"chemicals management in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بإدارة المواد الكيميائية في
        
    • إدارة المواد الكيميائية في
        
    • للمواد الكيميائية في
        
    • بإدارة المواد الكيميائية المعقود في
        
    • بإدارة المواد الكيميائية من
        
    • لإدارة المواد الكيميائية في
        
    Legislative structure on Chemicals Management in the European Union UN الهيكل التشريعي الخاص بإدارة المواد الكيميائية في الاتحاد الأوروبي
    The precautionary approach is incorporated in relevant policies for Chemicals Management in all countries. UN دمج النهج التحوطي ضمن السياسات ذات الصلة الخاصة بإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Forum VI was another building block in creating a strong framework for improved Chemicals Management in all countries. UN وهذه الدورة السادسة ليست سوى لبنة أخرى في صرح عتيد لتحسين إدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    The Committee agreed that the footnotes and asterisked issues were not to be negotiated at the International Conference on Chemicals Management in Dubai but should be taken up again in the future. UN وقد اتفقت اللجنة على ألا يتم التفاوض بشأن المسائل المميزة بالحواشي وبعلامة نجمية في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي على أن يتم تناولها ثانيةً في المستقبل.
    The Partnership for Cleaner Vehicles and Fuels, for example, was launched at the World Summit on Sustainable Development in 2002 and the multi-stakeholder Strategic Approach to International Chemicals Management in 2006. UN فمثلاً دشنت الشراكة من أجل مركبات وأنواع وقود أنظف أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة في عام 2002، والنهج الاستراتيجي المتعدد أصحاب المصلحة للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في 2006.
    In the Dubai Declaration on International Chemicals Management, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector, assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare(d): UN أعلن الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون خلال المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المعقود في دبي من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006 ضمن إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية ما يلي:
    The precautionary approach is incorporated in relevant policies for Chemicals Management in all countries. UN دمج النهج التحوطي ضمن السياسات ذات الصلة الخاصة بإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    The precautionary approach is incorporated in relevant policies for Chemicals Management in all countries. UN أن يتم دمج النهج التحوطي ضمن السياسات ذات الصلة الخاصة بإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    The precautionary approach is incorporated in relevant policies for Chemicals Management in all countries. UN دمج النهج التحوطي ضمن السياسات ذات الصلة الخاصة بإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    That goal was further adopted as part of the Strategic Approach to International Chemicals Management by all stakeholders at the first session of the International Conference on Chemicals Management in 2006. UN وقد اعتمد هذا الهدف أيضاً كجزء من النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من جانب جميع أصحاب المصلحة في الدورة الأولى للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في عام 2006.
    Target 2008-2009: 70 reports to the second meeting of the International Conference on Chemicals Management in 2009 UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 70 تقريرا للاجتماع الثاني للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في عام 2009
    Moreover, the National Ozone Offices generally operate outside the framework of Chemicals Management in most countries. UN يضاف إلى ذلك، أن مكاتب الأوزون الوطنية تعمل عامة خارج إطار إدارة المواد الكيميائية في معظم البلدان.
    The mainstreaming of Chemicals Management in the development agenda may ensure the provision of funds from central Governments. UN وقد يعمل تضمين إدارة المواد الكيميائية في صميم جدول أعمال التنمية على كفالة توفير الأموال من الحكومات المركزية.
    In addition, the Special Rapporteur wanted to acquaint himself with Chemicals Management in the country and its safe handling, as well as the waste management for both industrial and domestic waste. UN وإضافة إلى ذلك رغب المقرر الخاص في التعرف على إدارة المواد الكيميائية في البلد وعلى سلامة مناولتها، فضلا عن إدارة النفايات بشقيها الصناعي والمنزلي.
    Those responsible for Chemicals Management in developing countries may not have their needs recognized in national budget and development cooperation planning vis-à-vis ministries, which receive overriding priority. UN وقد لا يتم الاعتراف بحاجات المسؤولين عن إدارة المواد الكيميائية في البلدان النامية في الميزانيات الوطنية ووضع تخطيط التعاون في مقابل الوزارات، التي تتلقى أولوية فائقة.
    We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector, assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare the following: UN نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي:
    16. Welcomes the important contribution of the Strategic Approach to International Chemicals Management in facilitating action by all relevant stakeholders towards the sound management of chemicals and waste; UN 16- ترحب بالمساهمة الكبيرة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في تيسير العمل لكل أصحاب المصلحة ذوي الصلة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات؛
    The health sector can also contribute to sound Chemicals Management in its own health-care activities in order to prevent environmental, occupational and public health problems arising as a result of such activities. UN ويمكن للقطاع الصحي كذلك أن يساهم في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في أنشطته الصحية الخاصة من أجل منع وقوع المشاكل البيئية والمهنية ومشاكل الصحة العامة الناشئة عن مثل هذه الأنشطة.
    The health sector can also contribute to sound Chemicals Management in its own health-care activities in order to prevent environmental, occupational and public health problems arising as a result of such activities. UN ويمكن للقطاع الصحي كذلك أن يساهم في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في أنشطته الصحية الخاصة من أجل منع وقوع المشاكل البيئية والمهنية ومشاكل الصحة العامة التي تنجم عن مثل هذه الأنشطة.
    Recalling its decision 23/9 II of 25 February 2005 urging the further development of a strategic approach to international chemicals management and its decision SS.IX/1 of 9 February 2006 endorsing the Strategic Approach to International Chemicals Management as adopted by the International Conference on Chemicals Management in Dubai, United Arab Emirates, on 6 February 2006, UN إذ يشير إلى مقرره 23/9 ثانياً المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005 الذي يحث فيه على المضي في تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ومقرره دإ-9/1 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2006، الذي يؤيد فيه النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية كما اعتمدها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المعقود في دبي بالإمارات العربية المتحدة في 6 شباط/فبراير 2006،
    4. The Committee agreed that the bureau should remain in office until the International Conference on Chemicals Management in order to facilitate any intersessional work aimed at ensuring the success of the Conference. UN 4 - وافقت اللجنة على أن أعضاء المكتب ينبغي أن يستمروا في مناصبهم حتى موعد انعقاد المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية من أجل تيسير أي أعمال فيما بين الدورات ترمي إلى نجاح المؤتمر.
    The Committee agreed that the footnotes and asterisked issues were not to be negotiated at the International Conference on Chemicals Management in Dubai but should be taken up again in the future. UN واتفقت اللجنة على أن لا يتم مناقشة القضايا المصحوبة بعلامات تشير إلى الحواشي أو بعلامات نجمية أثناء المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية في دبي، وإنما ينبغي تناولها من جديد في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus