"chemical weapons material and equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها
        
    • مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها
        
    • مواد ومعدات الأسلحة الكيميائية
        
    • مواد الأسلحة الكيميائية ومعداتها
        
    4. In accordance with subparagraph 1 (c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1 (c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic was required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تنجز الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic was required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تنجز الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    She reiterated that the elimination of all chemical weapons material and equipment was the responsibility of the Government of the Syrian Arab Republic, which also bore the primary responsibility for ensuring the safety of the Joint Mission personnel. UN وأكدت من جديد أن المسؤولية عن إزالة جميع مواد ومعدات الأسلحة الكيميائية تقع على عاتق حكومة الجمهورية العربية السورية، التي تتحمل أيضا المسؤولية الرئيسية عن ضمان سلامة أفراد البعثة المشتركة.
    (c) Complete elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN (ج) القضاء التام على جميع مواد الأسلحة الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1 (c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic was required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014.
    (c) In accordance with subparagraph 1 (c) of the Council decision, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN (ج) ووفقا للفقرة الفرعية 1 (ج) من قرار المجلس، يُطلب من الجمهورية العربية السورية أن تُتِمّ إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها في النصف الأول من عام 2014.
    (b) In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN (ب) وتقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    5. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic is required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1، بأن تُتِمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيمائية ومعدّاتها خلال النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic was required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تنجز الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic was required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تُتمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    4. In accordance with subparagraph 1(c) of EC-M-33/DEC.1, the Syrian Arab Republic was required to complete the elimination of all chemical weapons material and equipment in the first half of 2014. UN 4 - تقضي الفقرة الفرعية 1 (ج) من القرار EC-M-33/DEC.1 بأن تُتمّ الجمهورية العربية السورية إزالة جميع مواد أسلحتها الكيميائية ومعداتها في النصف الأول من عام 2014.
    The Executive Council of OPCW will consider the plan and take a decision by 15 November 2013 outlining the detailed requirements for the complete elimination of all chemical weapons material and equipment. UN وسينظر المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في الخطة وسيتخذ قرارا بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر يحدد المتطلبات التفصيلية لإزالة جميع مواد ومعدات الأسلحة الكيميائية بشكل تام.
    Welcoming the significant progress achieved in the elimination of the Syrian chemical weapons programme, and noting in particular the completed elimination by 23 June 2014, that is, in the first half of 2014, of all declared chemical weapons material and equipment from the territory of the Syrian Arab Republic, despite uniquely challenging conditions, UN وإذ ترحب بالتقدم الكبير الذي أحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري، وإذ تلاحظ، على وجه الخصوص، الانتهاء بحلول 23 حزيران/يونيه 2014، أي في النصف الأول من عام 2014، من إزالة جميع مواد ومعدات الأسلحة الكيميائية المعلن عنها من أراضي الجمهورية العربية السورية، على الرغم من ظروف صعبة بشكل فريد،
    Welcoming the significant progress achieved in the elimination of the Syrian chemical weapons programme, and noting in particular the completed elimination by 23 June 2014, that is, in the first half of 2014, of all declared chemical weapons material and equipment from the territory of the Syrian Arab Republic, despite uniquely challenging conditions, UN وإذ ترحب بالتقدم الكبير الذي أحرز في إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري، وإذ تلاحظ، على وجه الخصوص، الانتهاء بحلول 23 حزيران/يونيه 2014، أي في النصف الأول من عام 2014، من إزالة جميع مواد ومعدات الأسلحة الكيميائية المعلن عنها من أراضي الجمهورية العربية السورية، على الرغم من ظروف صعبة بشكل فريد،
    12. In its resolution 2118 (2013) of 27 September 2013, the Security Council endorsed the decision of the Executive Council of OPCW of the same date that the Syrian Arab Republic should complete the elimination of all chemical weapons material and equipment by 30 June 2014. UN ١٢ - وأيد مجلس الأمن في قراره 2118 (2013) المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013 القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في اليوم نفسه والقاضي بأن تنتهي الجمهورية العربية السورية من القضاء على جميع مواد الأسلحة الكيميائية ومعداتها بحلول 30 حزيران/يونيه 2014.
    1. The Security Council, in its resolution 2118 (2013) of 27 September 2013, endorsed the decision of the Executive Council of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) of the same date (see resolution 2118 (2013), annex I), that the Syrian Arab Republic should complete the elimination of all chemical weapons material and equipment by 30 June 2014. UN 1 - أيد مجلس الأمن، في قراره 2118 (2013) المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، الذي يحمل نفس التاريخ (انظر القرار 2118 (2013)، المرفق الأول)، بأن تنهي الجمهورية العربية السورية عملية إزالة جميع مواد الأسلحة الكيميائية ومعداتها بحلول 30 حزيران/يونيه 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus