"chemical weapons and on their destruction" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
        
    • اﻷسلحة الكيميائية وتدميرها
        
    • واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
        
    • اﻷسلحة الكيميائية وتدمير هذه اﻷسلحة
        
    • الأسلحة الكيمائية وتدمير تلك الأسلحة
        
    • وتدمير هذه الأسلحة
        
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    A landmark multilateral disarmament treaty, the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, is expected to enter into force during the first half of 1997. UN ومن المتوقع أن يبدأ في النصف اﻷول من ١٩٩٧ نفاذ معاهدة متعددة اﻷطراف تعد معلما تاريخيا على طريق نزع السلاح، هي اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN اتفاقيــة حظر استحــداث وإنتاج وتخزيــن واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    It had also played an active part in the negotiations on the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN وقامت أيضا بدور نشط في المفاوضات بشأن اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    Another point I would like to raise involves the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN وثمة نقطة أخرى أود أن أثيرها وهي تتعلق باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    The Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction may soon come into force. UN واتفاقية حظر استحداث وانتاج، وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة قد تدخل حيز النفاذ قريبا.
    Venezuela is among the States signatories to the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN وفنزويلا من بين الدول الموقعة على اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    I would like to welcome the entry into force of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN أود أن أرحب بتنفيذ اتفاقية حظر واستحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    Status of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN حالــة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخـدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة
    The implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction is getting under way. UN ويجري حاليا تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    This year, the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (CWC) has come into force. UN وهذا العام، دخلت حيز النفاذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    It was in the forefront of the States that signed the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (CWC) and called for the destruction of such weapons. UN وكانت من أوائل الدول التي وقعت اتفاقية حظــــر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    My country attaches the utmost importance to the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN ويعلــــق بلدي أهمية قصوى على اتفاقية حظر استحداث وإنتـاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    We were proud to be one of the first signatories of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction earlier this year in Paris. UN إننا فخورون بأن نكون أحد الموقعين اﻷوائل في باريس في وقت سابق من هذا العام على اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    We were equally active participants in the process that led to the adoption of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, signed in Paris early this year. UN كذلك فإننا قد شاركنا بنشاط في العملية التي أدت إلى اعتماد اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة التي وقعت في باريس في مستهل هذا العام.
    I believe that the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction will be a test case for a new type of multilateral treaty on disarmament. UN وأعتقد أن اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة ستكون اختبارا لنمط جديد من المعاهدات المتعددة اﻷطراف لنزع السلاح.
    The creation of such zones would promote regional security and global non-proliferation goals, including the universal acceptance of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN وإنشاء هاتين المنطقتين من شأنه أن يعزز هدفي اﻷمن الاقليمي وعدم الانتشار العالمي، بما في ذلك القبول العالمي لاتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    I am pleased to inform delegations that at the beginning of this year the Belarusian Parliament ratified the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN ويسعدني أن أبلغ الوفود أن البرلمان البيلاروسي قد صدق في بداية هذا العام على اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين استخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدميرها.
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN اتفاقيــة حظــر استحــداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير هذه اﻷسلحة.
    Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام الأسلحة الكيمائية وتدمير تلك الأسلحة.
    Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير هذه الأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus