
    The Conference of the Parties may also wish to note the recommendations of the Chemical Review Committee at its fourth meeting regarding the listing of the pesticides alachlor and aldicarb in Annex III of the Convention. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بتوصية لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع فيما يتعلق بإدراج مبيدي الآفات الكلور والديكارب في المرفق الثالث للاتفاقية.
    The Secretariat was requested to prepare two papers on those topics for consideration by the Chemical Review Committee at its second meeting and to report to the Conference of the Parties at its third meeting. UN وقد طلب إلى الأمانة إعداد ورقتين عن هذه الموضوعات كي تنظرها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني ورفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف اجتماعه الثالث.
    Inclusion of endosulfan in Annex III to the Rotterdam Convention, as recommended by the Chemical Review Committee at its second meeting following notifications of final regulatory action from the Netherlands and Thailand UN إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، وفقاً لتوجيه لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني استناداً إلى إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية المقدمة من هولندا وتايلند
    Inclusion of endosulfan in Annex III to the Rotterdam Convention, as recommended by the Chemical Review Committee at its sixth meeting following notifications of final regulatory action from Burkina Faso, Cape Verde, the European Community, the Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, the Niger and Senegal UN إدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث باتفاقية روتردام، وفقاً لتوصية لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السادس استناداً إلى الإخطارات المتعلقة بالإجراء التنظيمي النهائي المقدمة من كل من بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، والجماعة الأوروبية، وغامبيا، وغينيا بيساو، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال
    The papers on trade restrictions and risk evaluations under other multilateral environmental agreements, requested by the Conference of the Parties at its second meeting, are available to the Conference of the Parties, as amended following their consideration by the Chemical Review Committee at its second meeting, in documents UNEP/FAO/RC/COP.3/9 and UNEP/FAO/RC/COP.3/10. UN 21 - وتعرض على مؤتمر الأطراف الورقتان المتعلقتان بالقيود التجارية وتقييمات المخاطر المعمول بها في اتفاقات أخرى متعددة الأطراف وتعديلاتهما واللتان سبق أن طلبهما مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني وذلك بعد دراستهما من قبل للجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني وذلك في الوثيقتين UNEP/FAO/RC/COP.3/9 وUNEP/FAO/RC/COP.3/10.
    The material available to the drafting group included a summary of the outcome of the second and fourth meetings of the Committee, a copy of a working paper on the preparation of internal proposals and decision guidance documents for banned or severely restricted chemicals, the notifications of final regulatory actions and the relevant supporting documentation available to the Chemical Review Committee at its second and fourth meetings. UN 3 - وكانت المواد المتاحة لفريق الصياغة تتضمن موجزاً لنتائج الاجتماعين الثاني والرابع للجنة، ونسخة من ورقة العمل المتعلقة بإعداد المقترحات الداخلية ومشاريع وثائق توجيه القرارات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة، والإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية، والمستندات الداعمة ذات الصلة المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعيها الثاني والرابع.
    The material available to the drafting group included a summary of the outcome of the second meeting of the Committee, a copy of a working paper on the preparation of internal proposals and decision guidance documents for banned or severely restricted chemicals, the notifications of final regulatory actions and the relevant supporting documentation available to the Chemical Review Committee at its second meeting. UN 3 - وكانت المواد المتاحة لفريق الصياغة تتضمن موجز نتائج الاجتماع الثاني للجنة ونسخة من ورقة عمل بشأن إعداد المقترحات الداخلية ووثائق توجيه صنع القرارات المتعلقة بالمواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة، وإخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية، والوثائق المؤيدة ذات الصلة المتوافرة لدى لجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus